summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/data_structures/locales/it_IT/data_structures.po
blob: 7a77ed0076792e58075fa1029e2f9d4944d27b74 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
# Italian translation for scilab
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the scilab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scilab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 09:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

msgid " An hypermatrix extraction must have at least 2 arguments. "
msgstr " Una estrazione di ipermatrice deve avere almeno 2 argomenti. "

msgid " An hypermatrix insertion must have at least 3 arguments "
msgstr " Un inserimento di ipermatrice deve avere almeno 3 argomenti "

msgid " Argument is not an hypermatrix "
msgstr " L'argomento non è una ipermatrice "

msgid " Argument is not an hypermatrix. "
msgstr " L'argomento non è una ipermatrice. "

msgid " Bad hypermatrix insertion. "
msgstr " L'inserimento della ipermatrice è sbagliato. "

msgid " Incompatible hypermatrix extraction. "
msgstr " L'estrazione di ipermatrice non è compatibile. "

#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument(s) : an even number is expected."
msgstr ""
"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne era atteso un "
"numero pari."

#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
msgstr ""
"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected"
msgstr ""
"%s: Il numero di parametri in ingresso  è sbagliato: ne erano attesi %d."

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
msgstr ""
"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una "
"stringa.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: struct array expected.\n"
msgstr ""
"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un array di "
"struct.\n"

#, c-format
msgid "Bad (%d th) index in hypermatrix extraction. "
msgstr "L'indice (%d esimo) nella estrazione dell' ipermatrice è sbagliato. "

msgid "Too many arguments in the stack, edit stack.h and enlarge intersiz.\n"
msgstr ""
"Ci sono troppi argomenti nello stack, modificare il file stack.h e allargare "
"intersiz.\n"