summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab
diff options
context:
space:
mode:
authorSylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org>2008-10-27 11:47:16 +0100
committerSylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org>2008-10-27 11:47:16 +0100
commit3cbe23635c15f8c449aa6e62e6c7e2455d57bb85 (patch)
tree082208b92fcd17bc81a880b2a83bc297cc038553 /scilab
parent7646ebc4b6d021f63eb837d074e4899322a16f3c (diff)
downloadscilab-3cbe23635c15f8c449aa6e62e6c7e2455d57bb85.zip
scilab-3cbe23635c15f8c449aa6e62e6c7e2455d57bb85.tar.gz
Update of the localization file
Diffstat (limited to 'scilab')
-rw-r--r--scilab/modules/action_binding/locales/fr_FR/action_binding.po2
-rw-r--r--scilab/modules/action_binding/locales/ru_RU/action_binding.po2
-rw-r--r--scilab/modules/action_binding/locales/zh_CN/action_binding.po2
-rw-r--r--scilab/modules/action_binding/locales/zh_TW/action_binding.po2
-rw-r--r--scilab/modules/cacsd/locales/fr_FR/cacsd.po107
-rw-r--r--scilab/modules/cacsd/locales/ru_RU/cacsd.po2
-rw-r--r--scilab/modules/cacsd/locales/zh_CN/cacsd.po2
-rw-r--r--scilab/modules/cacsd/locales/zh_TW/cacsd.po2
-rw-r--r--scilab/modules/compatibility_functions/locales/fr_FR/compatibility_functions.po10
-rw-r--r--scilab/modules/completion/locales/fr_FR/completion.po2
-rw-r--r--scilab/modules/completion/locales/ru_RU/completion.po2
-rw-r--r--scilab/modules/completion/locales/zh_CN/completion.po2
-rw-r--r--scilab/modules/completion/locales/zh_TW/completion.po2
-rw-r--r--scilab/modules/console/locales/fr_FR/console.po48
-rw-r--r--scilab/modules/core/locales/fr_FR/core.po1452
-rw-r--r--scilab/modules/core/locales/ru_RU/core.po320
-rw-r--r--scilab/modules/core/locales/zh_CN/core.po34
-rw-r--r--scilab/modules/core/locales/zh_TW/core.po232
-rw-r--r--scilab/modules/data_structures/locales/fr_FR/data_structures.po6
-rw-r--r--scilab/modules/data_structures/locales/ru_RU/data_structures.po2
-rw-r--r--scilab/modules/data_structures/locales/zh_CN/data_structures.po2
-rw-r--r--scilab/modules/data_structures/locales/zh_TW/data_structures.po2
-rw-r--r--scilab/modules/demo_tools/locales/fr_FR/demo_tools.po2
-rw-r--r--scilab/modules/development_tools/locales/fr_FR/development_tools.po93
-rw-r--r--scilab/modules/differential_equations/locales/fr_FR/differential_equations.po126
-rw-r--r--scilab/modules/dynamic_link/locales/fr_FR/dynamic_link.po29
-rw-r--r--scilab/modules/dynamic_link/locales/ru_RU/dynamic_link.po2
-rw-r--r--scilab/modules/dynamic_link/locales/zh_CN/dynamic_link.po2
-rw-r--r--scilab/modules/dynamic_link/locales/zh_TW/dynamic_link.po2
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/fr_FR/elementary_functions.po6
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/ru_RU/elementary_functions.po2
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_CN/elementary_functions.po2
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_TW/elementary_functions.po2
-rw-r--r--scilab/modules/fftw/locales/fr_FR/fftw.po6
-rw-r--r--scilab/modules/fftw/locales/ru_RU/fftw.po2
-rw-r--r--scilab/modules/fftw/locales/zh_CN/fftw.po2
-rw-r--r--scilab/modules/fftw/locales/zh_TW/fftw.po2
-rw-r--r--scilab/modules/fileio/locales/fr_FR/fileio.po18
-rw-r--r--scilab/modules/fileio/locales/ru_RU/fileio.po2
-rw-r--r--scilab/modules/fileio/locales/zh_CN/fileio.po2
-rw-r--r--scilab/modules/fileio/locales/zh_TW/fileio.po2
-rw-r--r--scilab/modules/graphic_export/locales/fr_FR/graphic_export.po2
-rw-r--r--scilab/modules/graphic_export/locales/zh_CN/graphic_export.po2
-rw-r--r--scilab/modules/graphics/locales/fr_FR/graphics.po496
-rw-r--r--scilab/modules/gui/locales/fr_FR/gui.po16
-rw-r--r--scilab/modules/gui/locales/ru_RU/gui.po2
-rw-r--r--scilab/modules/gui/locales/zh_CN/gui.po2
-rw-r--r--scilab/modules/gui/locales/zh_TW/gui.po30
-rw-r--r--scilab/modules/helptools/locales/fr_FR/helptools.po296
-rw-r--r--scilab/modules/history_manager/locales/fr_FR/history_manager.po2
-rw-r--r--scilab/modules/history_manager/locales/ru_RU/history_manager.po2
-rw-r--r--scilab/modules/history_manager/locales/zh_CN/history_manager.po2
-rw-r--r--scilab/modules/history_manager/locales/zh_TW/history_manager.po2
-rw-r--r--scilab/modules/interpolation/locales/fr_FR/interpolation.po45
-rw-r--r--scilab/modules/interpolation/locales/ru_RU/interpolation.po2
-rw-r--r--scilab/modules/interpolation/locales/zh_CN/interpolation.po2
-rw-r--r--scilab/modules/interpolation/locales/zh_TW/interpolation.po2
-rw-r--r--scilab/modules/io/locales/fr_FR/io.po6
-rw-r--r--scilab/modules/io/locales/ru_RU/io.po2
-rw-r--r--scilab/modules/io/locales/zh_CN/io.po2
-rw-r--r--scilab/modules/io/locales/zh_TW/io.po2
-rw-r--r--scilab/modules/jvm/locales/fr_FR/jvm.po12
-rw-r--r--scilab/modules/linear_algebra/locales/fr_FR/linear_algebra.po8
-rw-r--r--scilab/modules/linear_algebra/locales/ru_RU/linear_algebra.po2
-rw-r--r--scilab/modules/linear_algebra/locales/zh_CN/linear_algebra.po2
-rw-r--r--scilab/modules/linear_algebra/locales/zh_TW/linear_algebra.po2
-rw-r--r--scilab/modules/m2sci/locales/fr_FR/m2sci.po1397
-rw-r--r--scilab/modules/metanet/locales/fr_FR/metanet.po41
-rw-r--r--scilab/modules/mexlib/locales/fr_FR/mexlib.po145
-rw-r--r--scilab/modules/optimization/locales/fr_FR/optimization.po10
-rw-r--r--scilab/modules/optimization/locales/ru_RU/optimization.po2
-rw-r--r--scilab/modules/optimization/locales/zh_CN/optimization.po2
-rw-r--r--scilab/modules/optimization/locales/zh_TW/optimization.po2
-rw-r--r--scilab/modules/output_stream/locales/fr_FR/output_stream.po136
-rw-r--r--scilab/modules/output_stream/locales/ru_RU/output_stream.po2
-rw-r--r--scilab/modules/output_stream/locales/zh_CN/output_stream.po2
-rw-r--r--scilab/modules/output_stream/locales/zh_TW/output_stream.po2
-rw-r--r--scilab/modules/polynomials/locales/fr_FR/polynomials.po10
-rw-r--r--scilab/modules/randlib/locales/fr_FR/randlib.po653
-rw-r--r--scilab/modules/renderer/locales/fr_FR/renderer.po2
-rw-r--r--scilab/modules/scicos/locales/fr_FR/scicos.po24
-rw-r--r--scilab/modules/shell/locales/fr_FR/shell.po99
-rw-r--r--scilab/modules/shell/locales/ru_RU/shell.po2
-rw-r--r--scilab/modules/shell/locales/zh_CN/shell.po2
-rw-r--r--scilab/modules/shell/locales/zh_TW/shell.po2
-rw-r--r--scilab/modules/signal_processing/locales/fr_FR/signal_processing.po2
-rw-r--r--scilab/modules/signal_processing/locales/ru_RU/signal_processing.po2
-rw-r--r--scilab/modules/signal_processing/locales/zh_CN/signal_processing.po2
-rw-r--r--scilab/modules/signal_processing/locales/zh_TW/signal_processing.po2
-rw-r--r--scilab/modules/sound/locales/fr_FR/sound.po2
-rw-r--r--scilab/modules/sound/locales/ru_RU/sound.po2
-rw-r--r--scilab/modules/sound/locales/zh_CN/sound.po2
-rw-r--r--scilab/modules/sound/locales/zh_TW/sound.po2
-rw-r--r--scilab/modules/sparse/locales/fr_FR/sparse.po31
-rw-r--r--scilab/modules/special_functions/locales/fr_FR/special_functions.po6
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/fr_FR/spreadsheet.po18
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/ru_RU/spreadsheet.po2
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/zh_CN/spreadsheet.po2
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/zh_TW/spreadsheet.po2
-rw-r--r--scilab/modules/statistics/locales/fr_FR/statistics.po24
-rw-r--r--scilab/modules/statistics/locales/ru_RU/statistics.po2
-rw-r--r--scilab/modules/statistics/locales/zh_CN/statistics.po2
-rw-r--r--scilab/modules/statistics/locales/zh_TW/statistics.po2
-rw-r--r--scilab/modules/string/locales/fr_FR/string.po10
-rw-r--r--scilab/modules/string/locales/ru_RU/string.po2
-rw-r--r--scilab/modules/string/locales/zh_CN/string.po2
-rw-r--r--scilab/modules/string/locales/zh_TW/string.po2
-rw-r--r--scilab/modules/tclsci/locales/fr_FR/tclsci.po19
-rw-r--r--scilab/modules/tclsci/locales/zh_CN/tclsci.po2
-rw-r--r--scilab/modules/time/locales/fr_FR/time.po2
-rw-r--r--scilab/modules/time/locales/ru_RU/time.po2
-rw-r--r--scilab/modules/time/locales/zh_CN/time.po2
-rw-r--r--scilab/modules/time/locales/zh_TW/time.po2
-rw-r--r--scilab/modules/umfpack/locales/fr_FR/umfpack.po22
-rw-r--r--scilab/modules/umfpack/locales/ru_RU/umfpack.po2
-rw-r--r--scilab/modules/umfpack/locales/zh_CN/umfpack.po2
-rw-r--r--scilab/modules/umfpack/locales/zh_TW/umfpack.po10
-rw-r--r--scilab/modules/windows_tools/locales/fr_FR/windows_tools.po14
-rw-r--r--scilab/modules/windows_tools/locales/ru_RU/windows_tools.po2
-rw-r--r--scilab/modules/windows_tools/locales/zh_CN/windows_tools.po2
-rw-r--r--scilab/modules/windows_tools/locales/zh_TW/windows_tools.po12
121 files changed, 3239 insertions, 2998 deletions
diff --git a/scilab/modules/action_binding/locales/fr_FR/action_binding.po b/scilab/modules/action_binding/locales/fr_FR/action_binding.po
index 60cf798..280bd90 100644
--- a/scilab/modules/action_binding/locales/fr_FR/action_binding.po
+++ b/scilab/modules/action_binding/locales/fr_FR/action_binding.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
diff --git a/scilab/modules/action_binding/locales/ru_RU/action_binding.po b/scilab/modules/action_binding/locales/ru_RU/action_binding.po
index 3e24e4e..b03d788 100644
--- a/scilab/modules/action_binding/locales/ru_RU/action_binding.po
+++ b/scilab/modules/action_binding/locales/ru_RU/action_binding.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
diff --git a/scilab/modules/action_binding/locales/zh_CN/action_binding.po b/scilab/modules/action_binding/locales/zh_CN/action_binding.po
index a9173ce..02ef29a 100644
--- a/scilab/modules/action_binding/locales/zh_CN/action_binding.po
+++ b/scilab/modules/action_binding/locales/zh_CN/action_binding.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
diff --git a/scilab/modules/action_binding/locales/zh_TW/action_binding.po b/scilab/modules/action_binding/locales/zh_TW/action_binding.po
index de84614..bd587f0 100644
--- a/scilab/modules/action_binding/locales/zh_TW/action_binding.po
+++ b/scilab/modules/action_binding/locales/zh_TW/action_binding.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
diff --git a/scilab/modules/cacsd/locales/fr_FR/cacsd.po b/scilab/modules/cacsd/locales/fr_FR/cacsd.po
index beaf67f..75d80fd 100644
--- a/scilab/modules/cacsd/locales/fr_FR/cacsd.po
+++ b/scilab/modules/cacsd/locales/fr_FR/cacsd.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-09-24 14:23+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2008-09-28 07:40+0000\n"
12"Last-Translator: Sylvestre Ledru <Unknown>\n" 12"Last-Translator: ycollet <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n" 13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -30,6 +30,8 @@ msgid ""
30"%s: Wrong size for input argument #%d: Single input, single output system " 30"%s: Wrong size for input argument #%d: Single input, single output system "
31"expected.\n" 31"expected.\n"
32msgstr "" 32msgstr ""
33"%s: Mauvaise dimension pour l'argument d'entrée n° %d: Système mono-entrée / "
34"mono-sortie attendu.\n"
33 35
34#, c-format 36#, c-format
35msgid "%s: Wrong number of output arguments: %d or %d expected.\n" 37msgid "%s: Wrong number of output arguments: %d or %d expected.\n"
@@ -58,10 +60,12 @@ msgstr ""
58#, c-format 60#, c-format
59msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s data structure expected.\n" 61msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s data structure expected.\n"
60msgstr "" 62msgstr ""
63"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: %s structure de données "
64"attendue.\n"
61 65
62#, c-format 66#, c-format
63msgid "%s: Input argument %d is assumed continuous time.\n" 67msgid "%s: Input argument %d is assumed continuous time.\n"
64msgstr "" 68msgstr "%s: L'argument d'entrée n° %d doit être en temps continu.\n"
65 69
66#, c-format 70#, c-format
67msgid "%s: Direct feedthrough set to its zero degree coefficient.\n" 71msgid "%s: Direct feedthrough set to its zero degree coefficient.\n"
@@ -69,7 +73,7 @@ msgstr ""
69 73
70#, c-format 74#, c-format
71msgid "%s: Direct feedthrough set to zero.\n" 75msgid "%s: Direct feedthrough set to zero.\n"
72msgstr "" 76msgstr "%s: L'action directe est réglée sur zéro.\n"
73 77
74#, c-format 78#, c-format
75msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" 79msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
@@ -130,12 +134,16 @@ msgid ""
130"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same formal variable names " 134"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same formal variable names "
131"expected.\n" 135"expected.\n"
132msgstr "" 136msgstr ""
137"%s: Arguments d'entrée n° %d et n° %d: Mêmes noms formels de variables "
138"attendu.\n"
133 139
134#, c-format 140#, c-format
135msgid "" 141msgid ""
136"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers " 142"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
137"expected.\n" 143"expected.\n"
138msgstr "" 144msgstr ""
145"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n°%d: un tableau de nombre "
146"flottants est attendu.\n"
139 147
140#, c-format 148#, c-format
141msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" 149msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
@@ -158,10 +166,14 @@ msgstr "%s: Arguments d'entrée n° #%d et n° #%d incompatibles: "
158msgid "" 166msgid ""
159"%s: Wrong value for input argument #%d: Stabilizable system expected.\n" 167"%s: Wrong value for input argument #%d: Stabilizable system expected.\n"
160msgstr "" 168msgstr ""
169"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n° %d: Système stabilisable "
170"attendu.\n"
161 171
162#, c-format 172#, c-format
163msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Detectable system expected.\n" 173msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Detectable system expected.\n"
164msgstr "" 174msgstr ""
175"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n° %d: Système détectable "
176"attendu.\n"
165 177
166#, c-format 178#, c-format
167msgid "" 179msgid ""
@@ -180,6 +192,8 @@ msgid ""
180"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row vector " 192"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row vector "
181"of floats expected.\n" 193"of floats expected.\n"
182msgstr "" 194msgstr ""
195"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: Un système linéaire "
196"dynamique ou un vecteur ligne de flottants attendu.\n"
183 197
184#, c-format 198#, c-format
185msgid "" 199msgid ""
@@ -247,17 +261,21 @@ msgstr ""
247"caractères attendue.\n" 261"caractères attendue.\n"
248 262
249msgid "Nyquist plot" 263msgid "Nyquist plot"
250msgstr "" 264msgstr "Diagramme de Nyquist"
251 265
252#, c-format 266#, c-format
253msgid "" 267msgid ""
254"%s: Wrong type for input argument #%d: A linear dynamical system or a " 268"%s: Wrong type for input argument #%d: A linear dynamical system or a "
255"polynomial expected.\n" 269"polynomial expected.\n"
256msgstr "" 270msgstr ""
271"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: Un système linéaire "
272"dynamique ou un polynôme attendu.\n"
257 273
258#, c-format 274#, c-format
259msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square system expected.\n" 275msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square system expected.\n"
260msgstr "" 276msgstr ""
277"%s: Mauvaise dimension pour l'argument d'entrée n° %d: Système carré "
278"attendu.\n"
261 279
262#, c-format 280#, c-format
263msgid "" 281msgid ""
@@ -270,12 +288,14 @@ msgstr ""
270 288
271#, c-format 289#, c-format
272msgid "%s: Cannot find the state dimension.\n" 290msgid "%s: Cannot find the state dimension.\n"
273msgstr "" 291msgstr "%s: Ne peut pas trouver la dimension de l'état.\n"
274 292
275#, c-format 293#, c-format
276msgid "" 294msgid ""
277"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear state space system expected.\n" 295"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear state space system expected.\n"
278msgstr "" 296msgstr ""
297"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: Système d'état d'espace "
298"linéaire attendu.\n"
279 299
280#, c-format 300#, c-format
281msgid "%s: Stationary Riccati solver failed.\n" 301msgid "%s: Stationary Riccati solver failed.\n"
@@ -285,6 +305,8 @@ msgstr "%s: Echec du solveur Riccati stationnaire.\n"
285msgid "" 305msgid ""
286"%s: Wrong type for input argument #%d: State-space linear system expected.\n" 306"%s: Wrong type for input argument #%d: State-space linear system expected.\n"
287msgstr "" 307msgstr ""
308"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: Système de l'espace d'état "
309"linéaire attendu.\n"
288 310
289#, c-format 311#, c-format
290msgid "" 312msgid ""
@@ -330,6 +352,8 @@ msgstr "%s: Les dimensions de %s ne sont pas adaptées.\n"
330#, c-format 352#, c-format
331msgid "%s: %s is not full rank at the machine precision.\n" 353msgid "%s: %s is not full rank at the machine precision.\n"
332msgstr "" 354msgstr ""
355"%s: %s n'est pas de rang complet si on prend en compte la précision de la "
356"machine.\n"
333 357
334#, c-format 358#, c-format
335msgid "%s: %s is nearly unstabilizable.\n" 359msgid "%s: %s is nearly unstabilizable.\n"
@@ -360,11 +384,11 @@ msgstr ""
360 384
361#, c-format 385#, c-format
362msgid "%s : No feasible ro in bounds [%g %g]\n" 386msgid "%s : No feasible ro in bounds [%g %g]\n"
363msgstr "" 387msgstr "%s : Pas de ro faisables dans les bornes [%g %g]\n"
364 388
365#, c-format 389#, c-format
366msgid "%s: %s is not stabilizable.\n" 390msgid "%s: %s is not stabilizable.\n"
367msgstr "" 391msgstr "%s: %s n'est pas stabilisable.\n"
368 392
369#, c-format 393#, c-format
370msgid "%s: %s is stabilizable.\n" 394msgid "%s: %s is stabilizable.\n"
@@ -372,7 +396,7 @@ msgstr "%s: %s est stabilisable.\n"
372 396
373#, c-format 397#, c-format
374msgid "%s: %s is not detectable.\n" 398msgid "%s: %s is not detectable.\n"
375msgstr "" 399msgstr "%s: %s n'est pas détectable.\n"
376 400
377#, c-format 401#, c-format
378msgid "%s: %s is detectable.\n" 402msgid "%s: %s is detectable.\n"
@@ -399,7 +423,7 @@ msgstr ""
399 423
400#, c-format 424#, c-format
401msgid "%s: Riccati solution inaccurate: equation error = %g.\n" 425msgid "%s: Riccati solution inaccurate: equation error = %g.\n"
402msgstr "" 426msgstr "%s: Solution de Riccati imprécise : erreur de l'équation = %g.\n"
403 427
404#, c-format 428#, c-format
405msgid "%s: An eigenvalue of %s (observer) is close to Imaginary axis.\n" 429msgid "%s: An eigenvalue of %s (observer) is close to Imaginary axis.\n"
@@ -407,13 +431,13 @@ msgstr ""
407"%s: Une valeur propre de %s (observateur) est proche de l'axe imaginaire.\n" 431"%s: Une valeur propre de %s (observateur) est proche de l'axe imaginaire.\n"
408 432
409msgid "Unfeasible (Hx hamiltonian)" 433msgid "Unfeasible (Hx hamiltonian)"
410msgstr "" 434msgstr "Non-réalisable (Hamiltonien Hx)"
411 435
412msgid "Unfeasible (Hy hamiltonian)" 436msgid "Unfeasible (Hy hamiltonian)"
413msgstr "" 437msgstr "Non-réalisable (Hamiltonien Hy)"
414 438
415msgid "Unfeasible (spectral radius)" 439msgid "Unfeasible (spectral radius)"
416msgstr "" 440msgstr "Non-réalisable (Rayon spectral)"
417 441
418#, c-format 442#, c-format
419msgid "%s: Wrong number of output arguments: %d to %d expected.\n" 443msgid "%s: Wrong number of output arguments: %d to %d expected.\n"
@@ -442,7 +466,7 @@ msgstr "%s: Mauvais nombre d'argument de sortie: %d attendu.\n"
442 466
443#, c-format 467#, c-format
444msgid "%s: At least %s past values needed.\n" 468msgid "%s: At least %s past values needed.\n"
445msgstr "" 469msgstr "%s: Au moins %s anciennes valeurs attendues.\n"
446 470
447#, c-format 471#, c-format
448msgid "%s: %s is not zero! (set to zero)" 472msgid "%s: %s is not zero! (set to zero)"
@@ -470,16 +494,21 @@ msgstr "%s: Mauvais nombre d'arguments d'entrée: %d attendu"
470msgid "" 494msgid ""
471"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system expected.\n" 495"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system expected.\n"
472msgstr "" 496msgstr ""
497"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: Système linéaire dynamique "
498"attendu.\n"
473 499
474#, c-format 500#, c-format
475msgid "" 501msgid ""
476"%s: Wrong type of input argument #%d: Array of floating point numbers " 502"%s: Wrong type of input argument #%d: Array of floating point numbers "
477"expected.\n" 503"expected.\n"
478msgstr "" 504msgstr ""
505"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: Tableau de nombres "
506"flottants attendus.\n"
479 507
480#, c-format 508#, c-format
481msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Proper system expected.\n" 509msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Proper system expected.\n"
482msgstr "" 510msgstr ""
511"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n° %d: Système propre attendu.\n"
483 512
484#, c-format 513#, c-format
485msgid "%s: System is not stable.\n" 514msgid "%s: System is not stable.\n"
@@ -491,6 +520,10 @@ msgid ""
491"Hinfnorm is probably exactly max sv(D)\n" 520"Hinfnorm is probably exactly max sv(D)\n"
492"The system might be all-pass" 521"The system might be all-pass"
493msgstr "" 522msgstr ""
523"%s: la norme ne peut pas être calculée. La précision relative est plus "
524"petite que 1e-3\n"
525"Hinfnorm est probablement exactement égale à max sv(D)\n"
526"Le système est peut être passe tout"
494 527
495#, c-format 528#, c-format
496msgid "%s: More than %d iterations.\n" 529msgid "%s: More than %d iterations.\n"
@@ -519,6 +552,8 @@ msgstr "%s: Solution infinie.\n"
519msgid "" 552msgid ""
520"%s: Wrong value for input arguments: If %s and %s nothing to identify.\n" 553"%s: Wrong value for input arguments: If %s and %s nothing to identify.\n"
521msgstr "" 554msgstr ""
555"%s: Mauvaise valeur pour les arguments d'entrée: Si %s et %s alors rien à "
556"identifier.\n"
522 557
523#, c-format 558#, c-format
524msgid "%s: %s is numerically singular.\n" 559msgid "%s: %s is numerically singular.\n"
@@ -526,7 +561,7 @@ msgstr "%s: %s est numériquement singulier.\n"
526 561
527#, c-format 562#, c-format
528msgid "%s: Standard deviation of the estimator %s:\n" 563msgid "%s: Standard deviation of the estimator %s:\n"
529msgstr "" 564msgstr "%s: Variance de l'estimateur %s:\n"
530 565
531#, c-format 566#, c-format
532msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: State-space form expected.\n" 567msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: State-space form expected.\n"
@@ -538,6 +573,8 @@ msgstr ""
538msgid "" 573msgid ""
539"%s: Wrong type for input argument: Linear dynamical system expected.\n" 574"%s: Wrong type for input argument: Linear dynamical system expected.\n"
540msgstr "" 575msgstr ""
576"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée: Système linéaire dynamique "
577"attendu.\n"
541 578
542msgid "Autocorrelation Function" 579msgid "Autocorrelation Function"
543msgstr "Fonction d'autocorrélation" 580msgstr "Fonction d'autocorrélation"
@@ -558,6 +595,7 @@ msgstr ""
558#, c-format 595#, c-format
559msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A list expected.\n" 596msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A list expected.\n"
560msgstr "" 597msgstr ""
598"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: Une liste attendue.\n"
561 599
562#, c-format 600#, c-format
563msgid "%s: Undefined type ''%s''.\n" 601msgid "%s: Undefined type ''%s''.\n"
@@ -565,11 +603,11 @@ msgstr "%s: Type''%s'' non défini.\n"
565 603
566#, c-format 604#, c-format
567msgid "%s: Some output(s) are undefined.\n" 605msgid "%s: Some output(s) are undefined.\n"
568msgstr "" 606msgstr "%s: Quelque(s) sortie(s) ne sont pas définies.\n"
569 607
570#, c-format 608#, c-format
571msgid "%s: Some input(s) are undefined.\n" 609msgid "%s: Some input(s) are undefined.\n"
572msgstr "" 610msgstr "%s: Quelque(s) entrée(s) ne sont pas définies.\n"
573 611
574#, c-format 612#, c-format
575msgid "" 613msgid ""
@@ -598,6 +636,8 @@ msgstr "%s: %s requis => Utilise la valeur par défaut %s=%d.\n"
598#, c-format 636#, c-format
599msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system .\n" 637msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system .\n"
600msgstr "" 638msgstr ""
639"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: Système linéaire "
640"dynamique.\n"
601 641
602#, c-format 642#, c-format
603msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" 643msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
@@ -606,6 +646,7 @@ msgstr "%s: Mauvais nombre d'arguments en entrée: %d attendu.\n"
606#, c-format 646#, c-format
607msgid "%s: Wrong value for of input argument %d: Proper system expected.\n" 647msgid "%s: Wrong value for of input argument %d: Proper system expected.\n"
608msgstr "" 648msgstr ""
649"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n° %d: Système propre attendu.\n"
609 650
610#, c-format 651#, c-format
611msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" 652msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
@@ -624,7 +665,7 @@ msgid "Real axis"
624msgstr "Axe réel" 665msgstr "Axe réel"
625 666
626msgid "Imaginary axis" 667msgid "Imaginary axis"
627msgstr "" 668msgstr "Axe des imaginaires"
628 669
629#, c-format 670#, c-format
630msgid "%s: WARNING: the A matrix has eigenvalues near the imaginary axis.\n" 671msgid "%s: WARNING: the A matrix has eigenvalues near the imaginary axis.\n"
@@ -665,20 +706,28 @@ msgstr ""
665#, c-format 706#, c-format
666msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: State matrix is singular.\n" 707msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: State matrix is singular.\n"
667msgstr "" 708msgstr ""
709"%s: Mauvaises valeurs pour l'argument d'entrée n° %d: La matrice d'état est "
710"singulière.\n"
668 711
669#, c-format 712#, c-format
670msgid "" 713msgid ""
671"%s: Wrong values for input argument #%d: State matrix - eye is singular.\n" 714"%s: Wrong values for input argument #%d: State matrix - eye is singular.\n"
672msgstr "" 715msgstr ""
716"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n° %d: Matrice d'état - eye est "
717"singulière.\n"
673 718
674#, c-format 719#, c-format
675msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: proper elements expected.\n" 720msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: proper elements expected.\n"
676msgstr "" 721msgstr ""
722"%s: Mauvaises valeurs pour l'argument d'entrée n° %d: Elements propres "
723"attendus.\n"
677 724
678#, c-format 725#, c-format
679msgid "" 726msgid ""
680"%s: Wrong values for input argument #%d: Proper transfer function expected.\n" 727"%s: Wrong values for input argument #%d: Proper transfer function expected.\n"
681msgstr "" 728msgstr ""
729"%s: Mauvaises valeurs pour l'argument d'entrée n° %d: Fonction de transfert "
730"propre attendue.\n"
682 731
683#, c-format 732#, c-format
684msgid "%s: Square but singular system.\n" 733msgid "%s: Square but singular system.\n"
@@ -723,25 +772,27 @@ msgid ""
723"%s: Wrong value for input argument #%d: Single input, single output system " 772"%s: Wrong value for input argument #%d: Single input, single output system "
724"expected.\n" 773"expected.\n"
725msgstr "" 774msgstr ""
775"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n° %d: Système mono-entrée / "
776"mono sortie attendu.\n"
726 777
727msgid "open loop zeroes" 778msgid "open loop zeroes"
728msgstr "" 779msgstr "zéros de la boucle ouverte"
729 780
730msgid "open loop poles" 781msgid "open loop poles"
731msgstr "" 782msgstr "pôles de la boucle ouverte"
732 783
733msgid "asymptotic directions" 784msgid "asymptotic directions"
734msgstr "Directions asymptotiques" 785msgstr "Directions asymptotiques"
735 786
736msgid "Evans root locus" 787msgid "Evans root locus"
737msgstr "" 788msgstr "Lieu d'Evans des racines"
738 789
739#, c-format 790#, c-format
740msgid "%s: Curve truncated to the first %d discretization points.\n" 791msgid "%s: Curve truncated to the first %d discretization points.\n"
741msgstr "%s: Courbe tronqué aux premiers %d points de discrétisation.\n" 792msgstr "%s: Courbe tronqué aux premiers %d points de discrétisation.\n"
742 793
743msgid "Gain :" 794msgid "Gain :"
744msgstr "" 795msgstr "Gain:"
745 796
746msgid "Numerator :" 797msgid "Numerator :"
747msgstr "Numérateur :" 798msgstr "Numérateur :"
@@ -773,7 +824,7 @@ msgstr "%s: Système hybride par encore implémenté.\n"
773 824
774#, c-format 825#, c-format
775msgid "%s: Multi rate discrete system not implemented.\n" 826msgid "%s: Multi rate discrete system not implemented.\n"
776msgstr "" 827msgstr "%s: Système discret multi-fréquence par encore implémenté.\n"
777 828
778#, c-format 829#, c-format
779msgid "%s: Incorrect link: %s" 830msgid "%s: Incorrect link: %s"
@@ -789,11 +840,11 @@ msgstr "%s: Dimensions invalides trouvée durant le processus.\n"
789 840
790#, c-format 841#, c-format
791msgid "%s: No output found.\n" 842msgid "%s: No output found.\n"
792msgstr "" 843msgstr "%s: Pas de sortie trouvée.\n"
793 844
794#, c-format 845#, c-format
795msgid "%s: No input found.\n" 846msgid "%s: No input found.\n"
796msgstr "" 847msgstr "%s: Pas d'entrée trouvée.\n"
797 848
798#, c-format 849#, c-format
799msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: you must choose rk<nout.\n" 850msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: you must choose rk<nout.\n"
@@ -809,6 +860,8 @@ msgstr "%s Mauvais nombre d'arguments d'entrée: %d ou %d attendu.\n"
809msgid "" 860msgid ""
810"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear state space expected.\n" 861"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear state space expected.\n"
811msgstr "" 862msgstr ""
863"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: Espace d'état linéaire "
864"attendu.\n"
812 865
813#, c-format 866#, c-format
814msgid "%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d.\n" 867msgid "%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d.\n"
@@ -820,4 +873,4 @@ msgstr ""
820"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n° %d: Doit être dans [%d %d].\n" 873"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n° %d: Doit être dans [%d %d].\n"
821 874
822msgid "CACSD" 875msgid "CACSD"
823msgstr "" 876msgstr "CACSD"
diff --git a/scilab/modules/cacsd/locales/ru_RU/cacsd.po b/scilab/modules/cacsd/locales/ru_RU/cacsd.po
index fff2c41..390053b 100644
--- a/scilab/modules/cacsd/locales/ru_RU/cacsd.po
+++ b/scilab/modules/cacsd/locales/ru_RU/cacsd.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
diff --git a/scilab/modules/cacsd/locales/zh_CN/cacsd.po b/scilab/modules/cacsd/locales/zh_CN/cacsd.po
index 5aae2ed..85ba150 100644
--- a/scilab/modules/cacsd/locales/zh_CN/cacsd.po
+++ b/scilab/modules/cacsd/locales/zh_CN/cacsd.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
diff --git a/scilab/modules/cacsd/locales/zh_TW/cacsd.po b/scilab/modules/cacsd/locales/zh_TW/cacsd.po
index 28cb4b4..cbcdb4a 100644
--- a/scilab/modules/cacsd/locales/zh_TW/cacsd.po
+++ b/scilab/modules/cacsd/locales/zh_TW/cacsd.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9"MIME-Version: 1.0\n" 9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:52+0000\n" 12"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
13"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 13"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
14"Revision-Date: 2008-06-02 15:46+0100\n" 14"Revision-Date: 2008-06-02 15:46+0100\n"
15 15
diff --git a/scilab/modules/compatibility_functions/locales/fr_FR/compatibility_functions.po b/scilab/modules/compatibility_functions/locales/fr_FR/compatibility_functions.po
index c5a02e3..8c21b1d 100644
--- a/scilab/modules/compatibility_functions/locales/fr_FR/compatibility_functions.po
+++ b/scilab/modules/compatibility_functions/locales/fr_FR/compatibility_functions.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-08-31 07:45+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:46+0000\n"
12"Last-Translator: ycollet <Unknown>\n" 12"Last-Translator: ycollet <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n" 13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:53+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:42+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "%s: Cette fonction n'a pas encore été implémentée.\n"
35 35
36#, c-format 36#, c-format
37msgid "%s: ''%s'' ignored.\n" 37msgid "%s: ''%s'' ignored.\n"
38msgstr "" 38msgstr "%s: ''%s'' ignoré.\n"
39 39
40#, c-format 40#, c-format
41msgid "%s: All windows deleted.\n" 41msgid "%s: All windows deleted.\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "%s: Format nombre binaire inconnu.\n"
210 210
211#, c-format 211#, c-format
212msgid "%s: Unknown sparse type.\n" 212msgid "%s: Unknown sparse type.\n"
213msgstr "" 213msgstr "%s: type sparse inconnu.\n"
214 214
215#, c-format 215#, c-format
216msgid "%s: Could not open neither ''%s'' nor ''%s'' nor ''%s''.\n" 216msgid "%s: Could not open neither ''%s'' nor ''%s'' nor ''%s''.\n"
@@ -337,3 +337,5 @@ msgstr "%s: %s n'est pas implémenté.\n"
337msgid "" 337msgid ""
338"%s: %s Scilab function does not work with more than one row variables.\n" 338"%s: %s Scilab function does not work with more than one row variables.\n"
339msgstr "" 339msgstr ""
340"%s: la fonction scilab %s ne fonctionne pas avec plus d'une ligne de "
341"variables.\n"
diff --git a/scilab/modules/completion/locales/fr_FR/completion.po b/scilab/modules/completion/locales/fr_FR/completion.po
index 6d34588..68d563e 100644
--- a/scilab/modules/completion/locales/fr_FR/completion.po
+++ b/scilab/modules/completion/locales/fr_FR/completion.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
diff --git a/scilab/modules/completion/locales/ru_RU/completion.po b/scilab/modules/completion/locales/ru_RU/completion.po
index d5a321f..f7f984c 100644
--- a/scilab/modules/completion/locales/ru_RU/completion.po
+++ b/scilab/modules/completion/locales/ru_RU/completion.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
diff --git a/scilab/modules/completion/locales/zh_CN/completion.po b/scilab/modules/completion/locales/zh_CN/completion.po
index 56352ba..f68ac7e 100644
--- a/scilab/modules/completion/locales/zh_CN/completion.po
+++ b/scilab/modules/completion/locales/zh_CN/completion.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
diff --git a/scilab/modules/completion/locales/zh_TW/completion.po b/scilab/modules/completion/locales/zh_TW/completion.po
index 6fd9b17..92afcd0 100644
--- a/scilab/modules/completion/locales/zh_TW/completion.po
+++ b/scilab/modules/completion/locales/zh_TW/completion.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
diff --git a/scilab/modules/console/locales/fr_FR/console.po b/scilab/modules/console/locales/fr_FR/console.po
index e69de29..04bc698 100644
--- a/scilab/modules/console/locales/fr_FR/console.po
+++ b/scilab/modules/console/locales/fr_FR/console.po
@@ -0,0 +1,48 @@
1# French translation for scilab
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-10-03 17:11+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-09-28 07:41+0000\n"
12"Last-Translator: ycollet <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:42+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20msgid "Out of Screen"
21msgstr "Plus de place sur l'écran"
22
23msgid "Could not change the Console Font."
24msgstr "Ne peux pas changer la police de la console."
25
26msgid "Could not change the Console Foreground."
27msgstr "Ne peux pas changer la couleur de fond de la console."
28
29msgid "File or Directory"
30msgstr "Fichier ou répertoire"
31
32msgid "Scilab Command"
33msgstr "Commande Scilab"
34
35msgid "Scilab Function"
36msgstr "Fonction Scilab"
37
38msgid "Graphics handle field"
39msgstr "Champ d'un handle graphique"
40
41msgid "Scilab Macro"
42msgstr "Macro Scilab"
43
44msgid "Scilab Variable"
45msgstr "Variable Scilab"
46
47msgid "No help"
48msgstr "Pas d'aide"
diff --git a/scilab/modules/core/locales/fr_FR/core.po b/scilab/modules/core/locales/fr_FR/core.po
index 142b91a..fedf65d 100644
--- a/scilab/modules/core/locales/fr_FR/core.po
+++ b/scilab/modules/core/locales/fr_FR/core.po
@@ -9,691 +9,16 @@ msgstr ""
9"Project-Id-Version: Scilab\n" 9"Project-Id-Version: Scilab\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@scilab.org>\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@scilab.org>\n"
11"POT-Creation-Date: 2008-02-27 18:16+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2008-02-27 18:16+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-09-24 20:18+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-09-28 08:08+0000\n"
13"Last-Translator: Sylvestre Ledru <Unknown>\n" 13"Last-Translator: ycollet <Unknown>\n"
14"Language-Team: Scilab Localization <localization@scilab.org>\n" 14"Language-Team: Scilab Localization <localization@scilab.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 20:20+0000\n" 18"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 20
21# 21#
22# File: macros/perl.sci, line: 18
23#~ msgid "All input arguments must be strings."
24#~ msgstr "Tous les arguments d'entre doivent tre des chanes de caractres."
25
26#
27# File: macros/perl.sci, line: 33
28#~ msgid "No perl command specified."
29#~ msgstr "Pas de commande perl fournie."
30
31#
32# File: macros/perl.sci, line: 41
33#~ msgid "Unable to find Perl in: "
34#~ msgstr "Impossible de trouver Perl dans: "
35
36#
37# File: macros/perl.sci, line: 58
38#~ msgid "Unable to find Perl."
39#~ msgstr "Impossible de trouver Perl."
40
41#
42# File: macros/perl.sci, line: 63
43#~ msgid "System error: Command executed: "
44#~ msgstr "Erreur systme: commande execute : "
45
46#
47# File: macros/perl.sci, line: 68
48#~ msgid "First input argument must be a Perl File."
49#~ msgstr "Le premier argument d'entre doit tre un fichier perl."
50
51#
52# File: macros/scilab_demos.sci, line: 14
53#~ msgid "Click to choose a demo"
54#~ msgstr "Cliquez pour choisir une dmo"
55
56#
57# File: macros/powershell.sci, line: 13
58#~ msgid "only for Microsoft Windows."
59#~ msgstr "seulement pour Microsoft Windows."
60
61#
62# File: sci_gateway/c/sci_getmd5.c, line: 55
63#, c-format
64#~ msgid "file: %s does not exist."
65#~ msgstr "Le fichier %s n'existe pas."
66
67#
68# File: macros/whereami.sci, line: 12
69#, c-format
70#~ msgid "%s called at line %s of exec_file"
71#~ msgstr "%s appell la ligne %s de exec_file"
72
73#
74# File: macros/whereami.sci, line: 15
75#, c-format
76#~ msgid "%s called at line %s of execstr instruction."
77#~ msgstr "%s appell la ligne %s de l'instruction execstr."
78
79#
80# File: macros/whereami.sci, line: 18
81#, c-format
82#~ msgid "%s called under pause"
83#~ msgstr "%s appell sous le mode pause"
84
85#
86# File: src/c/run.c, line: 347
87# File: src/c/run.c, line: 355
88#~ msgid "Unexpected opcode, please report"
89#~ msgstr "Opcode inattendu, merci de soumettre un bug"
90
91#
92# File: src/c/run.c, line: 502
93#~ msgid "Functions compiled with very old versions are no more handled"
94#~ msgstr ""
95#~ "Les fonctions compils avec des vielles versions de Scilab ne sont plus "
96#~ "supportes"
97
98#
99# File: src/c/link_std.c, line: 119
100#~ msgid "Std link : No unlink up to now\n"
101#~ msgstr "Lien std : Pas de unlink pour le moment\n"
102
103#
104# File: src/c/link_std.c, line: 156
105#, c-format
106#~ msgid ""
107#~ "\n"
108#~ "linking %s defined in %s with %s\n"
109#~ msgstr ""
110#~ "\n"
111#~ "lien %s dfini dans %s avec %s\n"
112
113#
114# File: src/c/link_std.c, line: 169
115#~ msgid "Cannot (re)define this link\n"
116#~ msgstr "Impossible de (re)dfinir ce lien\n"
117
118#
119# File: src/c/link_std.c, line: 182
120#~ msgid "sbrk failed\n"
121#~ msgstr "Echec de skrb\n"
122
123#
124# File: src/c/link_std.c, line: 294
125#, c-format
126#~ msgid "can't create new process: %s\n"
127#~ msgstr "Impossible de crer le nouveau processus: %s\n"
128
129#
130# File: src/c/link_std.c, line: 299
131# File: src/c/link_SYSV.c, line: 394
132# File: src/c/link_SYSV.c, line: 465
133#~ msgid "no child !\n"
134#~ msgstr "pas de fils !\n"
135
136#
137# File: src/c/link_std.c, line: 316
138#, c-format
139#~ msgid "Cannot open %s\n"
140#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n"
141
142#
143# File: src/c/link_std.c, line: 325
144#, c-format
145#~ msgid "Cannot read filehdr from %s\n"
146#~ msgstr "Impossible de lire filehdr de %s\n"
147
148#
149# File: src/c/link_std.c, line: 346
150#, c-format
151#~ msgid "Cannot read auxhdr from %s\n"
152#~ msgstr "Impossible de lire auxhdr de %s\n"
153
154#
155# File: src/c/link_std.c, line: 357
156#, c-format
157#~ msgid "Cannot read header from %s\n"
158#~ msgstr "Impossible de lire les enttes (header) de %s\n"
159
160#
161# File: src/c/link_std.c, line: 381
162#, c-format
163#~ msgid "Cannot read %s\n"
164#~ msgstr "Impossible de lire %s\n"
165
166#
167# File: src/c/link_std.c, line: 416
168#, c-format
169#~ msgid "IBM load routine failed: %s\n"
170#~ msgstr "Erreur dans le chargement de la routine IBM %s\n"
171
172#
173# File: src/c/link_std.c, line: 453
174#, c-format
175#~ msgid "Variable PATH not defined\n"
176#~ msgstr "Variable PATH non dfinie\n"
177
178#
179# File: src/c/link_std.c, line: 565
180# File: src/c/link_SYSV.c, line: 627
181#~ msgid "Link too many files\n"
182#~ msgstr "Link trop de fichiers\n"
183
184#
185# File: src/c/addinter.c, line: 223
186#, c-format
187#~ msgid "Interface %d.\n"
188#~ msgstr "Interface %d.\n"
189
190#
191# File: src/c/callinterf.c, line: 37
192#, c-format
193#~ msgid "Interface %s not linked.\n"
194#~ msgstr "Interface %s non lie.\n"
195
196#
197# File: src/c/LoadFunctionsTab.c, line: 152
198#, c-format
199#~ msgid ""
200#~ "Error : Not a valid gateway file %s (should start with <GATEWAY> and "
201#~ "contains <PRIMITIVE gatewayId='' primitiveId='' primitiveName=''>)\n"
202#~ msgstr ""
203#~ "Erreur : Fichier de dclaration du module %s au mauvais format (devrait "
204#~ "commencer par <GATEWAY> ...\n"
205
206#
207# File: src/c/LoadFunctionsTab.c, line: 166
208#, c-format
209#~ msgid ""
210#~ "Error : Not a valid gateway file %s (encoding not 'utf-8') Encoding '%s' "
211#~ "found\n"
212#~ msgstr ""
213#~ "Erreur : Fichier de dclaration du module %s non valide (codage de caractre "
214#~ "non UTF-8) Codage '%s' trouv\n"
215
216#
217# File: src/c/stack2.c, line: 361
218#~ msgid "optional arguments list: \n"
219#~ msgstr "Liste des arguments optionnels : \n"
220
221#
222# File: src/c/stack2.c, line: 423
223# File: src/c/stack2.c, line: 539
224# File: src/c/stack2.c, line: 585
225# File: src/c/stack2.c, line: 618
226# File: src/c/stack2.c, line: 702
227# File: src/c/stack2.c, line: 1100
228# File: src/c/stack2.c, line: 1129
229# File: src/c/stack2.c, line: 1154
230# File: src/c/stack2.c, line: 1199
231# File: src/c/stack2.c, line: 1399
232# File: src/c/stack2.c, line: 1496
233#, c-format
234#~ msgid "%s : bad call to %s! (1rst argument).\n"
235#~ msgstr "%s : mauvais appel %s! (premier argument).\n"
236
237#
238# File: src/c/stack2.c, line: 1162
239#, c-format
240#~ msgid "%s : argument %d should be a matrix.\n"
241#~ msgstr "%s : argument %d devrait tre une matrice.\n"
242
243#
244# File: src/c/stack2.c, line: 1246
245#~ msgid "Waiting for a complex argument(z).\n"
246#~ msgstr "Attente d'un argument complexe(z).\n"
247
248#
249# File: src/c/stack2.c, line: 1444
250#, c-format
251#~ msgid "%s : bad call to elementtype!\n"
252#~ msgstr "%s : mauvais appel elementtype!\n"
253
254#
255# File: src/c/stack2.c, line: 1453
256# File: src/c/stack1.c, line: 1935
257#, c-format
258#~ msgid "%s : Argument %d: wrong type argument, expecting a list.\n"
259#~ msgstr "%s : Argument %d: mauvais type de l'argument, liste attendue.\n"
260
261#
262# File: src/c/returnPropertyList.c, line: 59
263# File: src/c/returnPropertyList.c, line: 76
264# File: src/c/returnPropertyList.c, line: 92
265# File: src/c/returnPropertyList.c, line: 109
266#~ msgid "list full.\n"
267#~ msgstr "Liste remplie.\n"
268
269#
270# File: src/c/prompt.c, line: 26
271#~ msgid ""
272#~ "Type 'resume' or 'abort' to return to standard level prompt.\n"
273#~ "\n"
274#~ msgstr ""
275#~ "Saisissez 'resume' ou 'abort' pour revenir au niveau de prompt normal.\n"
276#~ "\n"
277
278#
279# File: src/c/inisci-c.c, line: 110
280#~ msgid "SCI not defined."
281#~ msgstr "Variable SCI non dfinie"
282
283#
284# File: src/c/inisci-c.c, line: 112
285#, c-format
286#~ msgid "SCI not defined.\n"
287#~ msgstr "Variable SCI non dfinie\n"
288
289#
290# File: src/c/inisci-c.c, line: 150
291#~ msgid "SCIHOME not defined."
292#~ msgstr "Variable SCIHOME non dfinie"
293
294#
295# File: src/c/inisci-c.c, line: 177
296#~ msgid "TMPDIR not defined."
297#~ msgstr "Variable TMPDIR non dfinie."
298
299#
300# File: src/c/link_linux.c, line: 203
301# File: src/c/link_linux.c, line: 237
302#~ msgid "filename too long"
303#~ msgstr "Nom de fichier trop long"
304
305#
306# File: src/c/link_linux.c, line: 216
307# File: src/c/link_linux.c, line: 317
308#, c-format
309#~ msgid "loading : \"%s\"\n"
310#~ msgstr "Chargement : \"%s\"\n"
311
312#
313# File: src/c/link_linux.c, line: 220
314# File: src/c/link_linux.c, line: 321
315#, c-format
316#~ msgid "problem when loading : \"%s\"\n"
317#~ msgstr "Problme au chargement de : \"%s\"\n"
318
319#
320# File: src/c/link_linux.c, line: 263
321# File: src/c/link_linux.c, line: 349
322#, c-format
323#~ msgid "error [%s] not executable\n"
324#~ msgstr "erreur [%s] non excutable\n"
325
326#
327# File: src/c/stack1.c, line: 1049
328# File: sci_gateway/c/sci_stacksize.c, line: 114
329# File: sci_gateway/c/sci_stacksize.c, line: 195
330# File: sci_gateway/c/sci_stacksize.c, line: 201
331# File: sci_gateway/c/sci_gstacksize.c, line: 115
332# File: sci_gateway/c/sci_gstacksize.c, line: 202
333# File: sci_gateway/c/sci_gstacksize.c, line: 209
334#, c-format
335#~ msgid ""
336#~ "%s : Argument 1: wrong type argument expecting a scalar or 'min' or 'max'.\n"
337#~ msgstr ""
338#~ "%s : Arugment 1: mauvais type de l'argument d'entre. Scalaire ou 'min' ou "
339#~ "'max' attendu.\n"
340
341#
342# File: src/c/stack1.c, line: 2927
343#, c-format
344#~ msgid "%s : incompatible sizes.\n"
345#~ msgstr "%s : tailles incompatibles.\n"
346
347#
348# File: src/c/scicurdir.c, line: 34
349#, c-format
350#~ msgid "Can't go to directory %s .\n"
351#~ msgstr "Impossible d'accder au rpertoire %s .\n"
352
353#
354# File: src/c/getmodules.c, line: 72
355# File: src/c/getmodules.c, line: 107
356#~ msgid "The SCI environment variable is not set\n"
357#~ msgstr "Variable SCI non dclare\n"
358
359#
360# File: src/c/getmodules.c, line: 89
361#, c-format
362#~ msgid "Cannot load the module declaration file : %s.\n"
363#~ msgstr "Impossible de charger le fichier de dclaration du module : %s.\n"
364
365#
366# File: src/c/getmodules.c, line: 213
367#, c-format
368#~ msgid ""
369#~ "Error : Not a valid module file %s (encoding not 'utf-8') Encoding '%s' "
370#~ "found\n"
371#~ msgstr ""
372#~ "Erreur : Fichier de dclaration des modules Scilab %s non valide (codage de "
373#~ "caractre non UTF-8) Codage '%s' trouv\n"
374
375#
376# File: src/c/banier.c, line: 15
377#~ msgid " ___________________________________________ "
378#~ msgstr " ___________________________________________ "
379
380#
381# File: src/c/banier.c, line: 28
382#~ msgid " Copyright (c) 1989-2007 \n"
383#~ msgstr " Copyright (c) 1989-2007 \n"
384
385#
386# File: src/c/banier.c, line: 29
387#~ msgid " Consortium Scilab (INRIA, ENPC) \n"
388#~ msgstr " Consortium Scilab (INRIA, ENPC) \n"
389
390#
391# File: src/c/banier.c, line: 32
392#~ msgid "!!! WARNING !!!\n"
393#~ msgstr "!!! ATTENTION !!!\n"
394
395#
396# File: src/c/banier.c, line: 33
397#~ msgid ""
398#~ "This software is being provided \"as is\", without any express or\n"
399#~ "implied warranty.\n"
400#~ msgstr "Ce logiciel est distribu sans aucune garantie.\n"
401
402#
403#
404# File: src/c/banier.c, line: 35
405#~ msgid ""
406#~ "This is a development and not at all a final or stable version of Scilab "
407#~ "5.0\n"
408#~ "that will be released in the future. A lot of features are missing and "
409#~ "buggy.\n"
410#~ msgstr ""
411#~ "Ce programme est en version de dveloppement et ne reprsente en\n"
412#~ "rien ce que sera Scilab 5.0.\n"
413#~ "Beaucoup de fonctionnalits sont dfectueuses ou manquantes.\n"
414
415#
416# File: src/c/banier.c, line: 37
417#~ msgid ""
418#~ "In no event will the authors be held liable for any damages arising from,\n"
419#~ "out of or in connection with the software or the use or other dealings\n"
420#~ "in the software.\n"
421#~ msgstr ""
422#~ "En aucun cas, les auteurs ne pourront tre tenu responsable des\n"
423#~ "erreurs techniques ou matrielles, de perte de donne rsultant\n"
424#~ "de l'utilisation du logiciel.\n"
425
426#
427# File: src/c/banier.c, line: 43
428# File: src/c/banier.c, line: 49
429#~ msgid ""
430#~ "Warning: the operational team of the Scilab Consortium\n"
431#~ "doesn't provide and doesn't support the port of Scilab to MacOS.\n"
432#~ msgstr ""
433#~ "Attention : l'quipe oprationnelle du Consortium Scilab\n"
434#~ " ne fournit et ne supporte pas la version MacOS de Scilab.\n"
435
436#
437# File: src/c/InitializeCore.c, line: 29
438#~ msgid "Fatal Error : Can't create table for scilab functions.\n"
439#~ msgstr "Erreur fatale : Impossible de crer la table des fonctions Scilab.\n"
440
441#
442# File: src/c/link.c, line: 178
443#~ msgid "Link done.\n"
444#~ msgstr "Link effectu.\n"
445
446#
447# File: sci_gateway/c/sci_where.c, line: 16
448#~ msgid "Incorrect number of input arguments.\n"
449#~ msgstr "Nombre incorrect d'argument d'entre.\n"
450
451#
452# File: sci_gateway/c/sci_where.c, line: 22
453#~ msgid "Incompatible number of output parameter (LHS).\n"
454#~ msgstr "Nombre incorrect d'argument de retour (LHS).\n"
455
456#
457# File: sci_gateway/c/sci_libraryinfo.c, line: 80
458#~ msgid "Invalid library.\n"
459#~ msgstr "Bibliothque incorrecte.\n"
460
461#
462# File: sci_gateway/c/sci_who.c, line: 303
463#~ msgid "Your variables are :"
464#~ msgstr "Vos variables sont :"
465
466#
467# File: sci_gateway/c/sci_who.c, line: 310
468#~ msgid "Your global variables are :"
469#~ msgstr "Vos variables globales sont :"
470
471#
472# File: sci_gateway/c/sci_newfun.c, line: 61
473#~ msgid "See help newfun.\n"
474#~ msgstr "cf l'aide de newfun\n"
475
476#
477# File: sci_gateway/c/sci_warning.c, line: 66
478#, c-format
479#~ msgid "WARNING : %s"
480#~ msgstr "ATTENTION : %s"
481
482#
483# File: sci_gateway/c/sci_getmd5.c, line: 55
484#, c-format
485#~ msgid "File %s doesn't exist.\n"
486#~ msgstr "Fichier %s n'existe pas.\n"
487
488#
489# File: sci_gateway/c/sci_clearfun.c, line: 57
490#~ msgid "Must be the name of a scilab function.\n"
491#~ msgstr "Doit tre le nom d'une fonction Scilab.\n"
492
493#
494# File: sci_gateway/c/sci_what.c, line: 76
495#~ msgid "Internal Functions: \n"
496#~ msgstr "Fonctions internes: \n"
497
498#
499# File: sci_gateway/c/sci_what.c, line: 93
500#~ msgid "Commands: \n"
501#~ msgstr "Commandes: \n"
502
503#
504# File: sci_gateway/c/sci_getmodules.c, line: 23
505#, c-format
506#~ msgid "Warning : Problems with %s.\n"
507#~ msgstr "Attention : Problme avec %s.\n"
508
509#
510# File: sci_gateway/c/sci_getcwd.c, line: 27
511#~ msgid "Internal Error.\n"
512#~ msgstr "Erreur interne.\n"
513
514#
515# File: src/c/stack2.c, line: 60
516#, c-format
517#~ msgid "%s : wrong number of output arguments (LHS)\n"
518#~ msgstr "%s : nombre incorrect d'arguments de sortie\n"
519
520#
521# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 217
522# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 305
523#, c-format
524#~ msgid "Error : file VERSION in %s.\n"
525#~ msgstr "Erreur : fichier VERSION dans %s.\n"
526
527#
528# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 223
529# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 311
530#, fuzzyc-format
531#~ msgid "Error : incorrect module name %s.\n"
532#~ msgstr "Erreur : nom de module (%s) incorrect.\n"
533
534#
535# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 235
536#~ msgid "Invalid argument.\n"
537#~ msgstr "Argument invalide.\n"
538
539#
540# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 317
541#, fuzzy
542#~ msgid "Incorrect second input argument.\n"
543#~ msgstr "Second argument invalide.\n"
544
545#
546# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
547#~ msgid "Invalid input argument(s).\n"
548#~ msgstr "Argument(s) d'entre incorrect(s).\n"
549
550#
551# File: macros/whos.sci, line: 8
552#~ msgid "whos requires zeros or two input arguments."
553#~ msgstr "whos ncessite zro ou deux arguments d'entre."
554
555#
556# File: macros/whos.sci, line: 12
557#~ msgid "First input argument must be ''-name'' or ''-type''."
558#~ msgstr "Le premier argument d'entre doit tre ''-name'' ou ''-type''."
559
560#
561# File: macros/powershell.sci, line: 35
562# File: macros/powershell.sci, line: 38
563#~ msgid "Input argument must be a string."
564#~ msgstr "L'argument d'entre doit tre une chane de caractre."
565
566#
567# File: macros/add_demo.sci, line: 6
568#~ msgid "Second input argument should give the path to a scilab script file."
569#~ msgstr ""
570#~ "Le deuxime argument d'entre devrait donner le chemin d'un script Scilab."
571
572#
573# File: src/c/stack2.c, line: 60
574#~ msgid "%s : wrong number of input arguments (RHS)\n"
575#~ msgstr "%s : nombre incorrect d'arguments d'entre (RHS)\n"
576
577#
578# File: src/c/stack2.c, line: 844
579#~ msgid "%s : (%s) bad third argument!\n"
580#~ msgstr "%s : (%s) mauvais troisime argument!\n"
581
582#
583# File: src/c/stack2.c, line: 1540
584#~ msgid "%s : argument %d > (%d) should be a complex matrix.\n"
585#~ msgstr "%s : argument %d > (%d) devrait tre une matrice de complexe.\n"
586
587#
588# File: src/c/link.c, line: 362
589#~ msgid ""
590#~ "Number of entry points %d.\n"
591#~ "Shared libraries : [\n"
592#~ msgstr ""
593#~ "Nombre de points d'entre %d.\n"
594#~ "Bibliothque dynamique : [\n"
595
596#
597# File: src/c/link.c, line: 366
598#~ msgid "] : %d libraries.\n"
599#~ msgstr "] : %d bibliothques.\n"
600
601#
602# File: src/c/link.c, line: 369
603#~ msgid "Entry point %s in shared library %d.\n"
604#~ msgstr "Point d'entre %s dans la bibliothque dynamique %d.\n"
605
606#
607# File: sci_gateway/c/sci_gstacksize.c, line: 93
608#~ msgid ""
609#~ "%s : can't alloc more memory.\n"
610#~ "Try gstacksize('max').\n"
611#~ msgstr ""
612#~ "%s : Impossible d'allouer plus de mmoire.\n"
613#~ "Essayez gstacksize('max').\n"
614
615#
616# File: sci_gateway/c/sci_stacksize.c, line: 102
617# File: sci_gateway/c/sci_stacksize.c, line: 108
618# File: sci_gateway/c/sci_gstacksize.c, line: 108
619#~ msgid "%s : Out of bounds value. Not in [%lu,%lu].\n"
620#~ msgstr "%s : Valeur hors bornes. Non comprise entre [%lu,%lu].\n"
621
622#
623# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
624#~ msgid "Input argument must be a string.\n"
625#~ msgstr "L'argument d'entre doit tre une chane de caractre.\n"
626
627#
628# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
629#~ msgid "Input argument must be a integer.\n"
630#~ msgstr "L'argument d'entre doit tre un entier.\n"
631
632#
633# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
634#~ msgid "Second input argument must be 'sorted'.\n"
635#~ msgstr "Le deuxime argument d'entre doit tre 'sorted'.\n"
636
637#
638# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
639#~ msgid "First input argument must be 'local' , 'get' or 'global'.\n"
640#~ msgstr "Le premier argument d'entre doit tre 'local', 'get' ou 'global'.\n"
641
642#
643# File: sci_gateway/c/sci_who.c, line: 175
644#~ msgid ""
645#~ "First input argument must be 'local' , 'get' , 'global' and second parameter "
646#~ "must be 'sorted'.\n"
647#~ msgstr ""
648#~ "Le premier argument d'entre doit tre 'local', 'get' ou 'global' et le "
649#~ "deuxime doit tre 'sorted'.\n"
650
651#
652# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
653#~ msgid "Invalid type of input argument(s): String expected.\n"
654#~ msgstr ""
655#~ "Type de(s) argument(s) d'entre incorrect : Chane de caractre attendue.\n"
656
657#
658# File: sci_gateway/c/sci_getmd5.c, line: 104
659#~ msgid "Invalid type input argument. Input arguments must be strings.\n"
660#~ msgstr ""
661#~ "Type des arguments d'entre incorrect. Ils doivent tre des chanes de "
662#~ "caractres.\n"
663
664#
665# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
666#~ msgid "Invalid input argument.\n"
667#~ msgstr "Argument invalide d'entre.\n"
668
669#
670# File: etc/scilab.start, line: 94
671# File: etc/scilab.start, line: 95
672#~ msgid "Help"
673#~ msgstr "Aide"
674
675#
676# File: etc/scilab.start, line: 95
677#~ msgid "Help browser"
678#~ msgstr "Navigateur de l'aide"
679
680#
681# File: etc/scilab.start, line: 95
682#~ msgid "Apropos"
683#~ msgstr "Apropos"
684
685#
686# File: etc/scilab.start, line: 95
687#~ msgid "Configure"
688#~ msgstr "Configurer"
689
690#
691# File: etc/scilab.start, line: 99
692# File: etc/scilab.start, line: 100
693#~ msgid "Editor"
694#~ msgstr "Editeur"
695
696#
697# File: macros/powershell.sci, line: 7 22# File: macros/powershell.sci, line: 7
698msgid "Error(s) : see help powershell'';''verify your script without scilab." 23msgid "Error(s) : see help powershell'';''verify your script without scilab."
699msgstr "" 24msgstr ""
@@ -732,15 +57,15 @@ msgstr "%s : Mauvais nombre d'argument(s) en entre: Au moins %d attendus.\n"
732 57
733#, c-format 58#, c-format
734msgid "%s: %s is a uneditable hard coded function.\n" 59msgid "%s: %s is a uneditable hard coded function.\n"
735msgstr "" 60msgstr "%s: %s est une fonction non ditable.\n"
736 61
737#, c-format 62#, c-format
738msgid "%s called at line %s of %s" 63msgid "%s called at line %s of %s"
739msgstr "" 64msgstr "%s appel la ligne %s de %s"
740 65
741#, c-format 66#, c-format
742msgid "%s called at line %s of %s instruction." 67msgid "%s called at line %s of %s instruction."
743msgstr "" 68msgstr "%s appel la ligne %s de l'instruction %s."
744 69
745#, c-format 70#, c-format
746msgid "%s called under %s" 71msgid "%s called under %s"
@@ -755,6 +80,8 @@ msgstr "%s appell la ligne %s de la macro %s"
755#, c-format 80#, c-format
756msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Defined variable expected.\n" 81msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Defined variable expected.\n"
757msgstr "" 82msgstr ""
83"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entre n %d: Une variable dfinie "
84"attendue.\n"
758 85
759#, c-format 86#, c-format
760msgid "%s: Unable to find Perl file: %s" 87msgid "%s: Unable to find Perl file: %s"
@@ -798,6 +125,8 @@ msgstr "%s: Le fichier %s n'existe pas.\n"
798msgid "" 125msgid ""
799"%s: Wrong input argument #%d: Path to a scilab script file expected.\n" 126"%s: Wrong input argument #%d: Path to a scilab script file expected.\n"
800msgstr "" 127msgstr ""
128"%s: Mauvaise argument d'entre n %d: Un chemin vers un script Scilab "
129"attendu.\n"
801 130
802# 131#
803# File: sci_gateway/c/sci_who.c, line: 303 132# File: sci_gateway/c/sci_who.c, line: 303
@@ -840,20 +169,24 @@ msgstr "%s: function-name est invalide.\n"
840 169
841#, c-format 170#, c-format
842msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be %s.\n" 171msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be %s.\n"
843msgstr "" 172msgstr "%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entre n %d: Doit tre %s.\n"
844 173
845#, c-format 174#, c-format
846msgid "%s: Wrong type for input arguments #%d or #%d.\n" 175msgid "%s: Wrong type for input arguments #%d or #%d.\n"
847msgstr "" 176msgstr "%s: Mauvais type pour les arguments d'entre n %d ou n %d.\n"
848 177
849#, c-format 178#, c-format
850msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" 179msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
851msgstr "" 180msgstr ""
181"%s: Mauvaise dimension pour l'argument d'entre n %d: Une chane de "
182"caractres attendue.\n"
852 183
853#, c-format 184#, c-format
854msgid "" 185msgid ""
855"%s: Wrong value for input argument #%d: Value greater than 0 expected.\n" 186"%s: Wrong value for input argument #%d: Value greater than 0 expected.\n"
856msgstr "" 187msgstr ""
188"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entre n %d: Valeur plus grande que 0 "
189"attendue.\n"
857 190
858#, c-format 191#, c-format
859msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n" 192msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
@@ -874,6 +207,8 @@ msgid ""
874"%s: Cannot allocate more memory.\n" 207"%s: Cannot allocate more memory.\n"
875"Try stacksize('max').\n" 208"Try stacksize('max').\n"
876msgstr "" 209msgstr ""
210"%s: Ne peux pas allouer plus de mmoire.\n"
211"Essayez stacksize('max').\n"
877 212
878#, c-format 213#, c-format
879msgid "%s: Out of bounds value. Not in [%lu,%lu].\n" 214msgid "%s: Out of bounds value. Not in [%lu,%lu].\n"
@@ -883,6 +218,8 @@ msgstr "%s: Hors des valeurs limites. Pas dans [%lu,%lu].\n"
883msgid "" 218msgid ""
884"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar, '%s' or '%s' expected.\n" 219"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar, '%s' or '%s' expected.\n"
885msgstr "" 220msgstr ""
221"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entre n %d: Scalaire, '%s' ou '%s' "
222"attendu.\n"
886 223
887#, c-format 224#, c-format
888msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar, '%s' or '%s'.\n" 225msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar, '%s' or '%s'.\n"
@@ -916,6 +253,8 @@ msgid ""
916"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s' expected. Input " 253"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s' expected. Input "
917"argument #%d must be '%s'.\n" 254"argument #%d must be '%s'.\n"
918msgstr "" 255msgstr ""
256"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entre n %d: '%s', '%s', '%s' "
257"attendus. L'argument d'entre n %d doit tre '%s'.\n"
919 258
920#, c-format 259#, c-format
921msgid " using %10d elements out of %10d.\n" 260msgid " using %10d elements out of %10d.\n"
@@ -942,9 +281,11 @@ msgstr "%s: Librairie invalide %s.\n"
942#, c-format 281#, c-format
943msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: String expected.\n" 282msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: String expected.\n"
944msgstr "" 283msgstr ""
284"%s: Mauvais type pour l'argument d'entre n %d: Chane de caractres "
285"attendue.\n"
945 286
946msgid "Internal Functions:\n" 287msgid "Internal Functions:\n"
947msgstr "" 288msgstr "Fonctions internes:\n"
948 289
949msgid "Commands:\n" 290msgid "Commands:\n"
950msgstr "Commandes :\n" 291msgstr "Commandes :\n"
@@ -982,22 +323,27 @@ msgstr ""
982msgid "" 323msgid ""
983"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar, '%s' or '%s' expected.\n" 324"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar, '%s' or '%s' expected.\n"
984msgstr "" 325msgstr ""
326"%s: Mauvais type pour l'argument d'entre n %d: Scalaire, '%s' ou '%s' "
327"attendu.\n"
985 328
986#, c-format 329#, c-format
987msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Scalar, '%s' or '%s' expected.\n" 330msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Scalar, '%s' or '%s' expected.\n"
988msgstr "" 331msgstr ""
332"%s: Mauvais type pour l'argument n %d: Scalaire, '%s' ou '%s' attendu.\n"
989 333
990#, c-format 334#, c-format
991msgid "%s: Wrong type for input arguments #%d or #%d: Strings expected.\n" 335msgid "%s: Wrong type for input arguments #%d or #%d: Strings expected.\n"
992msgstr "" 336msgstr ""
337"%s: Mauvais type pour les argument d'entre n %d ou n %d: Chanes de "
338"caractres attendues.\n"
993 339
994#, c-format 340#, c-format
995msgid "%s: Impossible to read %s gateway.\n" 341msgid "%s: Impossible to read %s gateway.\n"
996msgstr "" 342msgstr "%s: Impossible de lire la gateway %s.\n"
997 343
998#, c-format 344#, c-format
999msgid "%s: Invalid module name : %s.\n" 345msgid "%s: Invalid module name : %s.\n"
1000msgstr "" 346msgstr "%s: Nom de module invalide: %s.\n"
1001 347
1002#, c-format 348#, c-format
1003msgid "%s: Wrong file VERSION %s.\n" 349msgid "%s: Wrong file VERSION %s.\n"
@@ -1014,6 +360,8 @@ msgstr "%s: Mauvais fichier VERSION dans %s.\n"
1014#, c-format 360#, c-format
1015msgid "%s: Wrong type for input arguments #%d and #%d: Strings expected.\n" 361msgid "%s: Wrong type for input arguments #%d and #%d: Strings expected.\n"
1016msgstr "" 362msgstr ""
363"%s: Mauvais type pour les argument d'entre n %d et n %d: Chanes de "
364"caractres attendues.\n"
1017 365
1018# 366#
1019# File: includes/stack-c.h, line: 305 367# File: includes/stack-c.h, line: 305
@@ -1023,7 +371,7 @@ msgstr " Les rsultats peuvent tre inexacts. rcond = %s1\n"
1023 371
1024#, c-format 372#, c-format
1025msgid "Error: Impossible to define %s environment variable.\n" 373msgid "Error: Impossible to define %s environment variable.\n"
1026msgstr "" 374msgstr "Erreur: Impossible de dfinir la variable d'environnement %s.\n"
1027 375
1028#, c-format 376#, c-format
1029msgid "Version: %s" 377msgid "Version: %s"
@@ -1093,12 +441,16 @@ msgid ""
1093"Error: Not a valid gateway file %s (should start with <GATEWAY> and contain " 441"Error: Not a valid gateway file %s (should start with <GATEWAY> and contain "
1094"<PRIMITIVE gatewayId='' primitiveId='' primitiveName=''>)\n" 442"<PRIMITIVE gatewayId='' primitiveId='' primitiveName=''>)\n"
1095msgstr "" 443msgstr ""
444"Erreur: Fichier gateway %s invalide (devrait commencer par <GATEWAY> et "
445"contenir <PRIMITIVE gatewayId='' primitiveId='' primitiveName=''>)\n"
1096 446
1097#, c-format 447#, c-format
1098msgid "" 448msgid ""
1099"Error: Not a valid gateway file %s (encoding not 'utf-8') Encoding '%s' " 449"Error: Not a valid gateway file %s (encoding not 'utf-8') Encoding '%s' "
1100"found\n" 450"found\n"
1101msgstr "" 451msgstr ""
452"Erreur: Fichier gateway %s invalide (l'encodage n'est pas 'utf-8') Encodage "
453"'%s' trouv\n"
1102 454
1103#, c-format 455#, c-format
1104msgid "SCI environment variable not defined.\n" 456msgid "SCI environment variable not defined.\n"
@@ -1130,7 +482,7 @@ msgid "No space to allocate Scilab stack.\n"
1130msgstr "Pas assez de mmoire pour allouer le coeur (stack) de Scilab\n" 482msgstr "Pas assez de mmoire pour allouer le coeur (stack) de Scilab\n"
1131 483
1132msgid "Cannot find Windows temporary directory." 484msgid "Cannot find Windows temporary directory."
1133msgstr "" 485msgstr "Ne peux pas trouver le rpertoire temporaire Windows."
1134 486
1135# 487#
1136# File: src/c/tmpdir.c, line: 52 488# File: src/c/tmpdir.c, line: 52
@@ -1154,12 +506,17 @@ msgid ""
1154"Error: Not a valid version file %s (should start with <MODULE_VERSION> and " 506"Error: Not a valid version file %s (should start with <MODULE_VERSION> and "
1155"contains <VERSION major='' minor='' maintenance='' revision='' string=''>)\n" 507"contains <VERSION major='' minor='' maintenance='' revision='' string=''>)\n"
1156msgstr "" 508msgstr ""
509"Erreur: Fichier version %s invalide (devrait commencer par <MODULE_VERSION> "
510"et contenir <VERSION major='' minor='' maintenance='' revision='' "
511"string=''>)\n"
1157 512
1158#, c-format 513#, c-format
1159msgid "" 514msgid ""
1160"Error: Not a valid version file %s (encoding not 'utf-8') Encoding '%s' " 515"Error: Not a valid version file %s (encoding not 'utf-8') Encoding '%s' "
1161"found\n" 516"found\n"
1162msgstr "" 517msgstr ""
518"Erreur: Fichier version %s invalide (l'encodage n'est pas 'utf-8') Encodage "
519"'%s' trouv\n"
1163 520
1164#, c-format 521#, c-format
1165msgid "Impossible to load %s library: %s\n" 522msgid "Impossible to load %s library: %s\n"
@@ -1203,10 +560,12 @@ msgstr ""
1203#, c-format 560#, c-format
1204msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Named variable expected.\n" 561msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Named variable expected.\n"
1205msgstr "" 562msgstr ""
563"%s: Mauvais type pour l'argument d'entre n %d: Variable nomme attendue.\n"
1206 564
1207#, c-format 565#, c-format
1208msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Compiled macro expected.\n" 566msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Compiled macro expected.\n"
1209msgstr "" 567msgstr ""
568"%s: Mauvais type pour l'argument d'entre n %d: Macro compile attendue.\n"
1210 569
1211#, c-format 570#, c-format
1212msgid "%s: No more memory.\n" 571msgid "%s: No more memory.\n"
@@ -1214,7 +573,7 @@ msgstr "%s: Plus de mmoire.\n"
1214 573
1215#, c-format 574#, c-format
1216msgid "%s: Out of code.\n" 575msgid "%s: Out of code.\n"
1217msgstr "" 576msgstr "%s: Plus de code.\n"
1218 577
1219#, c-format 578#, c-format
1220msgid "%s: stack size exceeded (Use stacksize function to increase it).\n" 579msgid "%s: stack size exceeded (Use stacksize function to increase it).\n"
@@ -1224,11 +583,11 @@ msgstr ""
1224 583
1225#, c-format 584#, c-format
1226msgid "%s: Wrong %s value %d instead of %d.\n" 585msgid "%s: Wrong %s value %d instead of %d.\n"
1227msgstr "" 586msgstr "%s: Mauvaise valeur %s %d au lieu de %d.\n"
1228 587
1229#, c-format 588#, c-format
1230msgid "%s: code %d not yet implemented.\n" 589msgid "%s: code %d not yet implemented.\n"
1231msgstr "" 590msgstr "%s: code %d pas encore implment.\n"
1232 591
1233#, c-format 592#, c-format
1234msgid "%s: Unknown code %d at index2 %d.\n" 593msgid "%s: Unknown code %d at index2 %d.\n"
@@ -1236,7 +595,7 @@ msgstr "%s: code inconnu %d index2 %d.\n"
1236 595
1237#, c-format 596#, c-format
1238msgid "%s: Old version of if and while not implemented.\n" 597msgid "%s: Old version of if and while not implemented.\n"
1239msgstr "" 598msgstr "%s: Ancienne version de if et while pas implmente.\n"
1240 599
1241#, c-format 600#, c-format
1242msgid "%s: Wrong type value.\n" 601msgid "%s: Wrong type value.\n"
@@ -1244,11 +603,11 @@ msgstr "%s: mauvaise valeur de type.\n"
1244 603
1245#, c-format 604#, c-format
1246msgid "%s: Unknown operator %d.\n" 605msgid "%s: Unknown operator %d.\n"
1247msgstr "" 606msgstr "%s: Oprateur %d inconnu.\n"
1248 607
1249#, c-format 608#, c-format
1250msgid "%s: Wrong fromwhat value %s.\n" 609msgid "%s: Wrong fromwhat value %s.\n"
1251msgstr "" 610msgstr "%s: Mauvaise valeur fromwhat %s.\n"
1252 611
1253#, c-format 612#, c-format
1254msgid "%s: wrong code %d.\n" 613msgid "%s: wrong code %d.\n"
@@ -1271,7 +630,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment arrter le calcul (y ou n ?) \n"
1271 630
1272#, c-format 631#, c-format
1273msgid "Can't go to directory %s.\n" 632msgid "Can't go to directory %s.\n"
1274msgstr "" 633msgstr "Ne peux pas aller dans le rpertoire %s.\n"
1275 634
1276# 635#
1277# File: src/c/scicurdir.c, line: 49 636# File: src/c/scicurdir.c, line: 49
@@ -1285,10 +644,10 @@ msgid "tlist not completely filled.\n"
1285msgstr "tlist partiellement remplie.\n" 644msgstr "tlist partiellement remplie.\n"
1286 645
1287msgid "List full.\n" 646msgid "List full.\n"
1288msgstr "" 647msgstr "Liste pleine.\n"
1289 648
1290msgid "Fatal Error: Can't create table for scilab functions.\n" 649msgid "Fatal Error: Can't create table for scilab functions.\n"
1291msgstr "" 650msgstr "Erreur fatale: Ne peux pas crer la table des fonctions Scilab.\n"
1292 651
1293#, c-format 652#, c-format
1294msgid "%s: argument %d should be a list of size at least %d.\n" 653msgid "%s: argument %d should be a list of size at least %d.\n"
@@ -1405,10 +764,14 @@ msgstr ""
1405msgid "" 764msgid ""
1406"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): String matrix expected.\n" 765"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): String matrix expected.\n"
1407msgstr "" 766msgstr ""
767"%s: Mauvais type pour l'argument n %d (lment %d de la liste): Matrice de "
768"chanes de caractres attendue.\n"
1408 769
1409#, c-format 770#, c-format
1410msgid "%s: Wrong type for argument %d: String matrix expected.\n" 771msgid "%s: Wrong type for argument %d: String matrix expected.\n"
1411msgstr "" 772msgstr ""
773"%s: Mauvais type pour l'argument n %d: Matrice de chanes de caractres "
774"attendue.\n"
1412 775
1413#, c-format 776#, c-format
1414msgid "%s: Wrong type for argument %d: List expected.\n" 777msgid "%s: Wrong type for argument %d: List expected.\n"
@@ -1425,6 +788,8 @@ msgstr "%s: Mauvais type pour l'argument %d: Polygone attendu.\n"
1425#, c-format 788#, c-format
1426msgid "%s: Wrong type for argument %d: Working int matrix expected.\n" 789msgid "%s: Wrong type for argument %d: Working int matrix expected.\n"
1427msgstr "" 790msgstr ""
791"%s: Mauvais type pour l'argument n %d: Matrice de travail d'entiers "
792"attendue.\n"
1428 793
1429#, c-format 794#, c-format
1430msgid "" 795msgid ""
@@ -1449,10 +814,12 @@ msgstr "%s: Mauvais type pour l'argument %d: Vecteur colonne attendu.\n"
1449msgid "" 814msgid ""
1450"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Boxed pointer expected.\n" 815"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Boxed pointer expected.\n"
1451msgstr "" 816msgstr ""
817"%s: Mauvais type pour l'argument %d (Elment de liste: %d): Pointeur lufact "
818"attendu.\n"
1452 819
1453#, c-format 820#, c-format
1454msgid "%s: Wrong type for argument %d: Boxed pointer expected.\n" 821msgid "%s: Wrong type for argument %d: Boxed pointer expected.\n"
1455msgstr "" 822msgstr "%s: Mauvais type pour l'argument %d: Pointeur lufact attendu.\n"
1456 823
1457#, c-format 824#, c-format
1458msgid "%s: Wrong type for argument %d: Matrix expected.\n" 825msgid "%s: Wrong type for argument %d: Matrix expected.\n"
@@ -1537,6 +904,8 @@ msgstr "module %s introuvable\n"
1537msgid "" 904msgid ""
1538"Error: Not a valid module file %s (encoding not '%s') Encoding '%s' found.\n" 905"Error: Not a valid module file %s (encoding not '%s') Encoding '%s' found.\n"
1539msgstr "" 906msgstr ""
907"Erreur: Fichier module %s invalide (l'encodagei n'est pas '%s') Encodage "
908"'%s' trouv.\n"
1540 909
1541# 910#
1542# File: src/c/stack3.c, line: 74 911# File: src/c/stack3.c, line: 74
@@ -1564,6 +933,8 @@ msgstr ""
1564 933
1565msgid "Functions compiled with very old versions are no more handled." 934msgid "Functions compiled with very old versions are no more handled."
1566msgstr "" 935msgstr ""
936"Les fonctions compiles avec de trs anciennes version ne sont plus "
937"supportes."
1567 938
1568#, c-format 939#, c-format
1569msgid "Memory in use: %*ld %%" 940msgid "Memory in use: %*ld %%"
@@ -1582,13 +953,13 @@ msgid "Free Paging File (Kbytes): %*I64d"
1582msgstr "" 953msgstr ""
1583 954
1584msgid "Total Virtual Memory (Kbytes): %*I64d" 955msgid "Total Virtual Memory (Kbytes): %*I64d"
1585msgstr "" 956msgstr "Mmoire virtuelle totale (Kbytes): %*I64d"
1586 957
1587msgid "Free Virtual Memory (Kbytes): %*I64d" 958msgid "Free Virtual Memory (Kbytes): %*I64d"
1588msgstr "" 959msgstr "Mmoire virtuelle disponible (Kbytes): %*I64d"
1589 960
1590msgid "Free Extended Memory (Kbytes): %*I64d" 961msgid "Free Extended Memory (Kbytes): %*I64d"
1591msgstr "" 962msgstr "Mmoire tendue disponible (Kbytes): %*I64d"
1592 963
1593msgid "Operating System: " 964msgid "Operating System: "
1594msgstr "Systme d'exploitation : " 965msgstr "Systme d'exploitation : "
@@ -1603,7 +974,7 @@ msgstr "Carte graphique : %s"
1603 974
1604#, c-format 975#, c-format
1605msgid "%s: %d x %d %d bits" 976msgid "%s: %d x %d %d bits"
1606msgstr "" 977msgstr "%s: %d x %d %d bits"
1607 978
1608#, c-format 979#, c-format
1609msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 980msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
@@ -1619,7 +990,7 @@ msgstr "%s : Mauvais nombre d'argument(s) de sortie: %d attendu.\n"
1619 990
1620#, c-format 991#, c-format
1621msgid "%s: Wrong number of output argument(s): %d to %d expected.\n" 992msgid "%s: Wrong number of output argument(s): %d to %d expected.\n"
1622msgstr "" 993msgstr "%s: Mauvais nombre d'argument(s) de sortie: %d %d attendus.\n"
1623 994
1624#, c-format 995#, c-format
1625msgid "%s: Optional arguments name=val must be at the end.\n" 996msgid "%s: Optional arguments name=val must be at the end.\n"
@@ -1855,3 +1226,678 @@ msgstr "&Applications"
1855 1226
1856msgid "&?" 1227msgid "&?"
1857msgstr "&?" 1228msgstr "&?"
1229
1230#
1231# File: macros/perl.sci, line: 18
1232#~ msgid "All input arguments must be strings."
1233#~ msgstr "Tous les arguments d'entre doivent tre des chanes de caractres."
1234
1235#
1236# File: macros/perl.sci, line: 33
1237#~ msgid "No perl command specified."
1238#~ msgstr "Pas de commande perl fournie."
1239
1240#
1241# File: macros/perl.sci, line: 41
1242#~ msgid "Unable to find Perl in: "
1243#~ msgstr "Impossible de trouver Perl dans: "
1244
1245#
1246# File: macros/perl.sci, line: 58
1247#~ msgid "Unable to find Perl."
1248#~ msgstr "Impossible de trouver Perl."
1249
1250#
1251# File: macros/perl.sci, line: 63
1252#~ msgid "System error: Command executed: "
1253#~ msgstr "Erreur systme: commande execute : "
1254
1255#
1256# File: macros/perl.sci, line: 68
1257#~ msgid "First input argument must be a Perl File."
1258#~ msgstr "Le premier argument d'entre doit tre un fichier perl."
1259
1260#
1261# File: macros/scilab_demos.sci, line: 14
1262#~ msgid "Click to choose a demo"
1263#~ msgstr "Cliquez pour choisir une dmo"
1264
1265#
1266# File: macros/powershell.sci, line: 13
1267#~ msgid "only for Microsoft Windows."
1268#~ msgstr "seulement pour Microsoft Windows."
1269
1270#
1271# File: sci_gateway/c/sci_getmd5.c, line: 55
1272#, c-format
1273#~ msgid "file: %s does not exist."
1274#~ msgstr "Le fichier %s n'existe pas."
1275
1276#
1277# File: macros/whereami.sci, line: 12
1278#, c-format
1279#~ msgid "%s called at line %s of exec_file"
1280#~ msgstr "%s appell la ligne %s de exec_file"
1281
1282#
1283# File: macros/whereami.sci, line: 15
1284#, c-format
1285#~ msgid "%s called at line %s of execstr instruction."
1286#~ msgstr "%s appell la ligne %s de l'instruction execstr."
1287
1288#
1289# File: macros/whereami.sci, line: 18
1290#, c-format
1291#~ msgid "%s called under pause"
1292#~ msgstr "%s appell sous le mode pause"
1293
1294#
1295# File: src/c/run.c, line: 347
1296# File: src/c/run.c, line: 355
1297#~ msgid "Unexpected opcode, please report"
1298#~ msgstr "Opcode inattendu, merci de soumettre un bug"
1299
1300#
1301# File: src/c/run.c, line: 502
1302#~ msgid "Functions compiled with very old versions are no more handled"
1303#~ msgstr ""
1304#~ "Les fonctions compils avec des vielles versions de Scilab ne sont plus "
1305#~ "supportes"
1306
1307#
1308# File: src/c/link_std.c, line: 119
1309#~ msgid "Std link : No unlink up to now\n"
1310#~ msgstr "Lien std : Pas de unlink pour le moment\n"
1311
1312#
1313# File: src/c/link_std.c, line: 156
1314#, c-format
1315#~ msgid ""
1316#~ "\n"
1317#~ "linking %s defined in %s with %s\n"
1318#~ msgstr ""
1319#~ "\n"
1320#~ "lien %s dfini dans %s avec %s\n"
1321
1322#
1323# File: src/c/link_std.c, line: 169
1324#~ msgid "Cannot (re)define this link\n"
1325#~ msgstr "Impossible de (re)dfinir ce lien\n"
1326
1327#
1328# File: src/c/link_std.c, line: 182
1329#~ msgid "sbrk failed\n"
1330#~ msgstr "Echec de skrb\n"
1331
1332#
1333# File: src/c/link_std.c, line: 294
1334#, c-format
1335#~ msgid "can't create new process: %s\n"
1336#~ msgstr "Impossible de crer le nouveau processus: %s\n"
1337
1338#
1339# File: src/c/link_std.c, line: 299
1340# File: src/c/link_SYSV.c, line: 394
1341# File: src/c/link_SYSV.c, line: 465
1342#~ msgid "no child !\n"
1343#~ msgstr "pas de fils !\n"
1344
1345#
1346# File: src/c/link_std.c, line: 316
1347#, c-format
1348#~ msgid "Cannot open %s\n"
1349#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n"
1350
1351#
1352# File: src/c/link_std.c, line: 325
1353#, c-format
1354#~ msgid "Cannot read filehdr from %s\n"
1355#~ msgstr "Impossible de lire filehdr de %s\n"
1356
1357#
1358# File: src/c/link_std.c, line: 346
1359#, c-format
1360#~ msgid "Cannot read auxhdr from %s\n"
1361#~ msgstr "Impossible de lire auxhdr de %s\n"
1362
1363#
1364# File: src/c/link_std.c, line: 357
1365#, c-format
1366#~ msgid "Cannot read header from %s\n"
1367#~ msgstr "Impossible de lire les enttes (header) de %s\n"
1368
1369#
1370# File: src/c/link_std.c, line: 381
1371#, c-format
1372#~ msgid "Cannot read %s\n"
1373#~ msgstr "Impossible de lire %s\n"
1374
1375#
1376# File: src/c/link_std.c, line: 416
1377#, c-format
1378#~ msgid "IBM load routine failed: %s\n"
1379#~ msgstr "Erreur dans le chargement de la routine IBM %s\n"
1380
1381#
1382# File: src/c/link_std.c, line: 453
1383#, c-format
1384#~ msgid "Variable PATH not defined\n"
1385#~ msgstr "Variable PATH non dfinie\n"
1386
1387#
1388# File: src/c/link_std.c, line: 565
1389# File: src/c/link_SYSV.c, line: 627
1390#~ msgid "Link too many files\n"
1391#~ msgstr "Link trop de fichiers\n"
1392
1393#
1394# File: src/c/addinter.c, line: 223
1395#, c-format
1396#~ msgid "Interface %d.\n"
1397#~ msgstr "Interface %d.\n"
1398
1399#
1400# File: src/c/callinterf.c, line: 37
1401#, c-format
1402#~ msgid "Interface %s not linked.\n"
1403#~ msgstr "Interface %s non lie.\n"
1404
1405#
1406# File: src/c/LoadFunctionsTab.c, line: 152
1407#, c-format
1408#~ msgid ""
1409#~ "Error : Not a valid gateway file %s (should start with <GATEWAY> and "
1410#~ "contains <PRIMITIVE gatewayId='' primitiveId='' primitiveName=''>)\n"
1411#~ msgstr ""
1412#~ "Erreur : Fichier de dclaration du module %s au mauvais format (devrait "
1413#~ "commencer par <GATEWAY> ...\n"
1414
1415#
1416# File: src/c/LoadFunctionsTab.c, line: 166
1417#, c-format
1418#~ msgid ""
1419#~ "Error : Not a valid gateway file %s (encoding not 'utf-8') Encoding '%s' "
1420#~ "found\n"
1421#~ msgstr ""
1422#~ "Erreur : Fichier de dclaration du module %s non valide (codage de caractre "
1423#~ "non UTF-8) Codage '%s' trouv\n"
1424
1425#
1426# File: src/c/stack2.c, line: 361
1427#~ msgid "optional arguments list: \n"
1428#~ msgstr "Liste des arguments optionnels : \n"
1429
1430#
1431# File: src/c/stack2.c, line: 423
1432# File: src/c/stack2.c, line: 539
1433# File: src/c/stack2.c, line: 585
1434# File: src/c/stack2.c, line: 618
1435# File: src/c/stack2.c, line: 702
1436# File: src/c/stack2.c, line: 1100
1437# File: src/c/stack2.c, line: 1129
1438# File: src/c/stack2.c, line: 1154
1439# File: src/c/stack2.c, line: 1199
1440# File: src/c/stack2.c, line: 1399
1441# File: src/c/stack2.c, line: 1496
1442#, c-format
1443#~ msgid "%s : bad call to %s! (1rst argument).\n"
1444#~ msgstr "%s : mauvais appel %s! (premier argument).\n"
1445
1446#
1447# File: src/c/stack2.c, line: 1162
1448#, c-format
1449#~ msgid "%s : argument %d should be a matrix.\n"
1450#~ msgstr "%s : argument %d devrait tre une matrice.\n"
1451
1452#
1453# File: src/c/stack2.c, line: 1246
1454#~ msgid "Waiting for a complex argument(z).\n"
1455#~ msgstr "Attente d'un argument complexe(z).\n"
1456
1457#
1458# File: src/c/stack2.c, line: 1444
1459#, c-format
1460#~ msgid "%s : bad call to elementtype!\n"
1461#~ msgstr "%s : mauvais appel elementtype!\n"
1462
1463#
1464# File: src/c/stack2.c, line: 1453
1465# File: src/c/stack1.c, line: 1935
1466#, c-format
1467#~ msgid "%s : Argument %d: wrong type argument, expecting a list.\n"
1468#~ msgstr "%s : Argument %d: mauvais type de l'argument, liste attendue.\n"
1469
1470#
1471# File: src/c/returnPropertyList.c, line: 59
1472# File: src/c/returnPropertyList.c, line: 76
1473# File: src/c/returnPropertyList.c, line: 92
1474# File: src/c/returnPropertyList.c, line: 109
1475#~ msgid "list full.\n"
1476#~ msgstr "Liste remplie.\n"
1477
1478#
1479# File: src/c/prompt.c, line: 26
1480#~ msgid ""
1481#~ "Type 'resume' or 'abort' to return to standard level prompt.\n"
1482#~ "\n"
1483#~ msgstr ""
1484#~ "Saisissez 'resume' ou 'abort' pour revenir au niveau de prompt normal.\n"
1485#~ "\n"
1486
1487#
1488# File: src/c/inisci-c.c, line: 110
1489#~ msgid "SCI not defined."
1490#~ msgstr "Variable SCI non dfinie"
1491
1492#
1493# File: src/c/inisci-c.c, line: 112
1494#, c-format
1495#~ msgid "SCI not defined.\n"
1496#~ msgstr "Variable SCI non dfinie\n"
1497
1498#
1499# File: src/c/inisci-c.c, line: 150
1500#~ msgid "SCIHOME not defined."
1501#~ msgstr "Variable SCIHOME non dfinie"
1502
1503#
1504# File: src/c/inisci-c.c, line: 177
1505#~ msgid "TMPDIR not defined."
1506#~ msgstr "Variable TMPDIR non dfinie."
1507
1508#
1509# File: src/c/link_linux.c, line: 203
1510# File: src/c/link_linux.c, line: 237
1511#~ msgid "filename too long"
1512#~ msgstr "Nom de fichier trop long"
1513
1514#
1515# File: src/c/link_linux.c, line: 216
1516# File: src/c/link_linux.c, line: 317
1517#, c-format
1518#~ msgid "loading : \"%s\"\n"
1519#~ msgstr "Chargement : \"%s\"\n"
1520
1521#
1522# File: src/c/link_linux.c, line: 220
1523# File: src/c/link_linux.c, line: 321
1524#, c-format
1525#~ msgid "problem when loading : \"%s\"\n"
1526#~ msgstr "Problme au chargement de : \"%s\"\n"
1527
1528#
1529# File: src/c/link_linux.c, line: 263
1530# File: src/c/link_linux.c, line: 349
1531#, c-format
1532#~ msgid "error [%s] not executable\n"
1533#~ msgstr "erreur [%s] non excutable\n"
1534
1535#
1536# File: src/c/stack1.c, line: 1049
1537# File: sci_gateway/c/sci_stacksize.c, line: 114
1538# File: sci_gateway/c/sci_stacksize.c, line: 195
1539# File: sci_gateway/c/sci_stacksize.c, line: 201
1540# File: sci_gateway/c/sci_gstacksize.c, line: 115
1541# File: sci_gateway/c/sci_gstacksize.c, line: 202
1542# File: sci_gateway/c/sci_gstacksize.c, line: 209
1543#, c-format
1544#~ msgid ""
1545#~ "%s : Argument 1: wrong type argument expecting a scalar or 'min' or 'max'.\n"
1546#~ msgstr ""
1547#~ "%s : Arugment 1: mauvais type de l'argument d'entre. Scalaire ou 'min' ou "
1548#~ "'max' attendu.\n"
1549
1550#
1551# File: src/c/stack1.c, line: 2927
1552#, c-format
1553#~ msgid "%s : incompatible sizes.\n"
1554#~ msgstr "%s : tailles incompatibles.\n"
1555
1556#
1557# File: src/c/scicurdir.c, line: 34
1558#, c-format
1559#~ msgid "Can't go to directory %s .\n"
1560#~ msgstr "Impossible d'accder au rpertoire %s .\n"
1561
1562#
1563# File: src/c/getmodules.c, line: 72
1564# File: src/c/getmodules.c, line: 107
1565#~ msgid "The SCI environment variable is not set\n"
1566#~ msgstr "Variable SCI non dclare\n"
1567
1568#
1569# File: src/c/getmodules.c, line: 89
1570#, c-format
1571#~ msgid "Cannot load the module declaration file : %s.\n"
1572#~ msgstr "Impossible de charger le fichier de dclaration du module : %s.\n"
1573
1574#
1575# File: src/c/getmodules.c, line: 213
1576#, c-format
1577#~ msgid ""
1578#~ "Error : Not a valid module file %s (encoding not 'utf-8') Encoding '%s' "
1579#~ "found\n"
1580#~ msgstr ""
1581#~ "Erreur : Fichier de dclaration des modules Scilab %s non valide (codage de "
1582#~ "caractre non UTF-8) Codage '%s' trouv\n"
1583
1584#
1585# File: src/c/banier.c, line: 15
1586#~ msgid " ___________________________________________ "
1587#~ msgstr " ___________________________________________ "
1588
1589#
1590# File: src/c/banier.c, line: 28
1591#~ msgid " Copyright (c) 1989-2007 \n"
1592#~ msgstr " Copyright (c) 1989-2007 \n"
1593
1594#
1595# File: src/c/banier.c, line: 29
1596#~ msgid " Consortium Scilab (INRIA, ENPC) \n"
1597#~ msgstr " Consortium Scilab (INRIA, ENPC) \n"
1598
1599#
1600# File: src/c/banier.c, line: 32
1601#~ msgid "!!! WARNING !!!\n"
1602#~ msgstr "!!! ATTENTION !!!\n"
1603
1604#
1605# File: src/c/banier.c, line: 33
1606#~ msgid ""
1607#~ "This software is being provided \"as is\", without any express or\n"
1608#~ "implied warranty.\n"
1609#~ msgstr "Ce logiciel est distribu sans aucune garantie.\n"
1610
1611#
1612#
1613# File: src/c/banier.c, line: 35
1614#~ msgid ""
1615#~ "This is a development and not at all a final or stable version of Scilab "
1616#~ "5.0\n"
1617#~ "that will be released in the future. A lot of features are missing and "
1618#~ "buggy.\n"
1619#~ msgstr ""
1620#~ "Ce programme est en version de dveloppement et ne reprsente en\n"
1621#~ "rien ce que sera Scilab 5.0.\n"
1622#~ "Beaucoup de fonctionnalits sont dfectueuses ou manquantes.\n"
1623
1624#
1625# File: src/c/banier.c, line: 37
1626#~ msgid ""
1627#~ "In no event will the authors be held liable for any damages arising from,\n"
1628#~ "out of or in connection with the software or the use or other dealings\n"
1629#~ "in the software.\n"
1630#~ msgstr ""
1631#~ "En aucun cas, les auteurs ne pourront tre tenu responsable des\n"
1632#~ "erreurs techniques ou matrielles, de perte de donne rsultant\n"
1633#~ "de l'utilisation du logiciel.\n"
1634
1635#
1636# File: src/c/banier.c, line: 43
1637# File: src/c/banier.c, line: 49
1638#~ msgid ""
1639#~ "Warning: the operational team of the Scilab Consortium\n"
1640#~ "doesn't provide and doesn't support the port of Scilab to MacOS.\n"
1641#~ msgstr ""
1642#~ "Attention : l'quipe oprationnelle du Consortium Scilab\n"
1643#~ " ne fournit et ne supporte pas la version MacOS de Scilab.\n"
1644
1645#
1646# File: src/c/InitializeCore.c, line: 29
1647#~ msgid "Fatal Error : Can't create table for scilab functions.\n"
1648#~ msgstr "Erreur fatale : Impossible de crer la table des fonctions Scilab.\n"
1649
1650#
1651# File: src/c/link.c, line: 178
1652#~ msgid "Link done.\n"
1653#~ msgstr "Link effectu.\n"
1654
1655#
1656# File: sci_gateway/c/sci_where.c, line: 16
1657#~ msgid "Incorrect number of input arguments.\n"
1658#~ msgstr "Nombre incorrect d'argument d'entre.\n"
1659
1660#
1661# File: sci_gateway/c/sci_where.c, line: 22
1662#~ msgid "Incompatible number of output parameter (LHS).\n"
1663#~ msgstr "Nombre incorrect d'argument de retour (LHS).\n"
1664
1665#
1666# File: sci_gateway/c/sci_libraryinfo.c, line: 80
1667#~ msgid "Invalid library.\n"
1668#~ msgstr "Bibliothque incorrecte.\n"
1669
1670#
1671# File: sci_gateway/c/sci_who.c, line: 303
1672#~ msgid "Your variables are :"
1673#~ msgstr "Vos variables sont :"
1674
1675#
1676# File: sci_gateway/c/sci_who.c, line: 310
1677#~ msgid "Your global variables are :"
1678#~ msgstr "Vos variables globales sont :"
1679
1680#
1681# File: sci_gateway/c/sci_newfun.c, line: 61
1682#~ msgid "See help newfun.\n"
1683#~ msgstr "cf l'aide de newfun\n"
1684
1685#
1686# File: sci_gateway/c/sci_warning.c, line: 66
1687#, c-format
1688#~ msgid "WARNING : %s"
1689#~ msgstr "ATTENTION : %s"
1690
1691#
1692# File: sci_gateway/c/sci_getmd5.c, line: 55
1693#, c-format
1694#~ msgid "File %s doesn't exist.\n"
1695#~ msgstr "Fichier %s n'existe pas.\n"
1696
1697#
1698# File: sci_gateway/c/sci_clearfun.c, line: 57
1699#~ msgid "Must be the name of a scilab function.\n"
1700#~ msgstr "Doit tre le nom d'une fonction Scilab.\n"
1701
1702#
1703# File: sci_gateway/c/sci_what.c, line: 76
1704#~ msgid "Internal Functions: \n"
1705#~ msgstr "Fonctions internes: \n"
1706
1707#
1708# File: sci_gateway/c/sci_what.c, line: 93
1709#~ msgid "Commands: \n"
1710#~ msgstr "Commandes: \n"
1711
1712#
1713# File: sci_gateway/c/sci_getmodules.c, line: 23
1714#, c-format
1715#~ msgid "Warning : Problems with %s.\n"
1716#~ msgstr "Attention : Problme avec %s.\n"
1717
1718#
1719# File: sci_gateway/c/sci_getcwd.c, line: 27
1720#~ msgid "Internal Error.\n"
1721#~ msgstr "Erreur interne.\n"
1722
1723#
1724# File: src/c/stack2.c, line: 60
1725#, c-format
1726#~ msgid "%s : wrong number of output arguments (LHS)\n"
1727#~ msgstr "%s : nombre incorrect d'arguments de sortie\n"
1728
1729#
1730# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 217
1731# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 305
1732#, c-format
1733#~ msgid "Error : file VERSION in %s.\n"
1734#~ msgstr "Erreur : fichier VERSION dans %s.\n"
1735
1736#
1737# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 223
1738# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 311
1739#, fuzzyc-format
1740#~ msgid "Error : incorrect module name %s.\n"
1741#~ msgstr "Erreur : nom de module (%s) incorrect.\n"
1742
1743#
1744# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 235
1745#~ msgid "Invalid argument.\n"
1746#~ msgstr "Argument invalide.\n"
1747
1748#
1749# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 317
1750#, fuzzy
1751#~ msgid "Incorrect second input argument.\n"
1752#~ msgstr "Second argument invalide.\n"
1753
1754#
1755# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
1756#~ msgid "Invalid input argument(s).\n"
1757#~ msgstr "Argument(s) d'entre incorrect(s).\n"
1758
1759#
1760# File: macros/whos.sci, line: 8
1761#~ msgid "whos requires zeros or two input arguments."
1762#~ msgstr "whos ncessite zro ou deux arguments d'entre."
1763
1764#
1765# File: macros/whos.sci, line: 12
1766#~ msgid "First input argument must be ''-name'' or ''-type''."
1767#~ msgstr "Le premier argument d'entre doit tre ''-name'' ou ''-type''."
1768
1769#
1770# File: macros/powershell.sci, line: 35
1771# File: macros/powershell.sci, line: 38
1772#~ msgid "Input argument must be a string."
1773#~ msgstr "L'argument d'entre doit tre une chane de caractre."
1774
1775#
1776# File: macros/add_demo.sci, line: 6
1777#~ msgid "Second input argument should give the path to a scilab script file."
1778#~ msgstr ""
1779#~ "Le deuxime argument d'entre devrait donner le chemin d'un script Scilab."
1780
1781#
1782# File: src/c/stack2.c, line: 60
1783#~ msgid "%s : wrong number of input arguments (RHS)\n"
1784#~ msgstr "%s : nombre incorrect d'arguments d'entre (RHS)\n"
1785
1786#
1787# File: src/c/stack2.c, line: 844
1788#~ msgid "%s : (%s) bad third argument!\n"
1789#~ msgstr "%s : (%s) mauvais troisime argument!\n"
1790
1791#
1792# File: src/c/stack2.c, line: 1540
1793#~ msgid "%s : argument %d > (%d) should be a complex matrix.\n"
1794#~ msgstr "%s : argument %d > (%d) devrait tre une matrice de complexe.\n"
1795
1796#
1797# File: src/c/link.c, line: 362
1798#~ msgid ""
1799#~ "Number of entry points %d.\n"
1800#~ "Shared libraries : [\n"
1801#~ msgstr ""
1802#~ "Nombre de points d'entre %d.\n"
1803#~ "Bibliothque dynamique : [\n"
1804
1805#
1806# File: src/c/link.c, line: 366
1807#~ msgid "] : %d libraries.\n"
1808#~ msgstr "] : %d bibliothques.\n"
1809
1810#
1811# File: src/c/link.c, line: 369
1812#~ msgid "Entry point %s in shared library %d.\n"
1813#~ msgstr "Point d'entre %s dans la bibliothque dynamique %d.\n"
1814
1815#
1816# File: sci_gateway/c/sci_gstacksize.c, line: 93
1817#~ msgid ""
1818#~ "%s : can't alloc more memory.\n"
1819#~ "Try gstacksize('max').\n"
1820#~ msgstr ""
1821#~ "%s : Impossible d'allouer plus de mmoire.\n"
1822#~ "Essayez gstacksize('max').\n"
1823
1824#
1825# File: sci_gateway/c/sci_stacksize.c, line: 102
1826# File: sci_gateway/c/sci_stacksize.c, line: 108
1827# File: sci_gateway/c/sci_gstacksize.c, line: 108
1828#~ msgid "%s : Out of bounds value. Not in [%lu,%lu].\n"
1829#~ msgstr "%s : Valeur hors bornes. Non comprise entre [%lu,%lu].\n"
1830
1831#
1832# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
1833#~ msgid "Input argument must be a string.\n"
1834#~ msgstr "L'argument d'entre doit tre une chane de caractre.\n"
1835
1836#
1837# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
1838#~ msgid "Input argument must be a integer.\n"
1839#~ msgstr "L'argument d'entre doit tre un entier.\n"
1840
1841#
1842# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
1843#~ msgid "Second input argument must be 'sorted'.\n"
1844#~ msgstr "Le deuxime argument d'entre doit tre 'sorted'.\n"
1845
1846#
1847# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
1848#~ msgid "First input argument must be 'local' , 'get' or 'global'.\n"
1849#~ msgstr "Le premier argument d'entre doit tre 'local', 'get' ou 'global'.\n"
1850
1851#
1852# File: sci_gateway/c/sci_who.c, line: 175
1853#~ msgid ""
1854#~ "First input argument must be 'local' , 'get' , 'global' and second parameter "
1855#~ "must be 'sorted'.\n"
1856#~ msgstr ""
1857#~ "Le premier argument d'entre doit tre 'local', 'get' ou 'global' et le "
1858#~ "deuxime doit tre 'sorted'.\n"
1859
1860#
1861# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
1862#~ msgid "Invalid type of input argument(s): String expected.\n"
1863#~ msgstr ""
1864#~ "Type de(s) argument(s) d'entre incorrect : Chane de caractre attendue.\n"
1865
1866#
1867# File: sci_gateway/c/sci_getmd5.c, line: 104
1868#~ msgid "Invalid type input argument. Input arguments must be strings.\n"
1869#~ msgstr ""
1870#~ "Type des arguments d'entre incorrect. Ils doivent tre des chanes de "
1871#~ "caractres.\n"
1872
1873#
1874# File: sci_gateway/c/sci_getversion.c, line: 323
1875#~ msgid "Invalid input argument.\n"
1876#~ msgstr "Argument invalide d'entre.\n"
1877
1878#
1879# File: etc/scilab.start, line: 94
1880# File: etc/scilab.start, line: 95
1881#~ msgid "Help"
1882#~ msgstr "Aide"
1883
1884#
1885# File: etc/scilab.start, line: 95
1886#~ msgid "Help browser"
1887#~ msgstr "Navigateur de l'aide"
1888
1889#
1890# File: etc/scilab.start, line: 95
1891#~ msgid "Apropos"
1892#~ msgstr "Apropos"
1893
1894#
1895# File: etc/scilab.start, line: 95
1896#~ msgid "Configure"
1897#~ msgstr "Configurer"
1898
1899#
1900# File: etc/scilab.start, line: 99
1901# File: etc/scilab.start, line: 100
1902#~ msgid "Editor"
1903#~ msgstr "Editeur"
diff --git a/scilab/modules/core/locales/ru_RU/core.po b/scilab/modules/core/locales/ru_RU/core.po
index 541c3c5..064eeae 100644
--- a/scilab/modules/core/locales/ru_RU/core.po
+++ b/scilab/modules/core/locales/ru_RU/core.po
@@ -1,4 +1,4 @@
1# Russian translation for scilab 1# Russian (Russian Federation) translation for scilab
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the scilab package. 3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
@@ -8,25 +8,23 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2008-02-27 18:16+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2008-02-27 18:16+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-07-02 10:10+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2008-09-30 14:55+0000\n"
12"Last-Translator: voronaam <voronaam@yandex.ru>\n" 12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" 13"Language-Team: Russian (Russian Federation) <ru_RU@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 19:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 10:41+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20msgid "Error(s) : see help powershell'';''verify your script without scilab." 20msgid "Error(s) : see help powershell'';''verify your script without scilab."
21msgstr "" 21msgstr ""
22"Есть ошибки : прочитайте документацию по powershell'';''проверьте свой "
23"скрипт без scilab."
24 22
25msgid "Only for Microsoft Windows." 23msgid "Only for Microsoft Windows."
26msgstr "" 24msgstr ""
27 25
28msgid "Powershell not found." 26msgid "Powershell not found."
29msgstr "Powershell не найден." 27msgstr ""
30 28
31#, c-format 29#, c-format
32msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" 30msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
@@ -70,7 +68,7 @@ msgstr ""
70 68
71#, c-format 69#, c-format
72msgid "%s called at line %s of macro %s" 70msgid "%s called at line %s of macro %s"
73msgstr "%s вызван в строке %s макроса %s" 71msgstr ""
74 72
75#, c-format 73#, c-format
76msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Defined variable expected.\n" 74msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Defined variable expected.\n"
@@ -78,38 +76,38 @@ msgstr ""
78 76
79#, c-format 77#, c-format
80msgid "%s: Unable to find Perl file: %s" 78msgid "%s: Unable to find Perl file: %s"
81msgstr "%s: Файл Perl не найден: %s" 79msgstr ""
82 80
83#, c-format 81#, c-format
84msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Strings expected.\n" 82msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Strings expected.\n"
85msgstr "%s: Неверный тип аргумента #%d: Ожидалась строка.\n" 83msgstr ""
86 84
87#, c-format 85#, c-format
88msgid "%s: No perl command specified." 86msgid "%s: No perl command specified."
89msgstr "%s: Команда perl не была задана." 87msgstr ""
90 88
91#, c-format 89#, c-format
92msgid "%s: Unable to find Perl in ''%s''" 90msgid "%s: Unable to find Perl in ''%s''"
93msgstr "%s: Perl не найден в '%s''" 91msgstr ""
94 92
95#, c-format 93#, c-format
96msgid "%s: Unable to find Perl.\n" 94msgid "%s: Unable to find Perl.\n"
97msgstr "%s: Perl не найден.\n" 95msgstr ""
98 96
99#, c-format 97#, c-format
100msgid "%s: System error: Command executed: %s" 98msgid "%s: System error: Command executed: %s"
101msgstr "%s: Системная ошибка: Запущена комманда: %s" 99msgstr ""
102 100
103#, c-format 101#, c-format
104msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" 102msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
105msgstr "%s: Неверное количество аргументов: Ожидалось как минимум %d.\n" 103msgstr ""
106 104
107msgid "Obsolete: Define SCIHOME and HOME before to launch Scilab." 105msgid "Obsolete: Define SCIHOME and HOME before to launch Scilab."
108msgstr "Устарело: Установите SCIHOME и HOME для запуска Scilab." 106msgstr ""
109 107
110#, c-format 108#, c-format
111msgid "%s: The file %s does not exist.\n" 109msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
112msgstr "%s: Файл %s не существует.\n" 110msgstr ""
113 111
114#, c-format 112#, c-format
115msgid "" 113msgid ""
@@ -117,21 +115,21 @@ msgid ""
117msgstr "" 115msgstr ""
118 116
119msgid "User variables are:" 117msgid "User variables are:"
120msgstr "Пользовательские пременные:" 118msgstr ""
121 119
122#, c-format 120#, c-format
123msgid "Using %s elements ouf of %s" 121msgid "Using %s elements ouf of %s"
124msgstr "Используется %s элементов из %s" 122msgstr ""
125 123
126msgid " is already compiled.\n" 124msgid " is already compiled.\n"
127msgstr " уже откомилирован.\n" 125msgstr ""
128 126
129msgid "&Toolboxes" 127msgid "&Toolboxes"
130msgstr "" 128msgstr ""
131 129
132#, c-format 130#, c-format
133msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" 131msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
134msgstr "%s: Неверное количество аргументов: Ожидалось %d или %d.\n" 132msgstr ""
135 133
136#, c-format 134#, c-format
137msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 135msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
@@ -147,7 +145,7 @@ msgstr ""
147 145
148#, c-format 146#, c-format
149msgid "%s: function-name is incorrect.\n" 147msgid "%s: function-name is incorrect.\n"
150msgstr "%s: некорректное имя функции.\n" 148msgstr ""
151 149
152#, c-format 150#, c-format
153msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be %s.\n" 151msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be %s.\n"
@@ -186,7 +184,7 @@ msgstr ""
186 184
187#, c-format 185#, c-format
188msgid "%s: Out of bounds value. Not in [%lu,%lu].\n" 186msgid "%s: Out of bounds value. Not in [%lu,%lu].\n"
189msgstr "%s: Значение за пределами допустимого диапазона [%lu,%lu].\n" 187msgstr ""
190 188
191#, c-format 189#, c-format
192msgid "" 190msgid ""
@@ -222,25 +220,25 @@ msgstr ""
222 220
223#, c-format 221#, c-format
224msgid " using %10d elements out of %10d.\n" 222msgid " using %10d elements out of %10d.\n"
225msgstr " используется %10d элементов из %10d.\n" 223msgstr ""
226 224
227#, c-format 225#, c-format
228msgid " and %10d variables out of %10d.\n" 226msgid " and %10d variables out of %10d.\n"
229msgstr " и %10d переменных из %10d.\n" 227msgstr ""
230 228
231msgid "Your variables are:" 229msgid "Your variables are:"
232msgstr "Ваши переменные:" 230msgstr ""
233 231
234msgid "Your global variables are:" 232msgid "Your global variables are:"
235msgstr "Ваши глобальные переменные:" 233msgstr ""
236 234
237#, c-format 235#, c-format
238msgid "%s: An error occurred.\n" 236msgid "%s: An error occurred.\n"
239msgstr "%s: Произошла ошибка.\n" 237msgstr ""
240 238
241#, c-format 239#, c-format
242msgid "%s: Invalid library %s.\n" 240msgid "%s: Invalid library %s.\n"
243msgstr "%s: Некорректная библиотека %s.\n" 241msgstr ""
244 242
245#, c-format 243#, c-format
246msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: String expected.\n" 244msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: String expected.\n"
@@ -254,11 +252,11 @@ msgstr ""
254 252
255#, c-format 253#, c-format
256msgid "%s: Wrong number of input arguments.\n" 254msgid "%s: Wrong number of input arguments.\n"
257msgstr "%s: Неверное количество аргументов.\n" 255msgstr ""
258 256
259#, c-format 257#, c-format
260msgid "%s: Wrong number of output arguments: %d expected.\n" 258msgid "%s: Wrong number of output arguments: %d expected.\n"
261msgstr "%s: Неверное количество выходных аргументов: Ожидалось %d.\n" 259msgstr ""
262 260
263#, c-format 261#, c-format
264msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" 262msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
@@ -277,8 +275,6 @@ msgid ""
277"%s: Cannot alloc more memory.\n" 275"%s: Cannot alloc more memory.\n"
278"Try gstacksize('max').\n" 276"Try gstacksize('max').\n"
279msgstr "" 277msgstr ""
280"%s: Не удалось выделить (alloc) больше памяти.\n"
281"Попробуйте gstacksize('max').\n"
282 278
283#, c-format 279#, c-format
284msgid "" 280msgid ""
@@ -303,15 +299,15 @@ msgstr ""
303 299
304#, c-format 300#, c-format
305msgid "%s: Wrong file VERSION %s.\n" 301msgid "%s: Wrong file VERSION %s.\n"
306msgstr "%s: У файла неверная VERSION %s.\n" 302msgstr ""
307 303
308#, c-format 304#, c-format
309msgid "%s: Wrong module name %s.\n" 305msgid "%s: Wrong module name %s.\n"
310msgstr "%s: Неверное имя модуля %s.\n" 306msgstr ""
311 307
312#, c-format 308#, c-format
313msgid "%s: Wrong file VERSION in %s.\n" 309msgid "%s: Wrong file VERSION in %s.\n"
314msgstr "%s: У файла неверная VERSION в %s.\n" 310msgstr ""
315 311
316#, c-format 312#, c-format
317msgid "%s: Wrong type for input arguments #%d and #%d: Strings expected.\n" 313msgid "%s: Wrong type for input arguments #%d and #%d: Strings expected.\n"
@@ -319,7 +315,7 @@ msgstr ""
319 315
320#, c-format 316#, c-format
321msgid " results may be inaccurate. rcond = %s1\n" 317msgid " results may be inaccurate. rcond = %s1\n"
322msgstr " результаты могут быть неточны. rcond = %s1\n" 318msgstr ""
323 319
324#, c-format 320#, c-format
325msgid "Error: Impossible to define %s environment variable.\n" 321msgid "Error: Impossible to define %s environment variable.\n"
@@ -378,7 +374,7 @@ msgstr ""
378 374
379#, c-format 375#, c-format
380msgid "Error: could not parse file %s\n" 376msgid "Error: could not parse file %s\n"
381msgstr "Ошибка: не удалось разобрать файл %s\n" 377msgstr ""
382 378
383#, c-format 379#, c-format
384msgid "Error: Memory allocation.\n" 380msgid "Error: Memory allocation.\n"
@@ -398,31 +394,31 @@ msgstr ""
398 394
399#, c-format 395#, c-format
400msgid "SCI environment variable not defined.\n" 396msgid "SCI environment variable not defined.\n"
401msgstr "Переменная окружения SCI не задана.\n" 397msgstr ""
402 398
403#, c-format 399#, c-format
404msgid "SCIHOME not defined.\n" 400msgid "SCIHOME not defined.\n"
405msgstr "Переменная окружения SCIHOME не задана.\n" 401msgstr ""
406 402
407msgid "Warning" 403msgid "Warning"
408msgstr "Внимание!" 404msgstr ""
409 405
410#, c-format 406#, c-format
411msgid "TMPDIR not defined.\n" 407msgid "TMPDIR not defined.\n"
412msgstr "Переменная окружения TMPDIR не задана.\n" 408msgstr ""
413 409
414msgid "No space to allocate Scilab stack.\n" 410msgid "No space to allocate Scilab stack.\n"
415msgstr "Недостаточно места для размещения стека Scilab.\n" 411msgstr ""
416 412
417msgid "Cannot find Windows temporary directory." 413msgid "Cannot find Windows temporary directory."
418msgstr "" 414msgstr ""
419 415
420msgid "Error" 416msgid "Error"
421msgstr "Ошибка" 417msgstr ""
422 418
423#, c-format 419#, c-format
424msgid "Impossible to create : %s" 420msgid "Impossible to create : %s"
425msgstr "Невозможно создать %s" 421msgstr ""
426 422
427#, c-format 423#, c-format
428msgid "Error: Could not parse file %s\n" 424msgid "Error: Could not parse file %s\n"
@@ -471,8 +467,6 @@ msgid ""
471"Warning: the operational team of the Scilab Consortium\n" 467"Warning: the operational team of the Scilab Consortium\n"
472"doesn't provide and doesn't support this version of Scilab built with\n" 468"doesn't provide and doesn't support this version of Scilab built with\n"
473msgstr "" 469msgstr ""
474"Внимание: основная команда Scilab Consortium не распространяет и\n"
475"не поддерживает эту версию Scilab, собранную при помощи\n"
476 470
477#, c-format 471#, c-format
478msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Named variable expected.\n" 472msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Named variable expected.\n"
@@ -484,7 +478,7 @@ msgstr ""
484 478
485#, c-format 479#, c-format
486msgid "%s: No more memory.\n" 480msgid "%s: No more memory.\n"
487msgstr "%s: Не осталось доступной памяти.\n" 481msgstr ""
488 482
489#, c-format 483#, c-format
490msgid "%s: Out of code.\n" 484msgid "%s: Out of code.\n"
@@ -493,8 +487,6 @@ msgstr ""
493#, c-format 487#, c-format
494msgid "%s: stack size exceeded (Use stacksize function to increase it).\n" 488msgid "%s: stack size exceeded (Use stacksize function to increase it).\n"
495msgstr "" 489msgstr ""
496"%s: достигнут пределе размера стека заполнен (Используйте функцию stacksize "
497"для его увеличения).\n"
498 490
499#, c-format 491#, c-format
500msgid "%s: Wrong %s value %d instead of %d.\n" 492msgid "%s: Wrong %s value %d instead of %d.\n"
@@ -506,7 +498,7 @@ msgstr ""
506 498
507#, c-format 499#, c-format
508msgid "%s: Unknown code %d at index2 %d.\n" 500msgid "%s: Unknown code %d at index2 %d.\n"
509msgstr "%s: Неизвестный код %d в index2 %d.\n" 501msgstr ""
510 502
511#, c-format 503#, c-format
512msgid "%s: Old version of if and while not implemented.\n" 504msgid "%s: Old version of if and while not implemented.\n"
@@ -514,7 +506,7 @@ msgstr ""
514 506
515#, c-format 507#, c-format
516msgid "%s: Wrong type value.\n" 508msgid "%s: Wrong type value.\n"
517msgstr "%s: Неверный тип значения.\n" 509msgstr ""
518 510
519#, c-format 511#, c-format
520msgid "%s: Unknown operator %d.\n" 512msgid "%s: Unknown operator %d.\n"
@@ -526,29 +518,29 @@ msgstr ""
526 518
527#, c-format 519#, c-format
528msgid "%s: wrong code %d.\n" 520msgid "%s: wrong code %d.\n"
529msgstr "%s: неверный код %d.\n" 521msgstr ""
530 522
531msgid "SIGSTP: aborting current computation\n" 523msgid "SIGSTP: aborting current computation\n"
532msgstr "SIGSTP: отменяется текущее вычисление\n" 524msgstr ""
533 525
534msgid "Trying to stop scilab in the middle of an interface.\n" 526msgid "Trying to stop scilab in the middle of an interface.\n"
535msgstr "Попытка остановить scilab в середине интерфейса.\n" 527msgstr ""
536 528
537msgid "Do you really want to abort computation (y or n ?) \n" 529msgid "Do you really want to abort computation (y or n ?) \n"
538msgstr "Вы уверены, что вы хотите отменить вычисление ( y или n ?) \n" 530msgstr ""
539 531
540#, c-format 532#, c-format
541msgid "Can't go to directory %s.\n" 533msgid "Can't go to directory %s.\n"
542msgstr "" 534msgstr ""
543 535
544msgid "Can't get current directory.\n" 536msgid "Can't get current directory.\n"
545msgstr "Не удалось получить текущий каталог.\n" 537msgstr ""
546 538
547msgid "Error returning tlist, memory full.\n" 539msgid "Error returning tlist, memory full.\n"
548msgstr "Ошибка возврата tlist, память заполнена.\n" 540msgstr ""
549 541
550msgid "tlist not completely filled.\n" 542msgid "tlist not completely filled.\n"
551msgstr "tlist заполнен не до конца.\n" 543msgstr ""
552 544
553msgid "List full.\n" 545msgid "List full.\n"
554msgstr "" 546msgstr ""
@@ -558,113 +550,94 @@ msgstr ""
558 550
559#, c-format 551#, c-format
560msgid "%s: argument %d should be a list of size at least %d.\n" 552msgid "%s: argument %d should be a list of size at least %d.\n"
561msgstr "%s: аргумент %d должен быть списком с размером как минимум %d.\n" 553msgstr ""
562 554
563#, c-format 555#, c-format
564msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real matrix expected.\n" 556msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real matrix expected.\n"
565msgstr "" 557msgstr ""
566"%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидалась матрица вещественных чисел.\n"
567 558
568#, c-format 559#, c-format
569msgid "%s: Wrong size for argument %d: (%d,%d) expected.\n" 560msgid "%s: Wrong size for argument %d: (%d,%d) expected.\n"
570msgstr "%s: Неверный размер аргумента %d: Ожидался размер (%d,%d).\n" 561msgstr ""
571 562
572#, c-format 563#, c-format
573msgid "" 564msgid ""
574"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Real or complex matrix " 565"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Real or complex matrix "
575"expected.\n" 566"expected.\n"
576msgstr "" 567msgstr ""
577"%s: Неверный тип аргумента %d (Элемент списка: %d): Ожидалась матрица "
578"вещественных или комплексных чисел.\n"
579 568
580#, c-format 569#, c-format
581msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real or complex matrix expected.\n" 570msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real or complex matrix expected.\n"
582msgstr "" 571msgstr ""
583"%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидалась матрица вещественных или "
584"комплексных чисел.\n"
585 572
586#, c-format 573#, c-format
587msgid "%s: Too many names.\n" 574msgid "%s: Too many names.\n"
588msgstr "%s: Слишком много имён.\n" 575msgstr ""
589 576
590#, c-format 577#, c-format
591msgid "%s: Wrong type for argument %d: List of size at least %d expected.\n" 578msgid "%s: Wrong type for argument %d: List of size at least %d expected.\n"
592msgstr "" 579msgstr ""
593"%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидался список размером как минимум %d.\n"
594 580
595#, c-format 581#, c-format
596msgid "" 582msgid ""
597"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Int matrix expected.\n" 583"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Int matrix expected.\n"
598msgstr "" 584msgstr ""
599"%s: Неверный тип аргумента %d (Элемент списка: %d): Ожидалась целочисленная "
600"матрица.\n"
601 585
602#, c-format 586#, c-format
603msgid "%s: Wrong size for argument %d: At least %d expected.\n" 587msgid "%s: Wrong size for argument %d: At least %d expected.\n"
604msgstr "%s: Неверный размер аргумента %d: Ожидалось как минимум %d.\n" 588msgstr ""
605 589
606#, c-format 590#, c-format
607msgid "" 591msgid ""
608"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Boolean matrix expected.\n" 592"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Boolean matrix expected.\n"
609msgstr "" 593msgstr ""
610"%s: Неверный тип аргумента %d (Элемент списка: %d): Ожидалась матрица "
611"логических значений.\n"
612 594
613#, c-format 595#, c-format
614msgid "%s: Wrong type for argument %d: Boolean matrix expected.\n" 596msgid "%s: Wrong type for argument %d: Boolean matrix expected.\n"
615msgstr "" 597msgstr ""
616"%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидалась матрица логических значений.\n"
617 598
618#, c-format 599#, c-format
619msgid "" 600msgid ""
620"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Sparse matrix expected.\n" 601"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Sparse matrix expected.\n"
621msgstr "" 602msgstr ""
622"%s: Неверный тип аргумента %d (Элемент списка: %d): Ожидалась разреженная "
623"матрица.\n"
624 603
625#, c-format 604#, c-format
626msgid "%s: Wrong type for argument %d: Sparse matrix expected.\n" 605msgid "%s: Wrong type for argument %d: Sparse matrix expected.\n"
627msgstr "%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидалась разреженная матрица.\n" 606msgstr ""
628 607
629#, c-format 608#, c-format
630msgid "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Vector expected.\n" 609msgid "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Vector expected.\n"
631msgstr "" 610msgstr ""
632"%s: Неверный тип аргумента %d (Элемент списка: %d): Ожидался вектор.\n"
633 611
634#, c-format 612#, c-format
635msgid "%s: Wrong type for argument %d: Vector expected.\n" 613msgid "%s: Wrong type for argument %d: Vector expected.\n"
636msgstr "%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидался вектор.\n" 614msgstr ""
637 615
638#, c-format 616#, c-format
639msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real vector expected.\n" 617msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real vector expected.\n"
640msgstr "%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидался вещественный вектор.\n" 618msgstr ""
641 619
642#, c-format 620#, c-format
643msgid "%s: Wrong size for argument %d: %d expected.\n" 621msgid "%s: Wrong size for argument %d: %d expected.\n"
644msgstr "%s: Неверный размер аргумента %d: Ожидался размер %d.\n" 622msgstr ""
645 623
646#, c-format 624#, c-format
647msgid "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Scalar expected.\n" 625msgid "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Scalar expected.\n"
648msgstr "" 626msgstr ""
649"%s: Неверный тип аргумента %d (Элемент списка: %d): Ожидалась скалярная "
650"величина.\n"
651 627
652#, c-format 628#, c-format
653msgid "%s: Wrong type for argument %d: Scalar, '%s' or '%s' expected.\n" 629msgid "%s: Wrong type for argument %d: Scalar, '%s' or '%s' expected.\n"
654msgstr "" 630msgstr ""
655"%s: Неверный тип аргумента %d: Ожадалась скалярная величина, '%s' или '%s'.\n"
656 631
657#, c-format 632#, c-format
658msgid "" 633msgid ""
659"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Matrix of strings " 634"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Matrix of strings "
660"expected.\n" 635"expected.\n"
661msgstr "" 636msgstr ""
662"%s: Неверный тип аргумента %d (Элемент списка: %d): Ожидалась матрица или "
663"строки.\n"
664 637
665#, c-format 638#, c-format
666msgid "%s: Wrong type for argument %d: Matrix of strings expected.\n" 639msgid "%s: Wrong type for argument %d: Matrix of strings expected.\n"
667msgstr "%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидалась матрица строк.\n" 640msgstr ""
668 641
669#, c-format 642#, c-format
670msgid "" 643msgid ""
@@ -677,113 +650,97 @@ msgstr ""
677 650
678#, c-format 651#, c-format
679msgid "%s: Wrong type for argument %d: List expected.\n" 652msgid "%s: Wrong type for argument %d: List expected.\n"
680msgstr "%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидался список (List).\n" 653msgstr ""
681 654
682#, c-format 655#, c-format
683msgid "%s: Wrong type for argument %d: Polynomial matrix expected.\n" 656msgid "%s: Wrong type for argument %d: Polynomial matrix expected.\n"
684msgstr "%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидалась полиномиальная матрица.\n" 657msgstr ""
685 658
686#, c-format 659#, c-format
687msgid "%s: Wrong type for argument %d : Polygon expected.\n" 660msgid "%s: Wrong type for argument %d : Polygon expected.\n"
688msgstr "%s: Неверный тип аргумента %d : Ожидался многоугольник.\n" 661msgstr ""
689 662
690#, c-format 663#, c-format
691msgid "%s: Wrong type for argument %d: Working integer matrix expected.\n" 664msgid "%s: Wrong type for argument %d: Working int matrix expected.\n"
692msgstr "" 665msgstr ""
693"%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидалась корректная целочисленная матрица "
694"(Working integer matrix).\n"
695 666
696#, c-format 667#, c-format
697msgid "" 668msgid ""
698"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Row vector expected.\n" 669"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Row vector expected.\n"
699msgstr "" 670msgstr ""
700"%s: Неверный тип аргумента %d (Элемент списка: %d): Ожидался вектор-строка.\n"
701 671
702#, c-format 672#, c-format
703msgid "%s: Wrong type for argument %d: Row vector expected.\n" 673msgid "%s: Wrong type for argument %d: Row vector expected.\n"
704msgstr "%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидался вектор-строка.\n" 674msgstr ""
705 675
706#, c-format 676#, c-format
707msgid "%s: argument %d >(%d) should be a column vector.\n" 677msgid "%s: argument %d >(%d) should be a column vector.\n"
708msgstr "%s: аргумент %d >(%d) должен быть вектором-столбцом.\n" 678msgstr ""
709 679
710#, c-format 680#, c-format
711msgid "%s: Wrong type for argument %d: Column vector expected.\n" 681msgid "%s: Wrong type for argument %d: Column vector expected.\n"
712msgstr "%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидался вектор-столбец.\n" 682msgstr ""
713 683
714#, c-format 684#, c-format
715msgid "" 685msgid ""
716"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Boxed pointer expected.\n" 686"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Boxed pointer expected.\n"
717msgstr "" 687msgstr ""
718"%s: Неверный тип аргумента %d (Элемент списка: %d): Ожидался ограниченный "
719"указатель (Boxed pointer).\n"
720 688
721#, c-format 689#, c-format
722msgid "%s: Wrong type for argument %d: Boxed pointer expected.\n" 690msgid "%s: Wrong type for argument %d: Boxed pointer expected.\n"
723msgstr "" 691msgstr ""
724"%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидался ограниченный указатель (Boxed "
725"pointer).\n"
726 692
727#, c-format 693#, c-format
728msgid "%s: Wrong type for argument %d: Matrix expected.\n" 694msgid "%s: Wrong type for argument %d: Matrix expected.\n"
729msgstr "%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидалась матрица.\n" 695msgstr ""
730 696
731#, c-format 697#, c-format
732msgid "%s: entry point %s not found in predefined tables or link table.\n" 698msgid "%s: entry point %s not found in predefined tables or link table.\n"
733msgstr "" 699msgstr ""
734"%s: Точка входа %s не найдена в предопределённых таблицах и таблице ссылок.\n"
735 700
736#, c-format 701#, c-format
737msgid "" 702msgid ""
738"%s: Wrong type for argument %d: Function or string (external function) " 703"%s: Wrong type for argument %d: Function or string (external function) "
739"expected.\n" 704"expected.\n"
740msgstr "" 705msgstr ""
741"%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидалась функция или строка (внешняя "
742"функция).\n"
743 706
744#, c-format 707#, c-format
745msgid "%s: Incompatible sizes.\n" 708msgid "%s: Incompatible sizes.\n"
746msgstr "%s: Несовместимые размеры.\n" 709msgstr ""
747 710
748#, c-format 711#, c-format
749msgid "%s: Optional argument %d not given and default value %s not found.\n" 712msgid "%s: Optional argument %d not given and default value %s not found.\n"
750msgstr "" 713msgstr ""
751"%s: Необязательный аргумент %d не задан и значение по умолчанию %s не "
752"найдено.\n"
753 714
754#, c-format 715#, c-format
755msgid "%f: No more space to store string arguments.\n" 716msgid "%f: No more space to store string arguments.\n"
756msgstr "%f: Закончилось место для хранения строковых аргументов.\n" 717msgstr ""
757 718
758#, c-format 719#, c-format
759msgid "" 720msgid ""
760"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Matrix of handle " 721"%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Matrix of handle "
761"expected.\n" 722"expected.\n"
762msgstr "" 723msgstr ""
763"%s: Неверный тип аргумента %d (Элемент списка: %d): Ожидалась матрица или "
764"дескриптор.\n"
765 724
766#, c-format 725#, c-format
767msgid "%s: Wrong type for argument %d: Matrix of handle expected.\n" 726msgid "%s: Wrong type for argument %d: Matrix of handle expected.\n"
768msgstr "%s: Неверный тип аргумента %d: Ожидалась матрица или дескриптор.\n" 727msgstr ""
769 728
770#, c-format 729#, c-format
771msgid "Scilab version \"%d.%d.%d.%d\"\n" 730msgid "Scilab version \"%d.%d.%d.%d\"\n"
772msgstr "Scilab версии \"%d.%d.%d.%d\"\n" 731msgstr ""
773 732
774#, c-format 733#, c-format
775msgid "" 734msgid ""
776"Scilab version \"%d.%d.%d.%d\"\n" 735"Scilab version \"%d.%d.%d.%d\"\n"
777"%s\n" 736"%s\n"
778msgstr "" 737msgstr ""
779"Scilab версии \"%d.%d.%d.%d\"\n"
780"%s\n"
781 738
782msgid "Scilab Version Info." 739msgid "Scilab Version Info."
783msgstr "О версии Scilab." 740msgstr ""
784 741
785msgid "The SCI environment variable is not set.\n" 742msgid "The SCI environment variable is not set.\n"
786msgstr "Переменная окружения SCI не установлена.\n" 743msgstr ""
787 744
788#, c-format 745#, c-format
789msgid "Cannot load the module declaration file: %s.\n" 746msgid "Cannot load the module declaration file: %s.\n"
@@ -795,7 +752,7 @@ msgstr ""
795 752
796#, c-format 753#, c-format
797msgid "%s module not found.\n" 754msgid "%s module not found.\n"
798msgstr "Модуль %s не найден.\n" 755msgstr ""
799 756
800#, c-format 757#, c-format
801msgid "" 758msgid ""
@@ -804,11 +761,11 @@ msgstr ""
804 761
805#, c-format 762#, c-format
806msgid "Undefined variable %s.\n" 763msgid "Undefined variable %s.\n"
807msgstr "Неопределённая переменная %s.\n" 764msgstr ""
808 765
809#, c-format 766#, c-format
810msgid "%s: argument must be a string.\n" 767msgid "%s: argument must be a string.\n"
811msgstr "%s: аргумент должен быть строкой.\n" 768msgstr ""
812 769
813msgid "Unexpected opcode, please report into the Scilab bug tracker." 770msgid "Unexpected opcode, please report into the Scilab bug tracker."
814msgstr "" 771msgstr ""
@@ -874,185 +831,204 @@ msgstr ""
874 831
875#, c-format 832#, c-format
876msgid "%s: Optional arguments name=val must be at the end.\n" 833msgid "%s: Optional arguments name=val must be at the end.\n"
877msgstr "%s: Необязательные аргументы name=val должны быть в конце.\n" 834msgstr ""
878 835
879#, c-format 836#, c-format
880msgid "%s: Unrecognized optional arguments %s.\n" 837msgid "%s: Unrecognized optional arguments %s.\n"
881msgstr "%s: Не распознанные необязательные аргументы %s.\n" 838msgstr ""
882 839
883msgid "Optional argument list is empty.\n" 840msgid "Optional argument list is empty.\n"
884msgstr "Список необязательных аргументов пуст.\n" 841msgstr ""
885 842
886msgid "Optional arguments list: \n" 843msgid "Optional arguments list: \n"
887msgstr "Необязательные аргументы: \n" 844msgstr ""
888 845
889#, c-format 846#, c-format
890msgid "and %s.\n" 847msgid "and %s.\n"
891msgstr "и %s.\n" 848msgstr ""
892 849
893#, c-format 850#, c-format
894msgid "%s: bad call to %s! (1rst argument).\n" 851msgid "%s: bad call to %s! (1rst argument).\n"
895msgstr "%s: неправильный вызов %s! (1-й аргумент).\n" 852msgstr ""
896 853
897#, c-format 854#, c-format
898msgid "" 855msgid ""
899"%s: (%s) too many arguments in the stack edit stack.h and enlarge intersiz.\n" 856"%s: (%s) too many arguments in the stack edit stack.h and enlarge intersiz.\n"
900msgstr "" 857msgstr ""
901"%s: (%s) слишком много аргументов в стеке. Отредактируйте stack.h и "
902"увеличьте intersiz.\n"
903 858
904#, c-format 859#, c-format
905msgid "%s: (%s) bad third argument!\n" 860msgid "%s: (%s) bad third argument!\n"
906msgstr "%s: (%s) плохой третий аргумент!\n" 861msgstr ""
907 862
908#, c-format 863#, c-format
909msgid "%s: Wrong type for argument: Complex expected.\n" 864msgid "%s: Wrong type for argument: Complex expected.\n"
910msgstr "%s: Неверный тип аргумента: Ожидалось комплексное число (Complex).\n" 865msgstr ""
911 866
912#, c-format 867#, c-format
913msgid "%s: bad call to %s!\n" 868msgid "%s: bad call to %s!\n"
914msgstr "%s: неправильный вызов %s!\n" 869msgstr ""
915 870
916#, c-format 871#, c-format
917msgid "%s: argument %d > (%d) should be a complex matrix.\n" 872msgid "%s: argument %d > (%d) should be a complex matrix.\n"
918msgstr "%s: аргумент %d > (%d) должен быть матрицей комплексных чисел.\n" 873msgstr ""
919 874
920#, c-format 875#, c-format
921msgid "%s: bad call to %s (third argument %c).\n" 876msgid "%s: bad call to %s (third argument %c).\n"
922msgstr "%s: неправильный вызов %s (третий аргумент %c).\n" 877msgstr ""
923 878
924#, c-format 879#, c-format
925msgid "%s: (%s) bad second argument!\n" 880msgid "%s: (%s) bad second argument!\n"
926msgstr "%s: (%s) неправильный второй аргумент!\n" 881msgstr ""
927 882
928#, c-format 883#, c-format
929msgid "" 884msgid ""
930"%s: createcvarfromptr: too many arguments on the stack, enlarge intersiz.\n" 885"%s: createcvarfromptr: too many arguments on the stack, enlarge intersiz.\n"
931msgstr "" 886msgstr ""
932"%s: createcvarfromptr: слишком много аргументов в стеке, увеличьте "
933"intersiz.\n"
934 887
935#, c-format 888#, c-format
936msgid "%s: Recursion problems. Sorry ...\n" 889msgid "%s: Recursion problems. Sorry ...\n"
937msgstr "%s: Проблемы рекурсии. Простите ...\n" 890msgstr ""
938 891
939#, c-format 892#, c-format
940msgid "%s: %s is not a Scilab function.\n" 893msgid "%s: %s is not a Scilab function.\n"
941msgstr "%s: %s не является функцией Scilab.\n" 894msgstr ""
942 895
943msgid "built in" 896msgid "built in"
944msgstr "встроенная" 897msgstr ""
945 898
946msgid "Invalid time domain.\n" 899msgid "Invalid time domain.\n"
947msgstr "Неправильный временной промежуток.\n" 900msgstr ""
948 901
949msgid "Invalid system.\n" 902msgid "Invalid system.\n"
950msgstr "Неправильная система.\n" 903msgstr ""
951 904
952msgid "A non square matrix!\n" 905msgid "A non square matrix!\n"
953msgstr "Матрица не является квадратной!\n" 906msgstr ""
954 907
955#, c-format 908#, c-format
956msgid "Invalid %c,%c matrices.\n" 909msgid "Invalid %c,%c matrices.\n"
957msgstr "Неправильные %c,%c матрицы.\n" 910msgstr ""
958 911
959#, c-format 912#, c-format
960msgid "%s: internal error, info=%d.\n" 913msgid "%s: internal error, info=%d.\n"
961msgstr "%s: внутренняя ошибка, info=%d.\n" 914msgstr ""
962 915
963#, c-format 916#, c-format
964msgid "%s: intersiz is too small.\n" 917msgid "%s: intersiz is too small.\n"
965msgstr "%s: intersiz слишком мал.\n" 918msgstr ""
966 919
967#, c-format 920#, c-format
968msgid "%s argument" 921msgid "%s argument"
969msgstr "аргумент %s" 922msgstr ""
970 923
971#, c-format 924#, c-format
972msgid "argument number %d" 925msgid "argument number %d"
973msgstr "аргумент номер %d" 926msgstr ""
974 927
975#, c-format 928#, c-format
976msgid "%s and %s arguments" 929msgid "%s and %s arguments"
977msgstr "аргументы %s и %s" 930msgstr ""
978 931
979#, c-format 932#, c-format
980msgid "%s argument and argument %d" 933msgid "%s argument and argument %d"
981msgstr "аргумент %s и аргумент номер %d" 934msgstr ""
982 935
983#, c-format 936#, c-format
984msgid "arguments %d and %d" 937msgid "arguments %d and %d"
985msgstr "аргументы с номерами %d и %d" 938msgstr ""
986 939
987msgid "should be square" 940msgid "should be square"
988msgstr "должен быть квадратной матрицей" 941msgstr ""
989 942
990msgid "should be a vector" 943msgid "should be a vector"
991msgstr "должен быть вектором" 944msgstr ""
992 945
993msgid "should be a row vector" 946msgid "should be a row vector"
994msgstr "должен быть вектором-строкой" 947msgstr ""
995 948
996msgid "should be a column vector" 949msgid "should be a column vector"
997msgstr "должен быть вектором-столбцом" 950msgstr ""
998 951
999msgid "should be a scalar" 952msgid "should be a scalar"
1000msgstr "должен быть числом" 953msgstr ""
1001 954
1002#, c-format 955#, c-format
1003msgid "%s: %s has wrong dimensions (%d,%d), expecting (%d,%d).\n" 956msgid "%s: %s has wrong dimensions (%d,%d), expecting (%d,%d).\n"
1004msgstr "%s: %s имеет неправильный размер (%d,%d), ожидался (%d,%d).\n" 957msgstr ""
1005 958
1006#, c-format 959#, c-format
1007msgid "%s: %s has wrong %s dimension (%d), expecting (%d).\n" 960msgid "%s: %s has wrong %s dimension (%d), expecting (%d).\n"
1008msgstr "%s: %s имеет неправильное %s измерение (%d), ожидалось (%d).\n" 961msgstr ""
1009 962
1010msgid "first" 963msgid "first"
1011msgstr "первое"