summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/data_structures/locales/ru_RU/data_structures.po
blob: c7708a8badc780206eb47df86bc484e940d2cd42 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
# Russian translation for scilab
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the scilab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scilab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-14 20:55+0000\n"
"Last-Translator: kkirill <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

msgid " An hypermatrix extraction must have at least 2 arguments. "
msgstr " Извлечение из гиперматрицы должно иметь как минимум 2 параметра. "

msgid " An hypermatrix insertion must have at least 3 arguments "
msgstr " Вставка в гиперматрицу должна иметь как минимум 3 параметра "

msgid " Argument is not an hypermatrix "
msgstr " Параметр не является гиперматрицей "

msgid " Argument is not an hypermatrix. "
msgstr " Параметр не является гиперматрицей. "

msgid " Bad hypermatrix insertion. "
msgstr " Плохая вставка в гиперматрицу. "

msgid " Incompatible hypermatrix extraction. "
msgstr " Несовместимое извлеченение из гиперматрицы. "

#, c-format
msgid "%s: ''dims'' can not be used as a field name.\n"
msgstr "%s: «dims» не может быть использовано в качестве имени поля.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument(s) : an even number is expected.\n"
msgstr ""
"%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось чётное число.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected"
msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: struct array expected.\n"
msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался массив структур.\n"

#, c-format
msgid "%s: field name ''%s'' defined twice.\n"
msgstr "%s: имя поля «%s» определено дважды.\n"

#, c-format
msgid "Bad (%d th) index in hypermatrix extraction. "
msgstr "Плохой (%d-й) индекс в извлечении из гиперматрицы. "

msgid "Too many arguments in the stack, edit stack.h and enlarge intersiz.\n"
msgstr ""
"Слишком много параметров в стеке, отредактируйте stack.h и увеличьте "
"intersiz.\n"