summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/data_structures/locales/es_ES/data_structures.po
blob: 3cab06b6f989189610f576166d80f50466a546c4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# Spanish translation for scilab
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the scilab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scilab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

msgid " An hypermatrix extraction must have at least 2 arguments. "
msgstr " Una extracción de hipermatriz debe tener al menos 2 argumentos. "

msgid " An hypermatrix insertion must have at least 3 arguments "
msgstr " Una inserción de hipermatriz debe tener al menos 3 argumentos "

msgid " Argument is not an hypermatrix "
msgstr " El argumento no es una hipermatriz "

msgid " Argument is not an hypermatrix. "
msgstr " El argumento no es una hipermatriz. "

msgid " Bad hypermatrix insertion. "
msgstr " Inserción de hipermatriz incorrecta "

msgid " Incompatible hypermatrix extraction. "
msgstr " Extracción de hipermatriz incompatible. "

#, c-format
msgid "%s: ''dims'' can not be used as a field name.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument(s) : an even number is expected.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
msgstr "%s: Número incorrecto de argumento(s) de entrada: Se esperaban %d.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected"
msgstr "%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban %d"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
msgstr ""
"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: struct array expected.\n"
msgstr ""
"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una estructura "
"de arreglo.\n"

#, c-format
msgid "%s: field name ''%s'' defined twice.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Bad (%d th) index in hypermatrix extraction. "
msgstr "(%d º) índice en la extracción de hipermatriz erróneo. "

msgid "Too many arguments in the stack, edit stack.h and enlarge intersiz.\n"
msgstr ""
"Demasiados argumentos en la pila, edite stack.h y aumente intersiz.\n"