summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/data_structures/locales/ca_ES/data_structures.po
blob: 9e0932204a49e719bd6c46066b646786d21580b6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
# Catalan translation for scilab
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the scilab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scilab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 08:51+0000\n"
"Last-Translator: oriolsbd <oriolsbd@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

msgid " An hypermatrix extraction must have at least 2 arguments. "
msgstr " Una extracció d'hipermatrius ha de tenir com a mínim 2 arguments. "

msgid " An hypermatrix insertion must have at least 3 arguments "
msgstr " Una inserció d'hipermatriu ha de tenir com a mínim 3 arguments "

msgid " Argument is not an hypermatrix "
msgstr " L'argument no és una hipermatriu "

msgid " Argument is not an hypermatrix. "
msgstr " L'argument no és una hipermatriu. "

msgid " Bad hypermatrix insertion. "
msgstr " Inserció d'hipermatriu incorrecta. "

msgid " Incompatible hypermatrix extraction. "
msgstr " Extracció d'hipermatriu incompatible. "

#, c-format
msgid "%s: ''dims'' can not be used as a field name.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument(s) : an even number is expected.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Han de ser %d.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected"
msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Han de ser %d"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
msgstr ""
"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una cadena "
"de caràcters.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: struct array expected.\n"
msgstr ""
"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un vector "
"d'estructura.\n"

#, c-format
msgid "%s: field name ''%s'' defined twice.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Bad (%d th) index in hypermatrix extraction. "
msgstr "L'índex número %d de l'extracció d'hipermatriu és incorrecte. "

msgid "Too many arguments in the stack, edit stack.h and enlarge intersiz.\n"
msgstr ""
"Massa arguments a la pila, editeu el stack.h i augmenteu el intersiz.\n"