summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/api_scilab/locales/fr_FR.po
blob: 9ac83146b687d8cf376383c30544975d7c7f4332 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
# French translation for scilab
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the scilab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scilab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Michel Hua <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12981)\n"

#, c-format
msgid "\tin %s\n"
msgstr "\tdans %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Bad call to get a non complex matrix"
msgstr "%s: Mauvais appel pour récupérer une matrice non complexe"

#, c-format
msgid "%s: Formal variable name of polynomial can't exceed 4 characters"
msgstr ""
"%s: La variable formelle d'un polynôme ne peut pas dépasser 4 caractères."

#, c-format
msgid "%s: Invalid argument address"
msgstr "%s: Adresse d'argument invalide"

#, c-format
msgid "%s: Invalid argument type, %s excepted"
msgstr "%s: Type d'argument invalide, %s attendu"

#, c-format
msgid "%s: Items must be inserted in order"
msgstr "%s: Les éléments doivent être insérés dans l'ordre"

#, c-format
msgid "%s: No more memory.\n"
msgstr "%s : Plus de mémoire disponible.\n"

#, c-format
msgid "%s: Unable to create %s named \"%s\""
msgstr "%s: Impossible de créer %s nommé \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: Unable to create list item #%d in Scilab memory"
msgstr ""
"%s: Impossible de créer l'élément de la liste n°%d dans la mémoire de Scilab."

#, c-format
msgid "%s: Unable to create list item #%d in variable \"%s\""
msgstr ""
"%s: Impossible de créer l'élément de la liste n°%d dans la variable \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: Unable to create variable in Scilab memory"
msgstr "%s: Impossible de créer la variable dans la mémoire."

#, c-format
msgid "%s: Unable to get address of item #%d in argument #%d"
msgstr ""
"%s: Impossible d'avoir l'addresse de l'élément n°%d dans l'argument n°%d"

#, c-format
msgid "%s: Unable to get address of item #%d in variable \"%s\""
msgstr ""
"%s: Impossible d'avoir l'addresse de l'élément n°%d dans la variable \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: Unable to get address of variable \"%s\""
msgstr "%s: mpossible d'avoir l'addresse de la variable \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: Unable to get argument \"%s\""
msgstr "%s: Impossible de récupérer l'argument \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: Unable to get argument #%d"
msgstr "%s : Impossible d'obtenir l'argument #%d"

#, c-format
msgid "%s: Unable to get argument data"
msgstr "%s: Impossible de récupérer la donnée de l'argument."

#, c-format
msgid "%s: Unable to get argument dimension"
msgstr "%s : Impossible d'obtenir l'argument dimension"

#, c-format
msgid "%s: Unable to get argument precision"
msgstr "%s : Impossible d'obtenir l'argument precision"

#, c-format
msgid "%s: Unable to get argument type"
msgstr "%s : Impossible d'obtenir l'argument type"

#, c-format
msgid "%s: Unable to get dimension from variable \"%s\""
msgstr "%s : Impossible d'obtenir la dimension de la variable \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: Unable to get dimension of variable \"%s\""
msgstr "%s: Impossible d'obtenir la dimension de la variable \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: Unable to get item number of list"
msgstr "%s : Impossible d'obtenir le numéro de l'objet dans la liste"

#, c-format
msgid "%s: Unable to get name of argument #%d"
msgstr "%s : Impossible d'obtenir le nom de l'argument #%d"

#, c-format
msgid "%s: Unable to get precision of variable \"%s\""
msgstr "%s : Impossible d'obtenir la précision de la variable \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: Unable to get type of variable \"%s\""
msgstr "%s : Impossible d'obtenir le type de la variable \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: Unable to get variable \"%s\""
msgstr "%s : Impossible d'obtenir la variable \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: Unable to get variable address"
msgstr "%s : Impossible d'obtenir l'adresse de la variable"

#, c-format
msgid "%s: Wrong size for argument %d: (%d,%d) expected.\n"
msgstr ""
"%s : Taille incorrecte de l'argument %d : la forme (%d,%d) est attendue.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
msgstr "%s : Taille incorrecte de l'argument d'entrée #%d.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real matrix expected.\n"
msgstr "%s : Taille incorrecte de l'argument %d : matrice réelle attendue.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument \"%s\": A scalar expected.\n"
msgstr ""
"%s : Type incorrect de l'argument d'entrée \"%s\" : scalaire attendu.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument \"%s\": A single string expected.\n"
msgstr ""
"%s : Type incorrect de l'argument d'entrée \"%s\" : Un seul string attendu.\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or a integer scalar "
"expected.\n"
msgstr ""
"%s : Type incorrect de l'argument d'entrée #%d : scalaire réel ou scalaire "
"réel attendu.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar expected.\n"
msgstr "%s : Type incorrect de l'argument d'entrée #%d : scalaire attendu.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A single string expected.\n"
msgstr ""
"%s : Type incorrecte de l'argument d'entrée #%d : Un seul string attendu.\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument #%d: A string or a scalar expected.\n"
msgstr ""
"%s : Type incorrect de l'argument d'entrée #%d : string ou scalaire "
"attendu.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
msgstr ""
"%s : Valeur incorrecte de l'argument d'entrée #%d : ''%s'' ou ''%s'' "
"attendu.\n"

#, c-format
msgid "%s: bad call to %s! (1rst argument).\n"
msgstr "%s : mauvais appel sur %s! (Premier argument).\n"

#, c-format
msgid "%s: matrix argument excepted"
msgstr "%s : argument matriciel attendu"

msgid "API Error:\n"
msgstr "Erreur de l'API :\n"

msgid "API_ERROR_GET_POLY_IN_LIST"
msgstr "API_ERROR_GET_POLY_IN_LIST"

msgid "API_ERROR_READ_NAMED_BOOLEAN_SPARSE"
msgstr "API_ERROR_READ_NAMED_BOOLEAN_SPARSE"

#, c-format
msgid "Intermediate memory needed: %d\n"
msgstr "Mémoire intermédiaire requise : %d\n"

#, c-format
msgid "Memory used for variables: %d\n"
msgstr "Mémoire utilisée pour les variables : %d\n"

#, c-format
msgid "Total memory available: %d\n"
msgstr "Mémoire totale disponible : %d\n"

#, c-format
msgid "Use stacksize function to increase it.\n"
msgstr "Utiliser la fonction stacksize pour l'augmenter.\n"

msgid "boolean matrix"
msgstr "matrice de booléens"

msgid "boolean sparse matrix"
msgstr "matrice creuse de booléens"

msgid "double matrix"
msgstr "matrice de double"

msgid "int matrix"
msgstr "matrice d'entiers"

msgid "list"
msgstr "liste"

msgid "matrix of boolean"
msgstr "matrice de booléens"

msgid "matrix of double"
msgstr "matrice de double"

msgid "matrix of string"
msgstr "matrice de chaînes de caractères"

msgid "matrix of wide string"
msgstr "matrices de wide string"

msgid "pointer"
msgstr "pointeur"

msgid "polynomial matrix"
msgstr "polynôme de matrice"

msgid "sparse matrix"
msgstr "matrice creuse"

#, c-format
msgid "stack size exceeded!\n"
msgstr "Taille de la pile dépassée !\n"

msgid "string matrix"
msgstr "matrice de string"