diff options
author | Sylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org> | 2008-09-09 07:53:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Sylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org> | 2008-09-09 07:53:13 +0000 |
commit | 0ecbb3367d5f2f0bb5313a63ae9bc21d66c7b118 (patch) | |
tree | fb6feca8258ed7ca01104160b0558e80a790c5f2 /scilab/modules | |
parent | 196479712bc738fb811183dee5b3909bf392982c (diff) | |
download | scilab-0ecbb3367d5f2f0bb5313a63ae9bc21d66c7b118.zip scilab-0ecbb3367d5f2f0bb5313a63ae9bc21d66c7b118.tar.gz |
Update of localization files
Diffstat (limited to 'scilab/modules')
109 files changed, 843 insertions, 745 deletions
diff --git a/scilab/modules/action_binding/locales/fr_FR/action_binding.po b/scilab/modules/action_binding/locales/fr_FR/action_binding.po index 91aa611..a4e6f0f 100644 --- a/scilab/modules/action_binding/locales/fr_FR/action_binding.po +++ b/scilab/modules/action_binding/locales/fr_FR/action_binding.po | |||
@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-06-13 12:35+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-21 19:10+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Allan CORNET <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: Vincent Couvert <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
21 | msgid "%s: No more memory.\n" | 21 | msgid "%s: No more memory.\n" |
22 | msgstr "%s: Plus de mémoire disponible.\n" | 22 | msgstr "%s : Plus de mémoire disponible.\n" |
23 | 23 | ||
24 | #, c-format | 24 | #, c-format |
25 | msgid "Unqueuing %s - No option.\n" | 25 | msgid "Unqueuing %s - No option.\n" |
diff --git a/scilab/modules/action_binding/locales/ru_RU/action_binding.po b/scilab/modules/action_binding/locales/ru_RU/action_binding.po index 7efd6be..b17f4e6 100644 --- a/scilab/modules/action_binding/locales/ru_RU/action_binding.po +++ b/scilab/modules/action_binding/locales/ru_RU/action_binding.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/action_binding/locales/zh_CN/action_binding.po b/scilab/modules/action_binding/locales/zh_CN/action_binding.po index d445a5e..a94a22c 100644 --- a/scilab/modules/action_binding/locales/zh_CN/action_binding.po +++ b/scilab/modules/action_binding/locales/zh_CN/action_binding.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/action_binding/locales/zh_TW/action_binding.po b/scilab/modules/action_binding/locales/zh_TW/action_binding.po index 6c2e7da..8090bda 100644 --- a/scilab/modules/action_binding/locales/zh_TW/action_binding.po +++ b/scilab/modules/action_binding/locales/zh_TW/action_binding.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/cacsd/locales/fr_FR/cacsd.po b/scilab/modules/cacsd/locales/fr_FR/cacsd.po index 13477ec..4de16c4 100644 --- a/scilab/modules/cacsd/locales/fr_FR/cacsd.po +++ b/scilab/modules/cacsd/locales/fr_FR/cacsd.po | |||
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2008-08-18 13:49+0000\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2008-08-19 14:45+0000\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-19 07:23+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-28 13:42+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Sabine Gauzere <sabine.gauzere@inria.fr>\n" | 12 | "Last-Translator: Sylvestre Ledru <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "" | |||
37 | 37 | ||
38 | #, c-format | 38 | #, c-format |
39 | msgid "Checking: %s.\n" | 39 | msgid "Checking: %s.\n" |
40 | msgstr "" | 40 | msgstr "Vérification: %s.\n" |
41 | 41 | ||
42 | #, c-format | 42 | #, c-format |
43 | msgid "%s: Please check: %s\n" | 43 | msgid "%s: Please check: %s\n" |
44 | msgstr "" | 44 | msgstr "%s: Vérifier s'il vous plait: %s\n" |
45 | 45 | ||
46 | #, c-format | 46 | #, c-format |
47 | msgid "%s: File %s doesn''t exist.\n" | 47 | msgid "%s: File %s doesn''t exist.\n" |
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "%s: Le fichier %s n'existe pas.\n" | |||
51 | msgid "%s: No files with extension %s found in %s\n" | 51 | msgid "%s: No files with extension %s found in %s\n" |
52 | msgstr "%s: Pas de fichiers avec l'extension %s trouvés dans %s\n" | 52 | msgstr "%s: Pas de fichiers avec l'extension %s trouvés dans %s\n" |
53 | 53 | ||
54 | #, fuzzy, c-format | 54 | #, c-format |
55 | msgid "%s: %s file compilation forced\n" | 55 | msgid "%s: %s file compilation forced\n" |
56 | msgstr "%s: %s compilation du fichier forcé\n" | 56 | msgstr "%s: %s compilation du fichier forcé\n" |
57 | 57 | ||
58 | #, c-format | 58 | #, c-format |
59 | msgid "%s: Processing file: %s\n" | 59 | msgid "%s: Processing file: %s\n" |
60 | msgstr "" | 60 | msgstr "%s: Traitement du fichier: %s\n" |
61 | 61 | ||
62 | #, fuzzy, c-format | 62 | #, c-format |
63 | msgid "%s: Regenerate names and lib\n" | 63 | msgid "%s: Regenerate names and lib\n" |
64 | msgstr "%s: Régénère noms et librairie\n" | 64 | msgstr "%s: Régénère noms et librairie\n" |
65 | 65 | ||
@@ -90,57 +90,58 @@ msgstr "%s: Le fichier %s ne contient aucune fonction.\n" | |||
90 | 90 | ||
91 | #, c-format | 91 | #, c-format |
92 | msgid "%s: The function has not been built for profiling" | 92 | msgid "%s: The function has not been built for profiling" |
93 | msgstr "" | 93 | msgstr "%s: La fonction n'a pas été construite pour le profiling" |
94 | 94 | ||
95 | #, c-format | 95 | #, c-format |
96 | msgid "" | 96 | msgid "" |
97 | "%s: Wrong values for input argument: No profile data in the function\n" | 97 | "%s: Wrong values for input argument: No profile data in the function\n" |
98 | msgstr "" | 98 | msgstr "" |
99 | "%s: Mauvaises valeurs pour l'argument d'entré: Pas de données de profil dans " | ||
100 | "la fonction\n" | ||
99 | 101 | ||
100 | msgid "Complexity" | 102 | msgid "Complexity" |
101 | msgstr "Complexité" | 103 | msgstr "Complexité" |
102 | 104 | ||
103 | msgid "3D Rot." | 105 | msgid "3D Rot." |
104 | msgstr "" | 106 | msgstr "Rot. 3D" |
105 | 107 | ||
106 | msgid "Edit" | 108 | msgid "Edit" |
107 | msgstr "" | 109 | msgstr "Édition" |
108 | 110 | ||
109 | msgid "Editer" | 111 | msgid "Editer" |
110 | msgstr "" | 112 | msgstr "Editer" |
111 | 113 | ||
112 | msgid "Insert" | 114 | msgid "Insert" |
113 | msgstr "" | 115 | msgstr "Insertion" |
114 | 116 | ||
115 | msgid "3D &Rot." | 117 | msgid "3D &Rot." |
116 | msgstr "" | 118 | msgstr "3D &Rot." |
117 | 119 | ||
118 | msgid "&Edit" | 120 | msgid "&Edit" |
119 | msgstr "&Edition" | 121 | msgstr "&Edition" |
120 | 122 | ||
121 | msgid "&Insert" | 123 | msgid "&Insert" |
122 | msgstr "" | 124 | msgstr "&Insertion" |
123 | 125 | ||
124 | #, fuzzy | ||
125 | msgid "Exit" | 126 | msgid "Exit" |
126 | msgstr "Quitter" | 127 | msgstr "Quitter" |
127 | 128 | ||
128 | msgid "Click to get corresponding line, move with a-z." | 129 | msgid "Click to get corresponding line, move with a-z." |
129 | msgstr "" | 130 | msgstr "Cliquez pour obtenir les lignes correspondantes, déplacez avec a-z." |
130 | 131 | ||
131 | #, fuzzy, c-format | 132 | #, c-format |
132 | msgid "line %s [%s call, %s sec] :: " | 133 | msgid "line %s [%s call, %s sec] :: " |
133 | msgstr "ligne %s [%s appel, %s sec] :: " | 134 | msgstr "ligne %s [%s appel, %s sec] :: " |
134 | 135 | ||
135 | #, fuzzy, c-format | 136 | #, c-format |
136 | msgid "line %s [%s calls, %s sec] :: " | 137 | msgid "line %s [%s calls, %s sec] :: " |
137 | msgstr "ligne %s [%s appels, %s sec] :: " | 138 | msgstr "ligne %s [%s appels, %s sec] :: " |
138 | 139 | ||
139 | msgid "UnZoom" | 140 | msgid "UnZoom" |
140 | msgstr "" | 141 | msgstr "Zoom arrière" |
141 | 142 | ||
142 | msgid "Zoom" | 143 | msgid "Zoom" |
143 | msgstr "" | 144 | msgstr "Zoom" |
144 | 145 | ||
145 | msgid "File" | 146 | msgid "File" |
146 | msgstr "Fichier" | 147 | msgstr "Fichier" |
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "&Outils" | |||
155 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" | 156 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" |
156 | msgstr "%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° #%d.\n" | 157 | msgstr "%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° #%d.\n" |
157 | 158 | ||
158 | #, fuzzy, c-format | 159 | #, c-format |
159 | msgid "%s: I cannot find any files with extension %s in %s\n" | 160 | msgid "%s: I cannot find any files with extension %s in %s\n" |
160 | msgstr "%s: Je ne peux trouver aucun fichier avec l'extension %s dans %s\n" | 161 | msgstr "%s: Je ne peux trouver aucun fichier avec l'extension %s dans %s\n" |
161 | 162 | ||
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "%s: Fonction incorrecte dans le fichier %s.\n" | |||
167 | msgid "-- Creation of [%s] (Macros) --\n" | 168 | msgid "-- Creation of [%s] (Macros) --\n" |
168 | msgstr "-- Création de [%s] (Macros) --\n" | 169 | msgstr "-- Création de [%s] (Macros) --\n" |
169 | 170 | ||
170 | #, fuzzy, c-format | 171 | #, c-format |
171 | msgid "%s: obsolete op-code %d.\n" | 172 | msgid "%s: obsolete op-code %d.\n" |
172 | msgstr "%s: op-code obsolète %d.\n" | 173 | msgstr "%s: op-code obsolète %d.\n" |
173 | 174 | ||
@@ -182,9 +183,9 @@ msgstr "" | |||
182 | "%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n° #%d: Un nom de fonction " | 183 | "%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n° #%d: Un nom de fonction " |
183 | "Scilab est attendu.\n" | 184 | "Scilab est attendu.\n" |
184 | 185 | ||
185 | #, fuzzy, c-format | 186 | #, c-format |
186 | msgid "%s is already noncompiled, nothing to do!" | 187 | msgid "%s is already noncompiled, nothing to do!" |
187 | msgstr "%s n'est pas déjà compilé, rien à faire!" | 188 | msgstr "%s est déjà non-compilé, rien à faire !" |
188 | 189 | ||
189 | #, c-format | 190 | #, c-format |
190 | msgid "%s is already compiled, nothing to do!" | 191 | msgid "%s is already compiled, nothing to do!" |
@@ -192,11 +193,12 @@ msgstr "%s est déjà compilé, rien à faire!" | |||
192 | 193 | ||
193 | #, c-format | 194 | #, c-format |
194 | msgid "%s is already compiled for profiling, nothing to do!" | 195 | msgid "%s is already compiled for profiling, nothing to do!" |
195 | msgstr "" | 196 | msgstr "%s est déjà compilé pour le profiling, rien à faire!" |
196 | 197 | ||
197 | #, c-format | 198 | #, c-format |
198 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A character string expected.\n" | 199 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A character string expected.\n" |
199 | msgstr "" | 200 | msgstr "" |
201 | "%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° #%d: Un caractère attendu.\n" | ||
200 | 202 | ||
201 | #, c-format | 203 | #, c-format |
202 | msgid "%s: Undefined variable %s.\n" | 204 | msgid "%s: Undefined variable %s.\n" |
diff --git a/scilab/modules/cacsd/locales/ru_RU/cacsd.po b/scilab/modules/cacsd/locales/ru_RU/cacsd.po index 4a58973..99452a5 100644 --- a/scilab/modules/cacsd/locales/ru_RU/cacsd.po +++ b/scilab/modules/cacsd/locales/ru_RU/cacsd.po | |||
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2008-08-18 13:49+0000\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2008-08-19 14:45+0000\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-07-02 14:26+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-07-02 14:26+0000\n" |
12 | "Last-Translator: voronaam <voronaam@yandex.ru>\n" | 12 | "Last-Translator: voronaam <voronaam@yandex.ru>\n" |
13 | "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/cacsd/locales/zh_CN/cacsd.po b/scilab/modules/cacsd/locales/zh_CN/cacsd.po index ff60c4e..5699953 100644 --- a/scilab/modules/cacsd/locales/zh_CN/cacsd.po +++ b/scilab/modules/cacsd/locales/zh_CN/cacsd.po | |||
@@ -7,201 +7,204 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2008-08-18 13:49+0000\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2008-08-19 14:45+0000\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-07-25 14:14+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-22 15:09+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Shiqi Yu <shiqi.yu@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Shiqi Yu <shiqi.yu@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
21 | msgid "Function %s is obsolete." | 21 | msgid "Function %s is obsolete." |
22 | msgstr "" | 22 | msgstr "函数 %s 已被弃用。" |
23 | 23 | ||
24 | #, c-format | 24 | #, c-format |
25 | msgid "Please use %s instead." | 25 | msgid "Please use %s instead." |
26 | msgstr "" | 26 | msgstr "请使用 %s 替代。" |
27 | 27 | ||
28 | #, c-format | 28 | #, c-format |
29 | msgid "This function will be permanently removed in Scilab %s" | 29 | msgid "This function will be permanently removed in Scilab %s" |
30 | msgstr "" | 30 | msgstr "该函数将被永久地从 Scilab %s 中移除。" |
31 | 31 | ||
32 | #, c-format | 32 | #, c-format |
33 | msgid "%s: There is no file named %s.sci in the library directory %s.\n" | 33 | msgid "%s: There is no file named %s.sci in the library directory %s.\n" |
34 | msgstr "" | 34 | msgstr "%s:没有文件名为 %s.sci 存在于库目录 %s 中。\n" |
35 | 35 | ||
36 | #, c-format | 36 | #, c-format |
37 | msgid "Checking: %s.\n" | 37 | msgid "Checking: %s.\n" |
38 | msgstr "" | 38 | msgstr "检查中:%s。\n" |
39 | 39 | ||
40 | #, c-format | 40 | #, c-format |
41 | msgid "%s: Please check: %s\n" | 41 | msgid "%s: Please check: %s\n" |
42 | msgstr "" | 42 | msgstr "%s:请检查:%s\n" |
43 | 43 | ||
44 | #, c-format | 44 | #, c-format |
45 | msgid "%s: File %s doesn''t exist.\n" | 45 | msgid "%s: File %s doesn''t exist.\n" |
46 | msgstr "" | 46 | msgstr "%s:文件 %s 不存在。\n" |
47 | 47 | ||
48 | #, c-format | 48 | #, c-format |
49 | msgid "%s: No files with extension %s found in %s\n" | 49 | msgid "%s: No files with extension %s found in %s\n" |
50 | msgstr "" | 50 | msgstr "%s:没有扩展名为 %s 的文件存在于 %s\n" |
51 | 51 | ||
52 | #, c-format | 52 | #, c-format |
53 | msgid "%s: %s file compilation forced\n" | 53 | msgid "%s: %s file compilation forced\n" |
54 | msgstr "" | 54 | msgstr "%s:文件 %s 强制编译\n" |
55 | 55 | ||
56 | #, c-format | 56 | #, c-format |
57 | msgid "%s: Processing file: %s\n" | 57 | msgid "%s: Processing file: %s\n" |
58 | msgstr "" | 58 | msgstr "%s:处理文件:%s\n" |
59 | 59 | ||
60 | #, c-format | 60 | #, c-format |
61 | msgid "%s: Regenerate names and lib\n" | 61 | msgid "%s: Regenerate names and lib\n" |
62 | msgstr "" | 62 | msgstr "%s:重新生成 names 和 lib\n" |
63 | 63 | ||
64 | #, c-format | 64 | #, c-format |
65 | msgid "%s: %s file cannot be created\n" | 65 | msgid "%s: %s file cannot be created\n" |
66 | msgstr "" | 66 | msgstr "%s:不能创建文件 %s\n" |
67 | 67 | ||
68 | #, c-format | 68 | #, c-format |
69 | msgid "" | 69 | msgid "" |
70 | "Library file %s has been updated,\n" | 70 | "Library file %s has been updated,\n" |
71 | "but cannot be loaded into Scilab because ''%s'' is a protected variable.\n" | 71 | "but cannot be loaded into Scilab because ''%s'' is a protected variable.\n" |
72 | msgstr "" | 72 | msgstr "" |
73 | "库文件 %s 已被更新,但是因为\n" | ||
74 | "''%s''是一个被保护变量所以库文件不能装载到Scilab。\n" | ||
73 | 75 | ||
74 | #, c-format | 76 | #, c-format |
75 | msgid "%s: Warning: Error in file %s : %s. File ignored\n" | 77 | msgid "%s: Warning: Error in file %s : %s. File ignored\n" |
76 | msgstr "" | 78 | msgstr "%s:警告:在文件 %s 中有错误:忽略 %s.File 。\n" |
77 | 79 | ||
78 | #, c-format | 80 | #, c-format |
79 | msgid "%s: Impossible to open file %s for writing\n" | 81 | msgid "%s: Impossible to open file %s for writing\n" |
80 | msgstr "" | 82 | msgstr "%s:不能打开文件 %s 进行写操作\n" |
81 | 83 | ||
82 | #, c-format | 84 | #, c-format |
83 | msgid "%s: File %s does not contain any function.\n" | 85 | msgid "%s: File %s does not contain any function.\n" |
84 | msgstr "" | 86 | msgstr "%s:文件 %s 不包含任何函数。\n" |
85 | 87 | ||
86 | #, c-format | 88 | #, fuzzy, c-format |
87 | msgid "%s: The function has not been built for profiling" | 89 | msgid "%s: The function has not been built for profiling" |
88 | msgstr "" | 90 | msgstr "%s:该函数没有被为 profiling 生成。" |
89 | 91 | ||
90 | #, c-format | 92 | #, fuzzy, c-format |
91 | msgid "" | 93 | msgid "" |
92 | "%s: Wrong values for input argument: No profile data in the function\n" | 94 | "%s: Wrong values for input argument: No profile data in the function\n" |
93 | msgstr "" | 95 | msgstr "%s:输入参数的值错误:函数中无 profile 数据。\n" |
94 | 96 | ||
95 | msgid "Complexity" | 97 | msgid "Complexity" |
96 | msgstr "" | 98 | msgstr "复杂度" |
97 | 99 | ||
98 | msgid "3D Rot." | 100 | msgid "3D Rot." |
99 | msgstr "" | 101 | msgstr "3维旋转" |
100 | 102 | ||
101 | msgid "Edit" | 103 | msgid "Edit" |
102 | msgstr "" | 104 | msgstr "编辑" |
103 | 105 | ||
104 | msgid "Editer" | 106 | msgid "Editer" |
105 | msgstr "" | 107 | msgstr "" |
106 | 108 | ||
107 | msgid "Insert" | 109 | msgid "Insert" |
108 | msgstr "" | 110 | msgstr "插入" |
109 | 111 | ||
110 | msgid "3D &Rot." | 112 | msgid "3D &Rot." |
111 | msgstr "" | 113 | msgstr "3维旋转( &R)" |
112 | 114 | ||
113 | msgid "&Edit" | 115 | msgid "&Edit" |
114 | msgstr "" | 116 | msgstr "编辑( &E)" |
115 | 117 | ||
116 | msgid "&Insert" | 118 | msgid "&Insert" |
117 | msgstr "" | 119 | msgstr "插入( &I)" |
118 | 120 | ||
119 | msgid "Exit" | 121 | msgid "Exit" |
120 | msgstr "" | 122 | msgstr "退出" |
121 | 123 | ||
124 | #, fuzzy | ||
122 | msgid "Click to get corresponding line, move with a-z." | 125 | msgid "Click to get corresponding line, move with a-z." |
123 | msgstr "" | 126 | msgstr "点击以得到相关行,move with a-z。" |
124 | 127 | ||
125 | #, c-format | 128 | #, c-format |
126 | msgid "line %s [%s call, %s sec] :: " | 129 | msgid "line %s [%s call, %s sec] :: " |
127 | msgstr "" | 130 | msgstr "行 %s [从 %s 调用, %s sec] :: " |
128 | 131 | ||
129 | #, c-format | 132 | #, c-format |
130 | msgid "line %s [%s calls, %s sec] :: " | 133 | msgid "line %s [%s calls, %s sec] :: " |
131 | msgstr "" | 134 | msgstr "行 %s [从 %s 调用, %s sec] :: " |
132 | 135 | ||
133 | msgid "UnZoom" | 136 | msgid "UnZoom" |
134 | msgstr "" | 137 | msgstr "不缩放" |
135 | 138 | ||
136 | msgid "Zoom" | 139 | msgid "Zoom" |
137 | msgstr "" | 140 | msgstr "缩放" |
138 | 141 | ||
139 | msgid "File" | 142 | msgid "File" |
140 | msgstr "" | 143 | msgstr "文件" |
141 | 144 | ||
142 | msgid "&File" | 145 | msgid "&File" |
143 | msgstr "" | 146 | msgstr "文件( &F)" |
144 | 147 | ||
145 | msgid "&Tools" | 148 | msgid "&Tools" |
146 | msgstr "" | 149 | msgstr "工具( &T)" |
147 | 150 | ||
148 | #, c-format | 151 | #, c-format |
149 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" | 152 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" |
150 | msgstr "" | 153 | msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误。\n" |
151 | 154 | ||
152 | #, c-format | 155 | #, c-format |
153 | msgid "%s: I cannot find any files with extension %s in %s\n" | 156 | msgid "%s: I cannot find any files with extension %s in %s\n" |
154 | msgstr "" | 157 | msgstr "%s:无法找到扩展名为 %s 的文件于 %s 中。\n" |
155 | 158 | ||
156 | #, c-format | 159 | #, c-format |
157 | msgid "%s: Incorrect function in file %s.\n" | 160 | msgid "%s: Incorrect function in file %s.\n" |
158 | msgstr "" | 161 | msgstr "%s:文件 %s 中存在不正确的函数。\n" |
159 | 162 | ||
160 | #, c-format | 163 | #, c-format |
161 | msgid "-- Creation of [%s] (Macros) --\n" | 164 | msgid "-- Creation of [%s] (Macros) --\n" |
162 | msgstr "" | 165 | msgstr "-- 创建 [%s](宏) --\n" |
163 | 166 | ||
164 | #, c-format | 167 | #, c-format |
165 | msgid "%s: obsolete op-code %d.\n" | 168 | msgid "%s: obsolete op-code %d.\n" |
166 | msgstr "" | 169 | msgstr "%s:弃用的操作码 %d。\n" |
167 | 170 | ||
168 | #, c-format | 171 | #, c-format |
169 | msgid "No variable named: %s" | 172 | msgid "No variable named: %s" |
170 | msgstr "" | 173 | msgstr "没有名为 %s 的变量" |
171 | 174 | ||
172 | #, c-format | 175 | #, c-format |
173 | msgid "" | 176 | msgid "" |
174 | "%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab function name is expected.\n" | 177 | "%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab function name is expected.\n" |
175 | msgstr "" | 178 | msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:应该为一个Scilab函数名。\n" |
176 | 179 | ||
177 | #, c-format | 180 | #, c-format |
178 | msgid "%s is already noncompiled, nothing to do!" | 181 | msgid "%s is already noncompiled, nothing to do!" |
179 | msgstr "" | 182 | msgstr "%s 已经没有编译,无操作。" |
180 | 183 | ||
181 | #, c-format | 184 | #, c-format |
182 | msgid "%s is already compiled, nothing to do!" | 185 | msgid "%s is already compiled, nothing to do!" |
183 | msgstr "" | 186 | msgstr "%s 已经编译,无操作。" |
184 | 187 | ||
185 | #, c-format | 188 | #, c-format |
186 | msgid "%s is already compiled for profiling, nothing to do!" | 189 | msgid "%s is already compiled for profiling, nothing to do!" |
187 | msgstr "" | 190 | msgstr "%s 已经 for profiling 编译,无操作。" |
188 | 191 | ||
189 | #, c-format | 192 | #, c-format |
190 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A character string expected.\n" | 193 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A character string expected.\n" |
191 | msgstr "" | 194 | msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为一个字符串。\n" |
192 | 195 | ||
193 | #, c-format | 196 | #, c-format |
194 | msgid "%s: Undefined variable %s.\n" | 197 | msgid "%s: Undefined variable %s.\n" |
195 | msgstr "" | 198 | msgstr "%s:没定义的变量 %s。\n" |
196 | 199 | ||
197 | #, c-format | 200 | #, c-format |
198 | msgid "" | 201 | msgid "" |
199 | "%s: Wrong value for input argument #%d: Name of a Scilab function expected.\n" | 202 | "%s: Wrong value for input argument #%d: Name of a Scilab function expected.\n" |
200 | msgstr "" | 203 | msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:应该为一个Scilab函数名。\n" |
201 | 204 | ||
202 | msgid "No comment available.\n" | 205 | msgid "No comment available.\n" |
203 | msgstr "" | 206 | msgstr "没有注释可用。\n" |
204 | 207 | ||
205 | #, c-format | 208 | #, c-format |
206 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scilab function expected.\n" | 209 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scilab function expected.\n" |
207 | msgstr "" | 210 | msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为Scilab函数。\n" |
diff --git a/scilab/modules/cacsd/locales/zh_TW/cacsd.po b/scilab/modules/cacsd/locales/zh_TW/cacsd.po index f59d0aa..f06313c 100644 --- a/scilab/modules/cacsd/locales/zh_TW/cacsd.po +++ b/scilab/modules/cacsd/locales/zh_TW/cacsd.po | |||
@@ -2,202 +2,204 @@ msgid "" | |||
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Project-Id-Version: Scilab\n" | 3 | "Project-Id-Version: Scilab\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@scilab.org>\n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@scilab.org>\n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2008-08-18 13:49+0000\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2008-08-19 14:45+0000\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2008-08-14 16:04+0000\n" | 6 | "PO-Revision-Date: 2008-08-22 15:07+0000\n" |
7 | "Last-Translator: Yung-Jang Lee <yjlee123@gmail.com>\n" | 7 | "Last-Translator: Yung-Jang Lee <yjlee123@gmail.com>\n" |
8 | "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n" | 8 | "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n" |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
14 | "Revision-Date: 2008-06-02 15:46+0100\n" | 14 | "Revision-Date: 2008-06-02 15:46+0100\n" |
15 | 15 | ||
16 | #, c-format | 16 | #, c-format |
17 | msgid "Function %s is obsolete." | 17 | msgid "Function %s is obsolete." |
18 | msgstr "" | 18 | msgstr "函數 %s 已淘汰." |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
21 | msgid "Please use %s instead." | 21 | msgid "Please use %s instead." |
22 | msgstr "" | 22 | msgstr "請轉用 %s." |
23 | 23 | ||
24 | #, c-format | 24 | #, c-format |
25 | msgid "This function will be permanently removed in Scilab %s" | 25 | msgid "This function will be permanently removed in Scilab %s" |
26 | msgstr "" | 26 | msgstr "此函數將從 Scilab %s 中永久移除 ." |
27 | 27 | ||
28 | #, c-format | 28 | #, c-format |
29 | msgid "%s: There is no file named %s.sci in the library directory %s.\n" | 29 | msgid "%s: There is no file named %s.sci in the library directory %s.\n" |
30 | msgstr "" | 30 | msgstr "%s: 檔案 %s.sci 並不在目錄 %s 中.\n" |
31 | 31 | ||
32 | #, c-format | 32 | #, c-format |
33 | msgid "Checking: %s.\n" | 33 | msgid "Checking: %s.\n" |
34 | msgstr "" | 34 | msgstr "檢查: %s.\n" |
35 | 35 | ||
36 | #, c-format | 36 | #, c-format |
37 | msgid "%s: Please check: %s\n" | 37 | msgid "%s: Please check: %s\n" |
38 | msgstr "" | 38 | msgstr "%s: 請檢查: %s.\n" |
39 | 39 | ||
40 | #, c-format | 40 | #, c-format |
41 | msgid "%s: File %s doesn''t exist.\n" | 41 | msgid "%s: File %s doesn''t exist.\n" |
42 | msgstr "" | 42 | msgstr "%s: 檔案 %s 不存在.\n" |
43 | 43 | ||
44 | #, c-format | 44 | #, c-format |
45 | msgid "%s: No files with extension %s found in %s\n" | 45 | msgid "%s: No files with extension %s found in %s\n" |
46 | msgstr "" | 46 | msgstr "%s: 延伸名為 %s 的檔案在 %s 內不存在.\n" |
47 | 47 | ||
48 | #, c-format | 48 | #, c-format |
49 | msgid "%s: %s file compilation forced\n" | 49 | msgid "%s: %s file compilation forced\n" |
50 | msgstr "" | 50 | msgstr "%s: 強制編譯 %s 檔\n" |
51 | 51 | ||
52 | #, c-format | 52 | #, c-format |
53 | msgid "%s: Processing file: %s\n" | 53 | msgid "%s: Processing file: %s\n" |
54 | msgstr "" | 54 | msgstr "%s: 處理檔案: %s\n" |
55 | 55 | ||
56 | #, c-format | 56 | #, c-format |
57 | msgid "%s: Regenerate names and lib\n" | 57 | msgid "%s: Regenerate names and lib\n" |
58 | msgstr "" | 58 | msgstr "%s: 重新產生 names 及 lib.\n" |
59 | 59 | ||
60 | #, c-format | 60 | #, c-format |
61 | msgid "%s: %s file cannot be created\n" | 61 | msgid "%s: %s file cannot be created\n" |
62 | msgstr "" | 62 | msgstr "%s: %s 檔無法產生\n" |
63 | 63 | ||
64 | #, c-format | 64 | #, c-format |
65 | msgid "" | 65 | msgid "" |
66 | "Library file %s has been updated,\n" | 66 | "Library file %s has been updated,\n" |
67 | "but cannot be loaded into Scilab because ''%s'' is a protected variable.\n" | 67 | "but cannot be loaded into Scilab because ''%s'' is a protected variable.\n" |
68 | msgstr "" | 68 | msgstr "" |
69 | "程式庫 %s 已經更新,\n" | ||
70 | "但無法載入到 Scilab 內因為 \"%s\" 為一保護(protected )變數\n" | ||
69 | 71 | ||
70 | #, c-format | 72 | #, c-format |
71 | msgid "%s: Warning: Error in file %s : %s. File ignored\n" | 73 | msgid "%s: Warning: Error in file %s : %s. File ignored\n" |
72 | msgstr "" | 74 | msgstr "%s: 警告 : 檔案 %s 發生錯誤. 忽略 %s 檔\n" |
73 | 75 | ||
74 | #, c-format | 76 | #, c-format |
75 | msgid "%s: Impossible to open file %s for writing\n" | 77 | msgid "%s: Impossible to open file %s for writing\n" |
76 | msgstr "" | 78 | msgstr "%s: 無法開啟檔案 %s 以供寫入\n" |
77 | 79 | ||
78 | #, c-format | 80 | #, c-format |
79 | msgid "%s: File %s does not contain any function.\n" | 81 | msgid "%s: File %s does not contain any function.\n" |
80 | msgstr "" | 82 | msgstr "%s: 檔案 %s 未含任何函數.\n" |
81 | 83 | ||
82 | #, c-format | 84 | #, c-format |
83 | msgid "%s: The function has not been built for profiling" | 85 | msgid "%s: The function has not been built for profiling" |
84 | msgstr "" | 86 | msgstr "%s: 未採用性能評估 (profiling) 模式建立此函數." |
85 | 87 | ||
86 | #, c-format | 88 | #, c-format |
87 | msgid "" | 89 | msgid "" |
88 | "%s: Wrong values for input argument: No profile data in the function\n" | 90 | "%s: Wrong values for input argument: No profile data in the function\n" |
89 | msgstr "" | 91 | msgstr "%s: 輸入參數數值錯誤: 函數內未含性能評估 (profile ) 資料\n" |
90 | 92 | ||
91 | msgid "Complexity" | 93 | msgid "Complexity" |
92 | msgstr "" | 94 | msgstr "複雜度" |
93 | 95 | ||
94 | msgid "3D Rot." | 96 | msgid "3D Rot." |
95 | msgstr "" | 97 | msgstr "3D 旋轉." |
96 | 98 | ||
97 | msgid "Edit" | 99 | msgid "Edit" |
98 | msgstr "" | 100 | msgstr "編輯" |
99 | 101 | ||
100 | msgid "Editer" | 102 | msgid "Editer" |
101 | msgstr "" | 103 | msgstr "編輯器" |
102 | 104 | ||
103 | msgid "Insert" | 105 | msgid "Insert" |
104 | msgstr "" | 106 | msgstr "插入" |
105 | 107 | ||
106 | msgid "3D &Rot." | 108 | msgid "3D &Rot." |
107 | msgstr "" | 109 | msgstr "3D 旋轉( &R)" |
108 | 110 | ||
109 | msgid "&Edit" | 111 | msgid "&Edit" |
110 | msgstr "" | 112 | msgstr "編輯(&E)" |
111 | 113 | ||
112 | msgid "&Insert" | 114 | msgid "&Insert" |
113 | msgstr "" | 115 | msgstr "插入(&I)" |
114 | 116 | ||
115 | msgid "Exit" | 117 | msgid "Exit" |
116 | msgstr "" | 118 | msgstr "離開" |
117 | 119 | ||
118 | msgid "Click to get corresponding line, move with a-z." | 120 | msgid "Click to get corresponding line, move with a-z." |
119 | msgstr "" | 121 | msgstr "點選對應之行, 以 a-z 移動." |
120 | 122 | ||
121 | #, c-format | 123 | #, c-format |
122 | msgid "line %s [%s call, %s sec] :: " | 124 | msgid "line %s [%s call, %s sec] :: " |
123 | msgstr "" | 125 | msgstr "第 %s 行 [%s call, %s sec] :: " |
124 | 126 | ||
125 | #, c-format | 127 | #, c-format |
126 | msgid "line %s [%s calls, %s sec] :: " | 128 | msgid "line %s [%s calls, %s sec] :: " |
127 | msgstr "" | 129 | msgstr "第 %s 行 [%s calls, %s sec] :: " |
128 | 130 | ||
129 | msgid "UnZoom" | 131 | msgid "UnZoom" |
130 | msgstr "" | 132 | msgstr "聚焦回復" |
131 | 133 | ||
132 | msgid "Zoom" | 134 | msgid "Zoom" |
133 | msgstr "" | 135 | msgstr "聚焦放大" |
134 | 136 | ||
135 | msgid "File" | 137 | msgid "File" |
136 | msgstr "" | 138 | msgstr "檔案" |
137 | 139 | ||
138 | msgid "&File" | 140 | msgid "&File" |
139 | msgstr "" | 141 | msgstr "檔案(&F)" |
140 | 142 | ||
141 | msgid "&Tools" | 143 | msgid "&Tools" |
142 | msgstr "" | 144 | msgstr "工具(&T)" |
143 | 145 | ||
144 | #, c-format | 146 | #, c-format |
145 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" | 147 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" |
146 | msgstr "" | 148 | msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤.\n" |
147 | 149 | ||
148 | #, c-format | 150 | #, c-format |
149 | msgid "%s: I cannot find any files with extension %s in %s\n" | 151 | msgid "%s: I cannot find any files with extension %s in %s\n" |
150 | msgstr "" | 152 | msgstr "%s: 無法找到任何延伸名為 %s 的檔案 (在 %s 內)\n" |
151 | 153 | ||
152 | #, c-format | 154 | #, c-format |
153 | msgid "%s: Incorrect function in file %s.\n" | 155 | msgid "%s: Incorrect function in file %s.\n" |
154 | msgstr "" | 156 | msgstr "%s: 檔案 %s 內含不正確之函數.\n" |
155 | 157 | ||
156 | #, c-format | 158 | #, c-format |
157 | msgid "-- Creation of [%s] (Macros) --\n" | 159 | msgid "-- Creation of [%s] (Macros) --\n" |
158 | msgstr "" | 160 | msgstr "-- 產生 [%s] (巨集)--\n" |
159 | 161 | ||
160 | #, c-format | 162 | #, c-format |
161 | msgid "%s: obsolete op-code %d.\n" | 163 | msgid "%s: obsolete op-code %d.\n" |
162 | msgstr "" | 164 | msgstr "%s: 將淘汰的運算碼(op-code) %d.\n" |
163 | 165 | ||
164 | #, c-format | 166 | #, c-format |
165 | msgid "No variable named: %s" | 167 | msgid "No variable named: %s" |
166 | msgstr "" | 168 | msgstr "變數名稱不存在: %s" |
167 | 169 | ||
168 | #, c-format | 170 | #, c-format |
169 | msgid "" | 171 | msgid "" |
170 | "%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab function name is expected.\n" | 172 | "%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab function name is expected.\n" |
171 | msgstr "" | 173 | msgstr "%s: 第 %d 輸入參數數值錯誤: 應為一 Scilab 函數名稱.\n" |
172 | 174 | ||
173 | #, c-format | 175 | #, c-format |
174 | msgid "%s is already noncompiled, nothing to do!" | 176 | msgid "%s is already noncompiled, nothing to do!" |
175 | msgstr "" | 177 | msgstr "%s 已無法再編譯, 無事可做 !" |
176 | 178 | ||
177 | #, c-format | 179 | #, c-format |
178 | msgid "%s is already compiled, nothing to do!" | 180 | msgid "%s is already compiled, nothing to do!" |
179 | msgstr "" | 181 | msgstr "%s 已經編譯過, 無事可做 !" |
180 | 182 | ||
181 | #, c-format | 183 | #, c-format |
182 | msgid "%s is already compiled for profiling, nothing to do!" | 184 | msgid "%s is already compiled for profiling, nothing to do!" |
183 | msgstr "" | 185 | msgstr "%s 已經使用性能評估模式 (profiling) 編譯過, 無事可做 !" |
184 | 186 | ||
185 | #, c-format | 187 | #, c-format |
186 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A character string expected.\n" | 188 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A character string expected.\n" |
187 | msgstr "" | 189 | msgstr "%s: 第 %d 輸入參數型態錯誤: 應為一字串.\n" |
188 | 190 | ||
189 | #, c-format | 191 | #, c-format |
190 | msgid "%s: Undefined variable %s.\n" | 192 | msgid "%s: Undefined variable %s.\n" |
191 | msgstr "" | 193 | msgstr "%s: 未定義之變數 %s.\n" |
192 | 194 | ||
193 | #, c-format | 195 | #, c-format |
194 | msgid "" | 196 | msgid "" |
195 | "%s: Wrong value for input argument #%d: Name of a Scilab function expected.\n" | 197 | "%s: Wrong value for input argument #%d: Name of a Scilab function expected.\n" |
196 | msgstr "" | 198 | msgstr "%s: 第 %d 輸入參數數值錯誤: 應為一 Scilab 函數名稱.\n" |
197 | 199 | ||
198 | msgid "No comment available.\n" | 200 | msgid "No comment available.\n" |
199 | msgstr "" | 201 | msgstr "未含任何註解.\n" |
200 | 202 | ||
201 | #, c-format | 203 | #, c-format |
202 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scilab function expected.\n" | 204 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scilab function expected.\n" |
203 | msgstr "" | 205 | msgstr "%s: 第 %d 輸入參數型態錯誤: 應為一 Scilab 函數名稱.\n" |
diff --git a/scilab/modules/compatibility_functions/locales/fr_FR/compatibility_functions.po b/scilab/modules/compatibility_functions/locales/fr_FR/compatibility_functions.po index 5dc71e1..2e8d4ca 100644 --- a/scilab/modules/compatibility_functions/locales/fr_FR/compatibility_functions.po +++ b/scilab/modules/compatibility_functions/locales/fr_FR/compatibility_functions.po | |||
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-19 08:05+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-31 07:45+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Sabine Gauzere <sabine.gauzere@inria.fr>\n" | 12 | "Last-Translator: ycollet <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, fuzzy, c-format | 20 | #, c-format |
21 | msgid "%s: Could not open neither ''%s'' nor ''%s'' nor ''%s''.\n" | 21 | msgid "%s: Could not open neither ''%s'' nor ''%s'' nor ''%s''.\n" |
22 | msgstr "%s: Ne peut pas ouvrir ni ''%s'' ni ''%s'' ni ''%s''.\n" | 22 | msgstr "%s: Ne peut pas ouvrir ni ''%s'' ni ''%s'' ni ''%s''.\n" |
23 | 23 | ||
@@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "%s: ''%s'' option ignorée.\n" | |||
27 | 27 | ||
28 | #, c-format | 28 | #, c-format |
29 | msgid "%s: Unknown line style found in ''%s'' -> set to 6.\n" | 29 | msgid "%s: Unknown line style found in ''%s'' -> set to 6.\n" |
30 | msgstr "" | 30 | msgstr "%s: Style de ligne inconnu trouvé dans ''%s'' -> mettre à 6.\n" |
31 | 31 | ||
32 | #, c-format | 32 | #, c-format |
33 | msgid "%s: Unknown color found in ''%s'' -> set to black.\n" | 33 | msgid "%s: Unknown color found in ''%s'' -> set to black.\n" |
34 | msgstr "" | 34 | msgstr "%s: Couleur inconnue trouvée dans ''%s'' -> mettre noir\n" |
35 | 35 | ||
36 | #, c-format | 36 | #, c-format |
37 | msgid "%s: ''%s'' not implemented.\n" | 37 | msgid "%s: ''%s'' not implemented.\n" |
38 | msgstr "%s: ''%s'' pas implémenté.\n" | 38 | msgstr "%s: ''%s'' pas implémenté.\n" |
39 | 39 | ||
40 | #, fuzzy, c-format | 40 | #, c-format |
41 | msgid "%s: End of string reached before data has been read.\n" | 41 | msgid "%s: End of string reached before data has been read.\n" |
42 | msgstr "" | 42 | msgstr "" |
43 | "%s: Arrivé à la fin de la chaîne de caractères avant que les données aient " | 43 | "%s: Arrivé à la fin de la chaîne de caractères avant que les données aient " |
@@ -52,9 +52,9 @@ msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Column vector expected.\n" | |||
52 | msgstr "" | 52 | msgstr "" |
53 | "%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° #%d: Vecteur colonne attendu.\n" | 53 | "%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° #%d: Vecteur colonne attendu.\n" |
54 | 54 | ||
55 | #, fuzzy, c-format | 55 | #, c-format |
56 | msgid "%s: All inputs must be character strings.\n" | 56 | msgid "%s: All inputs must be character strings.\n" |
57 | msgstr "%s: Toutes les entrées doivent être un caractère.\n" | 57 | msgstr "%s: Toutes les entrées doivent être des chaînes de caractères.\n" |
58 | 58 | ||
59 | #, c-format | 59 | #, c-format |
60 | msgid "" | 60 | msgid "" |
@@ -100,29 +100,29 @@ msgstr "%s: Option ''%s'' inconnue.\n" | |||
100 | msgid "%s: File ''%s'' cannot be opened for reading.\n" | 100 | msgid "%s: File ''%s'' cannot be opened for reading.\n" |
101 | msgstr "%s: Le fichier ''%s'' ne peut pas être ouvert en lecture.\n" | 101 | msgstr "%s: Le fichier ''%s'' ne peut pas être ouvert en lecture.\n" |
102 | 102 | ||
103 | #, fuzzy, c-format | 103 | #, c-format |
104 | msgid "%s: Incorrect file.\n" | 104 | msgid "%s: Incorrect file.\n" |
105 | msgstr "%s: Fichier incorrecte.\n" | 105 | msgstr "%s: Fichier incorrecte.\n" |
106 | 106 | ||
107 | #, c-format | 107 | #, c-format |
108 | msgid "%s: VAX D-float not handled.\n" | 108 | msgid "%s: VAX D-float not handled.\n" |
109 | msgstr "" | 109 | msgstr "%s: flottant de type VAX D non traité.\n" |
110 | 110 | ||
111 | #, c-format | 111 | #, c-format |
112 | msgid "%s: VAX G-float not handled.\n" | 112 | msgid "%s: VAX G-float not handled.\n" |
113 | msgstr "" | 113 | msgstr "%s: flottant de type VAX G non traité.\n" |
114 | 114 | ||
115 | #, c-format | 115 | #, c-format |
116 | msgid "%s: Cray encoding not handled.\n" | 116 | msgid "%s: Cray encoding not handled.\n" |
117 | msgstr "" | 117 | msgstr "%s: l'encodage de type Cray n'est as supporté.\n" |
118 | 118 | ||
119 | #, c-format | 119 | #, c-format |
120 | msgid "%s: Unknown binary number format.\n" | 120 | msgid "%s: Unknown binary number format.\n" |
121 | msgstr "%s: Format nombre binaire inconnu.\n" | 121 | msgstr "%s: Format nombre binaire inconnu.\n" |
122 | 122 | ||
123 | #, c-format | 123 | #, fuzzy, c-format |
124 | msgid "%s: Unknown sparse type.\n" | 124 | msgid "%s: Unknown sparse type.\n" |
125 | msgstr "" | 125 | msgstr "%s: type sparse inconnu.\n" |
126 | 126 | ||
127 | #, c-format | 127 | #, c-format |
128 | msgid "" | 128 | msgid "" |
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" | |||
133 | 133 | ||
134 | #, c-format | 134 | #, c-format |
135 | msgid "%s: Unhandled class ''%s''.\n" | 135 | msgid "%s: Unhandled class ''%s''.\n" |
136 | msgstr "" | 136 | msgstr "%s: Classe ''%s'' non traitée.\n" |
137 | 137 | ||
138 | #, c-format | 138 | #, c-format |
139 | msgid "" | 139 | msgid "" |
@@ -142,9 +142,9 @@ msgstr "" | |||
142 | "%s: Mauvaise dimension pour l'argument d'entrée n° #%d: Un vecteur Matlab de " | 142 | "%s: Mauvaise dimension pour l'argument d'entrée n° #%d: Un vecteur Matlab de " |
143 | "chaînes de caractères attendu.\n" | 143 | "chaînes de caractères attendu.\n" |
144 | 144 | ||
145 | #, c-format | 145 | #, fuzzy, c-format |
146 | msgid "%s: No minor grid in Scilab.\n" | 146 | msgid "%s: No minor grid in Scilab.\n" |
147 | msgstr "" | 147 | msgstr "%s: Pas de grille mineur dans Scilab.\n" |
148 | 148 | ||
149 | #, c-format | 149 | #, c-format |
150 | msgid "" | 150 | msgid "" |
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "%s: Le format ''%s'' est inconnu.\n" | |||
163 | 163 | ||
164 | #, c-format | 164 | #, c-format |
165 | msgid "%s: The format ''%s'' is not yet handled.\n" | 165 | msgid "%s: The format ''%s'' is not yet handled.\n" |
166 | msgstr "" | 166 | msgstr "%s: Le format ''%s'' n'est pas encore traité.\n" |
167 | 167 | ||
168 | #, c-format | 168 | #, c-format |
169 | msgid "%s: End of file reached before all matrix is read.\n" | 169 | msgid "%s: End of file reached before all matrix is read.\n" |
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%s: %s n'est pas implémenté.\n" | |||
178 | msgid "" | 178 | msgid "" |
179 | "%s: %s Scilab function does not work with more than one row variables.\n" | 179 | "%s: %s Scilab function does not work with more than one row variables.\n" |
180 | msgstr "" | 180 | msgstr "" |
181 | "%s: %s Les fonctions Scilab ne fonctionnent pas avec plus d'une ligne de " | 181 | "%s: la fonction scilab %s ne fonctionne pas avec plus d'une ligne de " |
182 | "variables.\n" | 182 | "variables.\n" |
183 | 183 | ||
184 | #, c-format | 184 | #, c-format |
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" | |||
254 | msgid "%s: ''%s' ignored.\n" | 254 | msgid "%s: ''%s' ignored.\n" |
255 | msgstr "%s: ''%s' ignoré.\n" | 255 | msgstr "%s: ''%s' ignoré.\n" |
256 | 256 | ||
257 | #, fuzzy, c-format | 257 | #, c-format |
258 | msgid "%s: All windows deleted.\n" | 258 | msgid "%s: All windows deleted.\n" |
259 | msgstr "%s: Toutes les fenêtres supprimées.\n" | 259 | msgstr "%s: Toutes les fenêtres supprimées.\n" |
260 | 260 | ||
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid "%s: This feature has not been implemented: Argument of type %d.\n" | |||
282 | msgstr "" | 282 | msgstr "" |
283 | "%s: Cette fonctionnalité n'a pas été implémentée: Argument de type %d.\n" | 283 | "%s: Cette fonctionnalité n'a pas été implémentée: Argument de type %d.\n" |
284 | 284 | ||
285 | #, fuzzy, c-format | 285 | #, c-format |
286 | msgid "" | 286 | msgid "" |
287 | "%s: This feature has not been implemented: Support for hypermatrices.\n" | 287 | "%s: This feature has not been implemented: Support for hypermatrices.\n" |
288 | msgstr "" | 288 | msgstr "" |
@@ -300,6 +300,8 @@ msgid "" | |||
300 | "%s: Wrong input arguments: Dimensions given as first argument do not match " | 300 | "%s: Wrong input arguments: Dimensions given as first argument do not match " |
301 | "specified cell contents.\n" | 301 | "specified cell contents.\n" |
302 | msgstr "" | 302 | msgstr "" |
303 | "%s: Mauvais arguments d'entrée : Les dimensions données comme premier " | ||
304 | "argument ne correspondent pas aux contenus de la cellule spécifiée.\n" | ||
303 | 305 | ||
304 | #, c-format | 306 | #, c-format |
305 | msgid "" | 307 | msgid "" |
@@ -313,6 +315,8 @@ msgstr "" | |||
313 | msgid "" | 315 | msgid "" |
314 | "%s: Wrong type for input argument: Cell elements must be character arrays.\n" | 316 | "%s: Wrong type for input argument: Cell elements must be character arrays.\n" |
315 | msgstr "" | 317 | msgstr "" |
318 | "%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée: Les éléments de la cellule " | ||
319 | "doivent être des tableaux de caractères.\n" | ||
316 | 320 | ||
317 | #, c-format | 321 | #, c-format |
318 | msgid "%s: Wrong type for input argument: Cell expected.\n" | 322 | msgid "%s: Wrong type for input argument: Cell expected.\n" |
@@ -326,7 +330,7 @@ msgstr "" | |||
326 | 330 | ||
327 | #, c-format | 331 | #, c-format |
328 | msgid "%s: Wrong input argument #%d: Inconsistent size.\n" | 332 | msgid "%s: Wrong input argument #%d: Inconsistent size.\n" |
329 | msgstr "" | 333 | msgstr "%s: Mauvais argument d'entrée n° %d: Taille non compatible.\n" |
330 | 334 | ||
331 | #, c-format | 335 | #, c-format |
332 | msgid "" | 336 | msgid "" |
diff --git a/scilab/modules/completion/locales/fr_FR/completion.po b/scilab/modules/completion/locales/fr_FR/completion.po index dfe3d53..06a7e36 100644 --- a/scilab/modules/completion/locales/fr_FR/completion.po +++ b/scilab/modules/completion/locales/fr_FR/completion.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/completion/locales/ru_RU/completion.po b/scilab/modules/completion/locales/ru_RU/completion.po index d604584..89d6518 100644 --- a/scilab/modules/completion/locales/ru_RU/completion.po +++ b/scilab/modules/completion/locales/ru_RU/completion.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/completion/locales/zh_CN/completion.po b/scilab/modules/completion/locales/zh_CN/completion.po index eecd1cb..03f33b9 100644 --- a/scilab/modules/completion/locales/zh_CN/completion.po +++ b/scilab/modules/completion/locales/zh_CN/completion.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/completion/locales/zh_TW/completion.po b/scilab/modules/completion/locales/zh_TW/completion.po index a994eb4..c356de3 100644 --- a/scilab/modules/completion/locales/zh_TW/completion.po +++ b/scilab/modules/completion/locales/zh_TW/completion.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/core/locales/fr_FR/core.po b/scilab/modules/core/locales/fr_FR/core.po index 84387f0..f2b595f 100644 --- a/scilab/modules/core/locales/fr_FR/core.po +++ b/scilab/modules/core/locales/fr_FR/core.po | |||
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" | |||
9 | "Project-Id-Version: Scilab\n" | 9 | "Project-Id-Version: Scilab\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@scilab.org>\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@scilab.org>\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2008-01-29 16:53+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2008-01-29 16:53+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-06-30 18:24+0000\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-08-31 07:53+0000\n" |
13 | "Last-Translator: ycollet <Unknown>\n" | 13 | "Last-Translator: ycollet <Unknown>\n" |
14 | "Language-Team: Scilab Localization <localization@scilab.org>\n" | 14 | "Language-Team: Scilab Localization <localization@scilab.org>\n" |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
19 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 19 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
20 | 20 | ||
21 | # | 21 | # |
@@ -1002,9 +1002,9 @@ msgstr "" | |||
1002 | "%s: taille de la pile dpasse (utilisez la fonction stacksize pour " | 1002 | "%s: taille de la pile dpasse (utilisez la fonction stacksize pour " |
1003 | "augmenter la taille de la pile).\n" | 1003 | "augmenter la taille de la pile).\n" |
1004 | 1004 | ||
1005 | #, fuzzy, c-format | 1005 | #, c-format |
1006 | msgid "%s: Wrong Top value %d instead of %d\n" | 1006 | msgid "%s: Wrong Top value %d instead of %d\n" |
1007 | msgstr "%s: Mauvaise valeur Top %d au lieu de %d\n" | 1007 | msgstr "%s : Mauvaise valeur pour la variable Top %d au lieu de %d\n" |
1008 | 1008 | ||
1009 | #, fuzzy, c-format | 1009 | #, fuzzy, c-format |
1010 | msgid "%s: Unknown code %d at index2 %d.\n" | 1010 | msgid "%s: Unknown code %d at index2 %d.\n" |
@@ -1022,13 +1022,13 @@ msgstr "%s: mauvaise valeur de type.\n" | |||
1022 | msgid "%s: unknown operator %d.\n" | 1022 | msgid "%s: unknown operator %d.\n" |
1023 | msgstr "%s: oprateur inconnu %d.\n" | 1023 | msgstr "%s: oprateur inconnu %d.\n" |
1024 | 1024 | ||
1025 | #, fuzzy, c-format | 1025 | #, c-format |
1026 | msgid "%s: wrong fromwhat value %s\n" | 1026 | msgid "%s: wrong fromwhat value %s\n" |
1027 | msgstr "%s: mauvaise valeur fromwhat %s\n" | 1027 | msgstr "%s : Mauvaise valeur pour la variable fromwhat %s\n" |
1028 | 1028 | ||
1029 | #, fuzzy, c-format | 1029 | #, c-format |
1030 | msgid "%s: Wrong fromwhat value %s\n" | 1030 | msgid "%s: Wrong fromwhat value %s\n" |
1031 | msgstr "%s: Mauvaise valeur fromwhat %s\n" | 1031 | msgstr "%s : Mauvaise valeur pour la variable fromwhat %s\n" |
1032 | 1032 | ||
1033 | #, c-format | 1033 | #, c-format |
1034 | msgid "%s: wrong code %d.\n" | 1034 | msgid "%s: wrong code %d.\n" |
@@ -1102,18 +1102,19 @@ msgstr "%s: type invalide pour l'argument %d: matrice relle attendue.\n" | |||
1102 | msgid "%s: Wrong size for argument %d: (%d,%d) expected.\n" | 1102 | msgid "%s: Wrong size for argument %d: (%d,%d) expected.\n" |
1103 | msgstr "%s: Mauvaise taille pour l'argument %d: (%d,%d) attendue.\n" | 1103 | msgstr "%s: Mauvaise taille pour l'argument %d: (%d,%d) attendue.\n" |
1104 | 1104 | ||
1105 | #, fuzzy, c-format | 1105 | #, c-format |
1106 | msgid "" | 1106 | msgid "" |
1107 | "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Real or complex matrix " | 1107 | "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Real or complex matrix " |
1108 | "expected.\n" | 1108 | "expected.\n" |
1109 | msgstr "" | 1109 | msgstr "" |
1110 | "%s: mauvais type pour l'argument %d (lment de la liste: %d): Matrice " | 1110 | "%s : Mauvais type pour l'argument %d (Elment %d de la liste) : Matrice " |
1111 | "relle ou complexe attendue..\n" | 1111 | "relle ou complexe attendue.\n" |
1112 | 1112 | ||
1113 | #, c-format | 1113 | #, c-format |
1114 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real or complex matrix expected.\n" | 1114 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real or complex matrix expected.\n" |
1115 | msgstr "" | 1115 | msgstr "" |
1116 | "%s: Mauvais type por l'argument %d: Matrice relle ou complexe attendue.\n" | 1116 | "%s : Mauvais type pour l'argument %d : Une matrice relle ou complexe " |
1117 | "attendue.\n" | ||
1117 | 1118 | ||
1118 | #, c-format | 1119 | #, c-format |
1119 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: List of size at least %d expected.\n" | 1120 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: List of size at least %d expected.\n" |
@@ -1131,22 +1132,22 @@ msgstr "" | |||
1131 | msgid "%s: Wrong size for argument %d: At least %d expected.\n" | 1132 | msgid "%s: Wrong size for argument %d: At least %d expected.\n" |
1132 | msgstr "%s: Mauvaise taille pour l'argument %d: Au moinst %d attendue.\n" | 1133 | msgstr "%s: Mauvaise taille pour l'argument %d: Au moinst %d attendue.\n" |
1133 | 1134 | ||
1134 | #, fuzzy, c-format | 1135 | #, c-format |
1135 | msgid "" | 1136 | msgid "" |
1136 | "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Boolean matrix expected.\n" | 1137 | "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Boolean matrix expected.\n" |
1137 | msgstr "" | 1138 | msgstr "" |
1138 | "%s: mauvais type pour l'argument %d (lment de la liste: %d): Matrice de " | 1139 | "%s : Mauvais type pour l'argument %d (Elment %d de la liste) : Matrice de " |
1139 | "boolens attendue.\n" | 1140 | "boolens attendue.\n" |
1140 | 1141 | ||
1141 | #, c-format | 1142 | #, c-format |
1142 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Boolean matrix expected.\n" | 1143 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Boolean matrix expected.\n" |
1143 | msgstr "%s: Mauvais type pour l'argument %d: Matrice boolenne attendue.\n" | 1144 | msgstr "%s: Mauvais type pour l'argument %d: Matrice boolenne attendue.\n" |
1144 | 1145 | ||
1145 | #, fuzzy, c-format | 1146 | #, c-format |
1146 | msgid "" | 1147 | msgid "" |
1147 | "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Sparse matrix expected.\n" | 1148 | "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Sparse matrix expected.\n" |
1148 | msgstr "" | 1149 | msgstr "" |
1149 | "%s: mauvais type pour l'argument %d (lment de la liste: %d): Matrice " | 1150 | "%s : Mauvais type pour l'argument %d (Elment %d de la liste) : Matrice " |
1150 | "creuse attendue.\n" | 1151 | "creuse attendue.\n" |
1151 | 1152 | ||
1152 | #, c-format | 1153 | #, c-format |
@@ -1171,23 +1172,23 @@ msgstr "%s: Mauvais type pour l'argument %d: Vecteur rel attendu.\n" | |||
1171 | msgid "%s: Wrong size for argument %d: %d expected.\n" | 1172 | msgid "%s: Wrong size for argument %d: %d expected.\n" |
1172 | msgstr "%s: Mauvaise taille pour l'argument %d: %d attendu.\n" | 1173 | msgstr "%s: Mauvaise taille pour l'argument %d: %d attendu.\n" |
1173 | 1174 | ||
1174 | #, fuzzy, c-format | 1175 | #, c-format |
1175 | msgid "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Scalar expected.\n" | 1176 | msgid "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Scalar expected.\n" |
1176 | msgstr "" | 1177 | msgstr "" |
1177 | "%s: mauvais type pour l'argument %d (lment de la liste: %d): Scalaire " | 1178 | "%s : Mauvais type pour l'argument %d (Elment %d de la liste) : Scalaire " |
1178 | "attendu/\n" | 1179 | "attendu.\n" |
1179 | 1180 | ||
1180 | #, c-format | 1181 | #, c-format |
1181 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Scalar, '%s' or '%s' expected.\n" | 1182 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Scalar, '%s' or '%s' expected.\n" |
1182 | msgstr "" | 1183 | msgstr "" |
1183 | "%s: Mauvais type pour l'argument %d: Scalaire, '%s' ou '%s' attendu.\n" | 1184 | "%s: Mauvais type pour l'argument %d: Scalaire, '%s' ou '%s' attendu.\n" |
1184 | 1185 | ||
1185 | #, fuzzy, c-format | 1186 | #, c-format |
1186 | msgid "" | 1187 | msgid "" |
1187 | "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Matrix of strings " | 1188 | "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Matrix of strings " |
1188 | "expected.\n" | 1189 | "expected.\n" |
1189 | msgstr "" | 1190 | msgstr "" |
1190 | "%s: mauvais type pour l'argument %d (lment de la liste: %d): Matrice de " | 1191 | "%s : Mauvais type pour l'argument %d (Elment %d de la liste) : Matrice de " |
1191 | "chanes de caractres attendue.\n" | 1192 | "chanes de caractres attendue.\n" |
1192 | 1193 | ||
1193 | #, c-format | 1194 | #, c-format |
@@ -1196,12 +1197,12 @@ msgstr "" | |||
1196 | "%s: Mauvais type pour l'argument %d: Matrice de chane de caractres " | 1197 | "%s: Mauvais type pour l'argument %d: Matrice de chane de caractres " |
1197 | "attendue.\n" | 1198 | "attendue.\n" |
1198 | 1199 | ||
1199 | #, fuzzy, c-format | 1200 | #, c-format |
1200 | msgid "" | 1201 | msgid "" |
1201 | "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Row vector expected.\n" | 1202 | "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Row vector expected.\n" |
1202 | msgstr "" | 1203 | msgstr "" |
1203 | "%s: mauvais type pour l'argument %d (lment de la liste: %d): Vecteur ligne " | 1204 | "%s : Mauvais type pour l'argument %d (Elment %d de la liste) : Vecteur " |
1204 | "attendu.\n" | 1205 | "ligne attendu.\n" |
1205 | 1206 | ||
1206 | #, c-format | 1207 | #, c-format |
1207 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Polynomial matrix expected.\n" | 1208 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Polynomial matrix expected.\n" |
@@ -1228,14 +1229,16 @@ msgstr "%s: l'argument %d >(%d) devrait tre un vecteur colonne.\n" | |||
1228 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Column vector expected.\n" | 1229 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Column vector expected.\n" |
1229 | msgstr "%s: Mauvais type pour l'argument %d: Vecteur colonne attendu.\n" | 1230 | msgstr "%s: Mauvais type pour l'argument %d: Vecteur colonne attendu.\n" |
1230 | 1231 | ||
1231 | #, c-format | 1232 | #, fuzzy, c-format |
1232 | msgid "" | 1233 | msgid "" |
1233 | "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Boxed pointer expected.\n" | 1234 | "%s: Wrong type for argument %d (List element: %d): Boxed pointer expected.\n" |
1234 | msgstr "" | 1235 | msgstr "" |
1236 | "%s: Mauvais type pour l'argument %d (Elment de liste: %d): Pointeur lufact " | ||
1237 | "attendu.\n" | ||
1235 | 1238 | ||
1236 | #, c-format | 1239 | #, fuzzy, c-format |
1237 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Boxed pointer expected.\n" | 1240 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Boxed pointer expected.\n" |
1238 | msgstr "" | 1241 | msgstr "%s: Mauvais type pour l'argument %d: Pointeur lufact attendu.\n" |
1239 | 1242 | ||
1240 | #, c-format | 1243 | #, c-format |
1241 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Matrix expected.\n" | 1244 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Matrix expected.\n" |
diff --git a/scilab/modules/core/locales/ru_RU/core.po b/scilab/modules/core/locales/ru_RU/core.po index d3b2a2d..dcd05e0 100644 --- a/scilab/modules/core/locales/ru_RU/core.po +++ b/scilab/modules/core/locales/ru_RU/core.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/core/locales/zh_CN/core.po b/scilab/modules/core/locales/zh_CN/core.po index 59c7c82..3d55627 100644 --- a/scilab/modules/core/locales/zh_CN/core.po +++ b/scilab/modules/core/locales/zh_CN/core.po | |||
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2008-01-29 16:53+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2008-01-29 16:53+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-18 08:33+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-09-06 16:18+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Shiqi Yu <shiqi.yu@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
@@ -871,10 +871,10 @@ msgid "Edit" | |||
871 | msgstr "编辑" | 871 | msgstr "编辑" |
872 | 872 | ||
873 | msgid "Preferences" | 873 | msgid "Preferences" |
874 | msgstr "设置" | 874 | msgstr "首选项" |
875 | 875 | ||
876 | msgid "Control" | 876 | msgid "Control" |
877 | msgstr "控" | 877 | msgstr "控" |
878 | 878 | ||
879 | msgid "Applications" | 879 | msgid "Applications" |
880 | msgstr "应用程序" | 880 | msgstr "应用程序" |
diff --git a/scilab/modules/core/locales/zh_TW/core.po b/scilab/modules/core/locales/zh_TW/core.po index 2102f73..961c88f 100644 --- a/scilab/modules/core/locales/zh_TW/core.po +++ b/scilab/modules/core/locales/zh_TW/core.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |||
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
14 | "Revision-Date: 2008-01-30 11:26+0100\n" | 14 | "Revision-Date: 2008-01-30 11:26+0100\n" |
15 | 15 | ||
diff --git a/scilab/modules/data_structures/locales/fr_FR/data_structures.po b/scilab/modules/data_structures/locales/fr_FR/data_structures.po index 8c6ddff..bffef2b 100644 --- a/scilab/modules/data_structures/locales/fr_FR/data_structures.po +++ b/scilab/modules/data_structures/locales/fr_FR/data_structures.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/data_structures/locales/ru_RU/data_structures.po b/scilab/modules/data_structures/locales/ru_RU/data_structures.po index 01ef26c..f3ac063 100644 --- a/scilab/modules/data_structures/locales/ru_RU/data_structures.po +++ b/scilab/modules/data_structures/locales/ru_RU/data_structures.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/data_structures/locales/zh_CN/data_structures.po b/scilab/modules/data_structures/locales/zh_CN/data_structures.po index 0cd9ada..fe88770 100644 --- a/scilab/modules/data_structures/locales/zh_CN/data_structures.po +++ b/scilab/modules/data_structures/locales/zh_CN/data_structures.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/data_structures/locales/zh_TW/data_structures.po b/scilab/modules/data_structures/locales/zh_TW/data_structures.po index 1b385c8..8843f9b 100644 --- a/scilab/modules/data_structures/locales/zh_TW/data_structures.po +++ b/scilab/modules/data_structures/locales/zh_TW/data_structures.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |||
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:34+0100\n" | 14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:34+0100\n" |
15 | 15 | ||
diff --git a/scilab/modules/dynamic_link/locales/fr_FR/dynamic_link.po b/scilab/modules/dynamic_link/locales/fr_FR/dynamic_link.po index 1aedb59..f93121b 100644 --- a/scilab/modules/dynamic_link/locales/fr_FR/dynamic_link.po +++ b/scilab/modules/dynamic_link/locales/fr_FR/dynamic_link.po | |||
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-06-28 06:46+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-21 20:00+0000\n" |
12 | "Last-Translator: ycollet <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: Vincent Couvert <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "%s: Déjà chargé à partir de la bibliothèque %s\n" | |||
169 | 169 | ||
170 | #, c-format | 170 | #, c-format |
171 | msgid "%s: problem with one of the entry point.\n" | 171 | msgid "%s: problem with one of the entry point.\n" |
172 | msgstr "%s: problème avec une des points d'entrée.\n" | 172 | msgstr "%s : problème avec un des points d'entrée.\n" |
173 | 173 | ||
174 | #, c-format | 174 | #, c-format |
175 | msgid " results may be inaccurate. rcond = %s\n" | 175 | msgid " results may be inaccurate. rcond = %s\n" |
@@ -222,6 +222,6 @@ msgstr "Nom de l'entrée %s.\n" | |||
222 | msgid "%s is not an entry point.\n" | 222 | msgid "%s is not an entry point.\n" |
223 | msgstr "%s n'est pas un point d'entrée.\n" | 223 | msgstr "%s n'est pas un point d'entrée.\n" |
224 | 224 | ||
225 | #, fuzzy, c-format | 225 | #, c-format |
226 | msgid "Linking %s.\n" | 226 | msgid "Linking %s.\n" |
227 | msgstr "Edition de liens %s.\n" | 227 | msgstr "Edition de liens %s.\n" |
diff --git a/scilab/modules/dynamic_link/locales/ru_RU/dynamic_link.po b/scilab/modules/dynamic_link/locales/ru_RU/dynamic_link.po index 1137cd5..3e4e07b 100644 --- a/scilab/modules/dynamic_link/locales/ru_RU/dynamic_link.po +++ b/scilab/modules/dynamic_link/locales/ru_RU/dynamic_link.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/dynamic_link/locales/zh_CN/dynamic_link.po b/scilab/modules/dynamic_link/locales/zh_CN/dynamic_link.po index be55d17..6eccdef 100644 --- a/scilab/modules/dynamic_link/locales/zh_CN/dynamic_link.po +++ b/scilab/modules/dynamic_link/locales/zh_CN/dynamic_link.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/dynamic_link/locales/zh_TW/dynamic_link.po b/scilab/modules/dynamic_link/locales/zh_TW/dynamic_link.po index 0118777..221b164 100644 --- a/scilab/modules/dynamic_link/locales/zh_TW/dynamic_link.po +++ b/scilab/modules/dynamic_link/locales/zh_TW/dynamic_link.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |||
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:33+0100\n" | 14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:33+0100\n" |
15 | 15 | ||
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/fr_FR/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/fr_FR/elementary_functions.po index b4e5d8d..6140d96 100644 --- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/fr_FR/elementary_functions.po +++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/fr_FR/elementary_functions.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" | |||
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
19 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 19 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
20 | "Revision-Date: 2008-04-24 15:38+0100\n" | 20 | "Revision-Date: 2008-04-24 15:38+0100\n" |
21 | 21 | ||
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/ru_RU/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/ru_RU/elementary_functions.po index 32eb286..b922b36 100644 --- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/ru_RU/elementary_functions.po +++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/ru_RU/elementary_functions.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_CN/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_CN/elementary_functions.po index c72447b..e3347cb 100644 --- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_CN/elementary_functions.po +++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_CN/elementary_functions.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_TW/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_TW/elementary_functions.po index 87c4267..89e6bf5 100644 --- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_TW/elementary_functions.po +++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_TW/elementary_functions.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |||
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
14 | "Revision-Date: 2008-04-26 11:56+0100\n" | 14 | "Revision-Date: 2008-04-26 11:56+0100\n" |
15 | 15 | ||
diff --git a/scilab/modules/fftw/locales/fr_FR/fftw.po b/scilab/modules/fftw/locales/fr_FR/fftw.po index 2a8f5c3..ea04526 100644 --- a/scilab/modules/fftw/locales/fr_FR/fftw.po +++ b/scilab/modules/fftw/locales/fr_FR/fftw.po | |||
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-23 11:10+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-23 11:10+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-06-27 16:05+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-31 07:59+0000\n" |
12 | "Last-Translator: ycollet <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: ycollet <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
@@ -31,8 +31,9 @@ msgstr "%s: Plus de mémoire disponible.\n" | |||
31 | msgid "%s: An error occurred: %s\n" | 31 | msgid "%s: An error occurred: %s\n" |
32 | msgstr "%s: Une erreur s'est produite: %s\n" | 32 | msgstr "%s: Une erreur s'est produite: %s\n" |
33 | 33 | ||
34 | #, fuzzy | ||
34 | msgid "FFTW can't read wisdom." | 35 | msgid "FFTW can't read wisdom." |
35 | msgstr "" | 36 | msgstr "FFTW ne peut pas lire la transformation pré-calculée (wisdom)." |
36 | 37 | ||
37 | #, c-format | 38 | #, c-format |
38 | msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: FFTW flag expected.\n" | 39 | msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: FFTW flag expected.\n" |
diff --git a/scilab/modules/fftw/locales/ru_RU/fftw.po b/scilab/modules/fftw/locales/ru_RU/fftw.po index 93aa880..cadeb8b 100644 --- a/scilab/modules/fftw/locales/ru_RU/fftw.po +++ b/scilab/modules/fftw/locales/ru_RU/fftw.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/fftw/locales/zh_CN/fftw.po b/scilab/modules/fftw/locales/zh_CN/fftw.po index fe64403..1f7c308 100644 --- a/scilab/modules/fftw/locales/zh_CN/fftw.po +++ b/scilab/modules/fftw/locales/zh_CN/fftw.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/fftw/locales/zh_TW/fftw.po b/scilab/modules/fftw/locales/zh_TW/fftw.po index 0d7d3af..4de2d7f 100644 --- a/scilab/modules/fftw/locales/zh_TW/fftw.po +++ b/scilab/modules/fftw/locales/zh_TW/fftw.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |||
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:33+0100\n" | 14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:33+0100\n" |
15 | 15 | ||
diff --git a/scilab/modules/fileio/locales/fr_FR/fileio.po b/scilab/modules/fileio/locales/fr_FR/fileio.po index ef72038..2c282c6 100644 --- a/scilab/modules/fileio/locales/fr_FR/fileio.po +++ b/scilab/modules/fileio/locales/fr_FR/fileio.po | |||
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-06-28 06:28+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-21 20:02+0000\n" |
12 | "Last-Translator: ycollet <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: Vincent Couvert <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
@@ -25,20 +25,20 @@ msgstr "%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n° %d: %s attendu.\n" | |||
25 | msgid "%s: Wrong number of input arguments.\n" | 25 | msgid "%s: Wrong number of input arguments.\n" |
26 | msgstr "%s: Mauvais nombre d'arguments d'entrée.\n" | 26 | msgstr "%s: Mauvais nombre d'arguments d'entrée.\n" |
27 | 27 | ||
28 | #, fuzzy, c-format | 28 | #, c-format |
29 | msgid "%s: Source directory %s does not exist or is unreadable.\n" | 29 | msgid "%s: Source directory %s does not exist or is unreadable.\n" |
30 | msgstr "" | 30 | msgstr "" |
31 | "%s: Le répertoire sourcey %s n'existe pas ou n'est pas autorisé à la " | 31 | "%s: Le répertoire source %s n'existe pas ou n'est pas autorisé à la " |
32 | "lecture.\n" | 32 | "lecture.\n" |
33 | 33 | ||
34 | #, c-format | 34 | #, c-format |
35 | msgid "%s: Source file %s does not exist or unable to access.\n" | 35 | msgid "%s: Source file %s does not exist or unable to access.\n" |
36 | msgstr "%s: Le fichier source %s n'existe pas ou n'est pas accessible.\n" | 36 | msgstr "%s: Le fichier source %s n'existe pas ou n'est pas accessible.\n" |
37 | 37 | ||
38 | #, fuzzy, c-format | 38 | #, c-format |
39 | msgid "%s: Destination directory %s does not exist or is unreadable.\n" | 39 | msgid "%s: Destination directory %s does not exist or is unreadable.\n" |
40 | msgstr "" | 40 | msgstr "" |
41 | "%s: Le répertoire de destination %s n'existe pas ou n'est pas autorisé à la " | 41 | "%s : Le répertoire de destination %s n'existe pas ou n'est pas autorisé à la " |
42 | "lecture.\n" | 42 | "lecture.\n" |
43 | 43 | ||
44 | #, c-format | 44 | #, c-format |
@@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "" | |||
88 | msgid "%s: Wrong file descriptor: %d.\n" | 88 | msgid "%s: Wrong file descriptor: %d.\n" |
89 | msgstr "%s: Mauvais descripteur de fichier: %d.\n" | 89 | msgstr "%s: Mauvais descripteur de fichier: %d.\n" |
90 | 90 | ||
91 | #, fuzzy, c-format | 91 | #, c-format |
92 | msgid "%s: Data mismatch.\n" | 92 | msgid "%s: Data mismatch.\n" |
93 | msgstr "%s: Donné non correspondante.\n" | 93 | msgstr "%s: Donnée non correspondante.\n" |
94 | 94 | ||
95 | #, c-format | 95 | #, c-format |
96 | msgid "%s: No more memory.\n" | 96 | msgid "%s: No more memory.\n" |
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" | |||
130 | 130 | ||
131 | #, c-format | 131 | #, c-format |
132 | msgid "%s: Cannot open file '%s'.\n" | 132 | msgid "%s: Cannot open file '%s'.\n" |
133 | msgstr "%s: Ne peux pas ouvrir le fichier '%s'.\n" | 133 | msgstr "%s: Le fichier %s ne peut être ouvert.\n" |
134 | 134 | ||
135 | #, c-format | 135 | #, c-format |
136 | msgid "%s: Cannot read data in file '%s'.\n" | 136 | msgid "%s: Cannot read data in file '%s'.\n" |
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "%s: Mauvais nombre d'arguments en entrée: %d attendu.\n" | |||
147 | 147 | ||
148 | #, c-format | 148 | #, c-format |
149 | msgid "%s: Warning: Directory '%s' already exists.\n" | 149 | msgid "%s: Warning: Directory '%s' already exists.\n" |
150 | msgstr "%s: Attention: le Répertoire '%s' existe déjà.\n" | 150 | msgstr "%s: Attention: le répertoire '%s' existe déjà.\n" |
151 | 151 | ||
152 | msgid "Not enough entries." | 152 | msgid "Not enough entries." |
153 | msgstr "Pas suffisamment d'entrées." | 153 | msgstr "Pas suffisamment d'entrées." |
@@ -157,8 +157,8 @@ msgid "" | |||
157 | "%s: Warning: Specified maximum number of files (%d) > Absolute maximum " | 157 | "%s: Warning: Specified maximum number of files (%d) > Absolute maximum " |
158 | "number of files allowed (%d).\n" | 158 | "number of files allowed (%d).\n" |
159 | msgstr "" | 159 | msgstr "" |
160 | "%s: Attention: Le nombre maximum de fichiers spécifié (%d) > Le nombre " | 160 | "%s: Attention: Le nombre maximum de fichiers spécifié (%d) est supérieur au " |
161 | "absolue de fichiers autorisé (%d).\n" | 161 | "nombre de fichiers autorisé (%d).\n" |
162 | 162 | ||
163 | #, c-format | 163 | #, c-format |
164 | msgid "" | 164 | msgid "" |
diff --git a/scilab/modules/fileio/locales/ru_RU/fileio.po b/scilab/modules/fileio/locales/ru_RU/fileio.po index c3da877..246a6df 100644 --- a/scilab/modules/fileio/locales/ru_RU/fileio.po +++ b/scilab/modules/fileio/locales/ru_RU/fileio.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/fileio/locales/zh_CN/fileio.po b/scilab/modules/fileio/locales/zh_CN/fileio.po index ee3b959..9159802 100644 --- a/scilab/modules/fileio/locales/zh_CN/fileio.po +++ b/scilab/modules/fileio/locales/zh_CN/fileio.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/fileio/locales/zh_TW/fileio.po b/scilab/modules/fileio/locales/zh_TW/fileio.po index bc3d161..04fc6d7 100644 --- a/scilab/modules/fileio/locales/zh_TW/fileio.po +++ b/scilab/modules/fileio/locales/zh_TW/fileio.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |||
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:33+0100\n" | 14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:33+0100\n" |
15 | 15 | ||
diff --git a/scilab/modules/graphic_export/locales/fr_FR/graphic_export.po b/scilab/modules/graphic_export/locales/fr_FR/graphic_export.po index 7a79498..b218c3d 100644 --- a/scilab/modules/graphic_export/locales/fr_FR/graphic_export.po +++ b/scilab/modules/graphic_export/locales/fr_FR/graphic_export.po | |||
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2008-08-10 18:33+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2008-08-10 18:33+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-13 07:44+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-21 20:03+0000\n" |
12 | "Last-Translator: ycollet <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: Vincent Couvert <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | msgid "Scilab graphic module disabled -nogui or -nwni mode.\n" | 20 | msgid "Scilab graphic module disabled -nogui or -nwni mode.\n" |
@@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "" | |||
117 | "xbasimp a été remplacée par toprint pour l'impression et par xs2ps pour " | 117 | "xbasimp a été remplacée par toprint pour l'impression et par xs2ps pour " |
118 | "l'export d'un fichier" | 118 | "l'export d'un fichier" |
119 | 119 | ||
120 | #, fuzzy, c-format | 120 | #, c-format |
121 | msgid "" | 121 | msgid "" |
122 | "%s: Unable to locate pstoedit. Please install pstoedit or add it to the PATH " | 122 | "%s: Unable to locate pstoedit. Please install pstoedit or add it to the PATH " |
123 | "to be able to use this feature.\n" | 123 | "to be able to use this feature.\n" |
124 | msgstr "" | 124 | msgstr "" |
125 | "%s: Impossible de localiser pstoedit. Installer pstoedit ou ajouter le au " | 125 | "%s : Impossible de localiser pstoedit. Installer pstoedit ou l'ajouter au " |
126 | "PATH pour être capable d'utiliser cette caractéristique.\n" | 126 | "PATH pour être capable d'utiliser cette fonctionnalité.\n" |
127 | 127 | ||
128 | #, c-format | 128 | #, c-format |
129 | msgid "" | 129 | msgid "" |
diff --git a/scilab/modules/graphic_export/locales/zh_CN/graphic_export.po b/scilab/modules/graphic_export/locales/zh_CN/graphic_export.po index 2beaa10..5652841 100644 --- a/scilab/modules/graphic_export/locales/zh_CN/graphic_export.po +++ b/scilab/modules/graphic_export/locales/zh_CN/graphic_export.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | msgid "Scilab graphic module disabled -nogui or -nwni mode.\n" | 20 | msgid "Scilab graphic module disabled -nogui or -nwni mode.\n" |
diff --git a/scilab/modules/gui/locales/fr_FR/gui.po b/scilab/modules/gui/locales/fr_FR/gui.po index ae39db3..719d7e9 100644 --- a/scilab/modules/gui/locales/fr_FR/gui.po +++ b/scilab/modules/gui/locales/fr_FR/gui.po | |||
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-28 13:08+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-09-09 06:43+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Sylvestre Ledru <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: Vincent Couvert <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-28 13:28+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "%s: Propriété inconnue: %s pour les handles vers '%s'.\n" | |||
609 | 609 | ||
610 | #, c-format | 610 | #, c-format |
611 | msgid "%s: Could not create 'Uicontrol' handle.\n" | 611 | msgid "%s: Could not create 'Uicontrol' handle.\n" |
612 | msgstr "%s: Ne peux pas créer un handle vers un 'Uicontrol'.\n" | 612 | msgstr "%s: Ne peux pas créer un handle de type 'Uicontrol'.\n" |
613 | 613 | ||
614 | #, c-format | 614 | #, c-format |
615 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real or a string expected.\n" | 615 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real or a string expected.\n" |
@@ -877,7 +877,7 @@ msgid "&Copy to clipboard" | |||
877 | msgstr "&Copier dans le presse-papier" | 877 | msgstr "&Copier dans le presse-papier" |
878 | 878 | ||
879 | msgid "P&age setup..." | 879 | msgid "P&age setup..." |
880 | msgstr "Configurer la P&age ..." | 880 | msgstr "Mise en p&age..." |
881 | 881 | ||
882 | msgid "&Print..." | 882 | msgid "&Print..." |
883 | msgstr "&Imprimer..." | 883 | msgstr "&Imprimer..." |
diff --git a/scilab/modules/gui/locales/ru_RU/gui.po b/scilab/modules/gui/locales/ru_RU/gui.po index 2472fc6..62150fa 100644 --- a/scilab/modules/gui/locales/ru_RU/gui.po +++ b/scilab/modules/gui/locales/ru_RU/gui.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/gui/locales/zh_CN/gui.po b/scilab/modules/gui/locales/zh_CN/gui.po index 5593fae..c287cdf 100644 --- a/scilab/modules/gui/locales/zh_CN/gui.po +++ b/scilab/modules/gui/locales/zh_CN/gui.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/gui/locales/zh_TW/gui.po b/scilab/modules/gui/locales/zh_TW/gui.po index 75403b8..e371358 100644 --- a/scilab/modules/gui/locales/zh_TW/gui.po +++ b/scilab/modules/gui/locales/zh_TW/gui.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/history_manager/locales/fr_FR/history_manager.po b/scilab/modules/history_manager/locales/fr_FR/history_manager.po index c610967..ccc0931 100644 --- a/scilab/modules/history_manager/locales/fr_FR/history_manager.po +++ b/scilab/modules/history_manager/locales/fr_FR/history_manager.po | |||
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-20 16:50+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-20 16:50+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-06-28 06:53+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-21 20:12+0000\n" |
12 | "Last-Translator: ycollet <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: Vincent Couvert <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
@@ -52,13 +52,11 @@ msgstr "" | |||
52 | "%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: Table de chaîne de " | 52 | "%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: Table de chaîne de " |
53 | "caractères attendue.\n" | 53 | "caractères attendue.\n" |
54 | 54 | ||
55 | #, fuzzy | ||
56 | msgid "// Begin Session : " | 55 | msgid "// Begin Session : " |
57 | msgstr "// Débute la Session : " | 56 | msgstr "// Début de la Session : " |
58 | 57 | ||
59 | #, fuzzy | ||
60 | msgid "// End Session : " | 58 | msgid "// End Session : " |
61 | msgstr "// Termine la Session : " | 59 | msgstr "// Fin de la Session : " |
62 | 60 | ||
63 | msgid "Sun" | 61 | msgid "Sun" |
64 | msgstr "Dim" | 62 | msgstr "Dim" |
diff --git a/scilab/modules/history_manager/locales/ru_RU/history_manager.po b/scilab/modules/history_manager/locales/ru_RU/history_manager.po index 6437465..e0ea8b6 100644 --- a/scilab/modules/history_manager/locales/ru_RU/history_manager.po +++ b/scilab/modules/history_manager/locales/ru_RU/history_manager.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/history_manager/locales/zh_CN/history_manager.po b/scilab/modules/history_manager/locales/zh_CN/history_manager.po index da5fec4..0a174e8 100644 --- a/scilab/modules/history_manager/locales/zh_CN/history_manager.po +++ b/scilab/modules/history_manager/locales/zh_CN/history_manager.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/history_manager/locales/zh_TW/history_manager.po b/scilab/modules/history_manager/locales/zh_TW/history_manager.po index e6e733a..0846c61 100644 --- a/scilab/modules/history_manager/locales/zh_TW/history_manager.po +++ b/scilab/modules/history_manager/locales/zh_TW/history_manager.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/interpolation/locales/fr_FR/interpolation.po b/scilab/modules/interpolation/locales/fr_FR/interpolation.po index 47ae364..9fe2932 100644 --- a/scilab/modules/interpolation/locales/fr_FR/interpolation.po +++ b/scilab/modules/interpolation/locales/fr_FR/interpolation.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/interpolation/locales/ru_RU/interpolation.po b/scilab/modules/interpolation/locales/ru_RU/interpolation.po index b921fbd..34a40cd 100644 --- a/scilab/modules/interpolation/locales/ru_RU/interpolation.po +++ b/scilab/modules/interpolation/locales/ru_RU/interpolation.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/interpolation/locales/zh_CN/interpolation.po b/scilab/modules/interpolation/locales/zh_CN/interpolation.po index b436f86..db54e1e 100644 --- a/scilab/modules/interpolation/locales/zh_CN/interpolation.po +++ b/scilab/modules/interpolation/locales/zh_CN/interpolation.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/interpolation/locales/zh_TW/interpolation.po b/scilab/modules/interpolation/locales/zh_TW/interpolation.po index 2be1ce7..1a20b0d 100644 --- a/scilab/modules/interpolation/locales/zh_TW/interpolation.po +++ b/scilab/modules/interpolation/locales/zh_TW/interpolation.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |||
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:33+0100\n" | 14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:33+0100\n" |
15 | 15 | ||
diff --git a/scilab/modules/io/locales/fr_FR/io.po b/scilab/modules/io/locales/fr_FR/io.po index 3879479..f511631 100644 --- a/scilab/modules/io/locales/fr_FR/io.po +++ b/scilab/modules/io/locales/fr_FR/io.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/io/locales/ru_RU/io.po b/scilab/modules/io/locales/ru_RU/io.po index a76c59b..16f85e3 100644 --- a/scilab/modules/io/locales/ru_RU/io.po +++ b/scilab/modules/io/locales/ru_RU/io.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/io/locales/zh_CN/io.po b/scilab/modules/io/locales/zh_CN/io.po index 45b05ff..c96700b 100644 --- a/scilab/modules/io/locales/zh_CN/io.po +++ b/scilab/modules/io/locales/zh_CN/io.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/io/locales/zh_TW/io.po b/scilab/modules/io/locales/zh_TW/io.po index 64cb527..2e3a8bd 100644 --- a/scilab/modules/io/locales/zh_TW/io.po +++ b/scilab/modules/io/locales/zh_TW/io.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |||
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
14 | "Revision-Date: 2008-05-28 16:53+0100\n" | 14 | "Revision-Date: 2008-05-28 16:53+0100\n" |
15 | 15 | ||
diff --git a/scilab/modules/jvm/locales/fr_FR/jvm.po b/scilab/modules/jvm/locales/fr_FR/jvm.po index ef11933..423dad9 100644 --- a/scilab/modules/jvm/locales/fr_FR/jvm.po +++ b/scilab/modules/jvm/locales/fr_FR/jvm.po | |||
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-13 07:50+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-31 07:57+0000\n" |
12 | "Last-Translator: ycollet <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: ycollet <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
@@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "L'interface JVM est désactivée en mode -nogui ou -nwni.\n" | |||
35 | msgid "%s: Could not add path to java.library.path: %s.\n" | 35 | msgid "%s: Could not add path to java.library.path: %s.\n" |
36 | msgstr "%s: Ne peut pas ajouter un chemin à java.library.path: %s.\n" | 36 | msgstr "%s: Ne peut pas ajouter un chemin à java.library.path: %s.\n" |
37 | 37 | ||
38 | #, fuzzy, c-format | 38 | #, c-format |
39 | msgid "%s: Could not add URL to system classloader : %s.\n" | 39 | msgid "%s: Could not add URL to system classloader : %s.\n" |
40 | msgstr "%s: Ne peux pas ajouter l'URL au système classloader : %s.\n" | 40 | msgstr "%s : Ne peux pas ajouter l'URL au classloader du système : %s.\n" |
41 | 41 | ||
42 | msgid "Scilab Java module not installed.\n" | 42 | msgid "Scilab Java module not installed.\n" |
43 | msgstr "Le module Java de Scilab n'est pas installé.\n" | 43 | msgstr "Le module Java de Scilab n'est pas installé.\n" |
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" | |||
89 | msgid "Error" | 89 | msgid "Error" |
90 | msgstr "Erreur" | 90 | msgstr "Erreur" |
91 | 91 | ||
92 | #, fuzzy, c-format | 92 | #, c-format |
93 | msgid "" | 93 | msgid "" |
94 | "\n" | 94 | "\n" |
95 | "Scilab cannot create Scilab Java Main-Class (we have not been able to find " | 95 | "Scilab cannot create Scilab Java Main-Class (we have not been able to find " |
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "" | |||
98 | msgstr "" | 98 | msgstr "" |
99 | "\n" | 99 | "\n" |
100 | "Scilab ne peut pas créer la classe principale Java Scilab (nous n'avons pas " | 100 | "Scilab ne peut pas créer la classe principale Java Scilab (nous n'avons pas " |
101 | "été capable de trouvé la classe Scilab principale. Vérifier si Scilab et les " | 101 | "été capable de trouver la classe Scilab principale. Vérifier si les paquets " |
102 | "paquets thirdparty sont accessibles).\n" | 102 | "Scilab et thirdparty sont accessibles).\n" |
103 | 103 | ||
104 | #, c-format | 104 | #, c-format |
105 | msgid "Warning: Could not find Java package '%s'.\n" | 105 | msgid "Warning: Could not find Java package '%s'.\n" |
@@ -190,9 +190,9 @@ msgstr "" | |||
190 | "\n" | 190 | "\n" |
191 | "La version JNI est incorrecte (besoin d'au moins JDK 1.4).\n" | 191 | "La version JNI est incorrecte (besoin d'au moins JDK 1.4).\n" |
192 | 192 | ||
193 | #, fuzzy, c-format | 193 | #, c-format |
194 | msgid "Error in the creation of the Java VM: %s\n" | 194 | msgid "Error in the creation of the Java VM: %s\n" |
195 | msgstr "Erreur lors de la création de la VM Java: %s\n" | 195 | msgstr "Erreur lors de la création de la Machine Virtuelle Java : %s\n" |
196 | 196 | ||
197 | #, c-format | 197 | #, c-format |
198 | msgid "" | 198 | msgid "" |
diff --git a/scilab/modules/linear_algebra/locales/fr_FR/linear_algebra.po b/scilab/modules/linear_algebra/locales/fr_FR/linear_algebra.po index 09b5ab6..56a5f21 100644 --- a/scilab/modules/linear_algebra/locales/fr_FR/linear_algebra.po +++ b/scilab/modules/linear_algebra/locales/fr_FR/linear_algebra.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/linear_algebra/locales/ru_RU/linear_algebra.po b/scilab/modules/linear_algebra/locales/ru_RU/linear_algebra.po index faed346..dd773a9 100644 --- a/scilab/modules/linear_algebra/locales/ru_RU/linear_algebra.po +++ b/scilab/modules/linear_algebra/locales/ru_RU/linear_algebra.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/linear_algebra/locales/zh_CN/linear_algebra.po b/scilab/modules/linear_algebra/locales/zh_CN/linear_algebra.po index 227c2fdc..f9cc638 100644 --- a/scilab/modules/linear_algebra/locales/zh_CN/linear_algebra.po +++ b/scilab/modules/linear_algebra/locales/zh_CN/linear_algebra.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/linear_algebra/locales/zh_TW/linear_algebra.po b/scilab/modules/linear_algebra/locales/zh_TW/linear_algebra.po index 3f68fa5..6267efc 100644 --- a/scilab/modules/linear_algebra/locales/zh_TW/linear_algebra.po +++ b/scilab/modules/linear_algebra/locales/zh_TW/linear_algebra.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |||
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:32+0100\n" | 14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:32+0100\n" |
15 | 15 | ||
diff --git a/scilab/modules/optimization/locales/fr_FR/optimization.po b/scilab/modules/optimization/locales/fr_FR/optimization.po index 483e573..50fdd79 100644 --- a/scilab/modules/optimization/locales/fr_FR/optimization.po +++ b/scilab/modules/optimization/locales/fr_FR/optimization.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/optimization/locales/ru_RU/optimization.po b/scilab/modules/optimization/locales/ru_RU/optimization.po index 7be9143..d4b0336 100644 --- a/scilab/modules/optimization/locales/ru_RU/optimization.po +++ b/scilab/modules/optimization/locales/ru_RU/optimization.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/optimization/locales/zh_CN/optimization.po b/scilab/modules/optimization/locales/zh_CN/optimization.po index c3b2c5f..92d8bf2 100644 --- a/scilab/modules/optimization/locales/zh_CN/optimization.po +++ b/scilab/modules/optimization/locales/zh_CN/optimization.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
diff --git a/scilab/modules/optimization/locales/zh_TW/optimization.po b/scilab/modules/optimization/locales/zh_TW/optimization.po index b519348..09381b8 100644 --- a/scilab/modules/optimization/locales/zh_TW/optimization.po +++ b/scilab/modules/optimization/locales/zh_TW/optimization.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |||
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:45+0000\n" | 12 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:49+0000\n" |
13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 13 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:32+0100\n" | 14 | "Revision-Date: 2008-06-13 13:32+0100\n" |
15 | 15 | ||
diff --git a/scilab/modules/output_stream/locales/fr_FR/output_stream.po b/scilab/modules/output_stream/locales/fr_FR/output_stream.po index 7ccc1e7..f4c4f36 100644 --- a/scilab/modules/output_stream/locales/fr_FR/output_stream.po +++ b/scilab/modules/output_stream/locales/fr_FR/output_stream.po | |||
@@ -6,15 +6,15 @@ | |||
6 | msgid "" | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@scilab.org>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2008-01-30 18:01+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2008-01-30 18:01+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-22 07:53+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-21 20:16+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Arnaud Dessein <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: Vincent Couvert <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | msgid "Incorrect assignment.\n" | 20 | msgid "Incorrect assignment.\n" |
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "Affectation incorrecte.\n" | |||
23 | msgid "Waiting for right parenthesis.\n" | 23 | msgid "Waiting for right parenthesis.\n" |
24 | msgstr "En attente d'une parenthèse droite.\n" | 24 | msgstr "En attente d'une parenthèse droite.\n" |
25 | 25 | ||
26 | #, fuzzy, c-format | 26 | #, c-format |
27 | msgid "Undefined variable: %s\n" | 27 | msgid "Undefined variable: %s\n" |
28 | msgstr "Variable non définie: %s\n" | 28 | msgstr "" |
29 | 29 | ||
30 | msgid "Inconsistent column/row dimensions.\n" | 30 | msgid "Inconsistent column/row dimensions.\n" |
31 | msgstr "Dimension colonne/ligne incohérente.\n" | 31 | msgstr "Dimension colonne/ligne incohérente.\n" |
@@ -33,9 +33,9 @@ msgstr "Dimension colonne/ligne incohérente.\n" | |||
33 | msgid "Inconsistent row/column dimensions.\n" | 33 | msgid "Inconsistent row/column dimensions.\n" |
34 | msgstr "Dimension ligne/colonne incohérente.\n" | 34 | msgstr "Dimension ligne/colonne incohérente.\n" |
35 | 35 | ||
36 | #, fuzzy | ||
37 | msgid "Dot cannot be used as modifier for this operator.\n" | 36 | msgid "Dot cannot be used as modifier for this operator.\n" |
38 | msgstr "Le Point ne peut pas être utilisé comme modifieur de cet opérateur.\n" | 37 | msgstr "" |
38 | "Le Point ne peut pas être utilisé comme modifieur de cet opérateur.\n" | ||
39 | 39 | ||
40 | msgid "Inconsistent addition.\n" | 40 | msgid "Inconsistent addition.\n" |
41 | msgstr "Addition incohérente.\n" | 41 | msgstr "Addition incohérente.\n" |
@@ -55,7 +55,6 @@ msgstr "Division gauche incohérente.\n" | |||
55 | msgid "Redefining permanent variable.\n" | 55 | msgid "Redefining permanent variable.\n" |
56 | msgstr "Redéfinition d'une variable permanente.\n" | 56 | msgstr "Redéfinition d'une variable permanente.\n" |
57 | 57 | ||
58 | #, fuzzy | ||
59 | msgid "Eye variable undefined in this context.\n" | 58 | msgid "Eye variable undefined in this context.\n" |
60 | msgstr "La variable Eye n'est pas définie dans ce contexte.\n" | 59 | msgstr "La variable Eye n'est pas définie dans ce contexte.\n" |
61 | 60 | ||
@@ -71,17 +70,17 @@ msgstr "Taille de la pile dépassée!\n" | |||
71 | msgid "Use stacksize function to increase it.\n" | 70 | msgid "Use stacksize function to increase it.\n" |
72 | msgstr "Utiliser la fonction stacksize pour l'augmenter.\n" | 71 | msgstr "Utiliser la fonction stacksize pour l'augmenter.\n" |
73 | 72 | ||
74 | #, fuzzy, c-format | 73 | #, c-format |
75 | msgid "Memory used for variables: %d\n" | 74 | msgid "Memory used for variables: %d\n" |
76 | msgstr "Mémoire utilisée pour les variables: %d\n" | 75 | msgstr "" |
77 | 76 | ||
78 | #, fuzzy, c-format | 77 | #, c-format |
79 | msgid "Intermediate memory needed: %d\n" | 78 | msgid "Intermediate memory needed: %d\n" |
80 | msgstr "Mémoire intermédiaire requise: %d\n" | 79 | msgstr "" |
81 | 80 | ||
82 | #, fuzzy, c-format | 81 | #, c-format |
83 | msgid "Total memory available: %d\n" | 82 | msgid "Total memory available: %d\n" |
84 | msgstr "Mémoire totale disponible: %d\n" | 83 | msgstr "" |
85 | 84 | ||
86 | msgid "Too many variables!\n" | 85 | msgid "Too many variables!\n" |
87 | msgstr "Trop de variables!\n" | 86 | msgstr "Trop de variables!\n" |
@@ -100,9 +99,8 @@ msgstr "Mauvais type pour l'argument %d: Une matrice carrée est attendue.\n" | |||
100 | msgid "Invalid index.\n" | 99 | msgid "Invalid index.\n" |
101 | msgstr "Index invalide.\n" | 100 | msgstr "Index invalide.\n" |
102 | 101 | ||
103 | #, fuzzy | ||
104 | msgid "Recursion problems. Sorry...\n" | 102 | msgid "Recursion problems. Sorry...\n" |
105 | msgstr "Problèmes de récurrence. Désolé ...\n" | 103 | msgstr "Problèmes de récursion. Désolé ...\n" |
106 | 104 | ||
107 | msgid "Matrix norms available are 1, 2, inf, and fro.\n" | 105 | msgid "Matrix norms available are 1, 2, inf, and fro.\n" |
108 | msgstr "Les normes matricielles disponibles sont 1, 2, inf et fro.\n" | 106 | msgstr "Les normes matricielles disponibles sont 1, 2, inf et fro.\n" |
@@ -110,9 +108,9 @@ msgstr "Les normes matricielles disponibles sont 1, 2, inf et fro.\n" | |||
110 | msgid "Convergence problem...\n" | 108 | msgid "Convergence problem...\n" |
111 | msgstr "Problème de convergence ...\n" | 109 | msgstr "Problème de convergence ...\n" |
112 | 110 | ||
113 | #, fuzzy, c-format | 111 | #, c-format |
114 | msgid "Bad call to primitive: %s\n" | 112 | msgid "Bad call to primitive: %s\n" |
115 | msgstr "Mauvais appel de la primitive: %s\n" | 113 | msgstr "Mauvais appel de la primitive : %s\n" |
116 | 114 | ||
117 | msgid "Too complex recursion! (recursion tables are full)\n" | 115 | msgid "Too complex recursion! (recursion tables are full)\n" |
118 | msgstr "Récurrence trop complexe! (les tables de récurrence sont pleines)\n" | 116 | msgstr "Récurrence trop complexe! (les tables de récurrence sont pleines)\n" |
@@ -138,7 +136,6 @@ msgstr "Singularité de la fonction log ou tan.\n" | |||
138 | msgid "Too many ':'\n" | 136 | msgid "Too many ':'\n" |
139 | msgstr "Trop de ':'\n" | 137 | msgstr "Trop de ':'\n" |
140 | 138 | ||
141 | #, fuzzy | ||
142 | msgid "Incorrect control instruction syntax.\n" | 139 | msgid "Incorrect control instruction syntax.\n" |
143 | msgstr "Syntaxe de l'instruction de contrôle incorrecte.\n" | 140 | msgstr "Syntaxe de l'instruction de contrôle incorrecte.\n" |
144 | 141 | ||
@@ -157,9 +154,8 @@ msgstr "Mauvais argument d'entrée %d.\n" | |||
157 | msgid "Incorrect function at line %d.\n" | 154 | msgid "Incorrect function at line %d.\n" |
158 | msgstr "Fonction incorrecte à la ligne %d.\n" | 155 | msgstr "Fonction incorrecte à la ligne %d.\n" |
159 | 156 | ||
160 | #, fuzzy | ||
161 | msgid "Incorrect function.\n" | 157 | msgid "Incorrect function.\n" |
162 | msgstr "Chaîne de caractères incorrecte.\n" | 158 | msgstr "" |
163 | 159 | ||
164 | msgid "Wrong file name.\n" | 160 | msgid "Wrong file name.\n" |
165 | msgstr "Mauvais nom de fichier.\n" | 161 | msgstr "Mauvais nom de fichier.\n" |
@@ -167,7 +163,6 @@ msgstr "Mauvais nom de fichier.\n" | |||
167 | msgid "Incorrect number of input arguments.\n" | 163 | msgid "Incorrect number of input arguments.\n" |
168 | msgstr "Nombre incorrect d'argument d'entrée.\n" | 164 | msgstr "Nombre incorrect d'argument d'entrée.\n" |
169 | 165 | ||
170 | #, fuzzy | ||
171 | msgid "Waiting for end of command.\n" | 166 | msgid "Waiting for end of command.\n" |
172 | msgstr "En attente de la fin de la commande.\n" | 167 | msgstr "En attente de la fin de la commande.\n" |
173 | 168 | ||
@@ -177,9 +172,8 @@ msgstr "Argument de sortie incompatible.\n" | |||
177 | msgid "Incompatible input argument.\n" | 172 | msgid "Incompatible input argument.\n" |
178 | msgstr "Argument d'entrée incompatible.\n" | 173 | msgstr "Argument d'entrée incompatible.\n" |
179 | 174 | ||
180 | #, fuzzy | ||
181 | msgid "Not implemented in scilab...\n" | 175 | msgid "Not implemented in scilab...\n" |
182 | msgstr "Pas encore implémenté dans Scilab ...\n" | 176 | msgstr "Pas encore implémenté dans Scilab...\n" |
183 | 177 | ||
184 | #, c-format | 178 | #, c-format |
185 | msgid "Wrong argument %d.\n" | 179 | msgid "Wrong argument %d.\n" |
@@ -195,16 +189,16 @@ msgstr "Syntaxe incorrecte.\n" | |||
195 | msgid " end or else is missing...\n" | 189 | msgid " end or else is missing...\n" |
196 | msgstr " end ou else est manquant ...\n" | 190 | msgstr " end ou else est manquant ...\n" |
197 | 191 | ||
198 | #, fuzzy, c-format | 192 | #, c-format |
199 | msgid " input line longer than buffer size: %d\n" | 193 | msgid " input line longer than buffer size: %d\n" |
200 | msgstr " la ligne entrée est plus longue que la taille du buffer: %d\n" | 194 | msgstr " la ligne entrée est plus longue que la taille du buffer : %d\n" |
201 | 195 | ||
202 | msgid "Incorrect file or format.\n" | 196 | msgid "Incorrect file or format.\n" |
203 | msgstr "Fichier ou format incorrecte.\n" | 197 | msgstr "Fichier ou format incorrecte.\n" |
204 | 198 | ||
205 | #, fuzzy, c-format | 199 | #, c-format |
206 | msgid "subroutine not found: %s\n" | 200 | msgid "subroutine not found: %s\n" |
207 | msgstr "sous-programme non trouvé: %s\n" | 201 | msgstr "sous-programme non trouvé : %s\n" |
208 | 202 | ||
209 | #, c-format | 203 | #, c-format |
210 | msgid "Wrong type for argument %d: Real matrix expected.\n" | 204 | msgid "Wrong type for argument %d: Real matrix expected.\n" |
@@ -249,9 +243,8 @@ msgstr "Nombre de sorties de la fonction incorrecte\n" | |||
249 | msgid "Wrong size for argument: Incompatible dimensions.\n" | 243 | msgid "Wrong size for argument: Incompatible dimensions.\n" |
250 | msgstr "Mauvaise dimension for l'argument: Dimensions incompatibles.\n" | 244 | msgstr "Mauvaise dimension for l'argument: Dimensions incompatibles.\n" |
251 | 245 | ||
252 | #, fuzzy | ||
253 | msgid "Direct access : give format.\n" | 246 | msgid "Direct access : give format.\n" |
254 | msgstr "Accès directe: donner le format.\n" | 247 | msgstr "Accès direct : donner le format.\n" |
255 | 248 | ||
256 | #, c-format | 249 | #, c-format |
257 | msgid "End of file at line %d.\n" | 250 | msgid "End of file at line %d.\n" |
@@ -261,7 +254,6 @@ msgstr "Fin de fichier à la ligne %d.\n" | |||
261 | msgid "%d graphic terminal?\n" | 254 | msgid "%d graphic terminal?\n" |
262 | msgstr "%d terminaux graphiques?\n" | 255 | msgstr "%d terminaux graphiques?\n" |
263 | 256 | ||
264 | #, fuzzy | ||
265 | msgid "Integration fails.\n" | 257 | msgid "Integration fails.\n" |
266 | msgstr "Echec de l'intégration.\n" | 258 | msgstr "Echec de l'intégration.\n" |
267 | 259 | ||
@@ -275,15 +267,15 @@ msgstr "Plus d'unités logiques disponibles:\n" | |||
275 | msgid "Unknown file format.\n" | 267 | msgid "Unknown file format.\n" |
276 | msgstr "Format de fichier inconnu.\n" | 268 | msgstr "Format de fichier inconnu.\n" |
277 | 269 | ||
278 | #, fuzzy, c-format | 270 | #, c-format |
279 | msgid "" | 271 | msgid "" |
280 | "Fatal error!!! Your variables have been saved in the file : %s\n" | 272 | "Fatal error!!! Your variables have been saved in the file : %s\n" |
281 | "Bad call to a scilab function ?\n" | 273 | "Bad call to a scilab function ?\n" |
282 | "Otherwise, send a bug report to :\n" | 274 | "Otherwise, send a bug report to :\n" |
283 | msgstr "" | 275 | msgstr "" |
284 | "Erreur fatale!!! Vos variables ont été sauvegardées dans le fichier: %s\n" | 276 | "Erreur fatale !!! Vos variables ont été sauvegardées dans le fichier : %s\n" |
285 | "Mauvais appel à une fonction Scilab ?\n" | 277 | "Mauvais appel à une fonction Scilab ?\n" |
286 | "Sinon, envoyer un rapport de bug à:\n" | 278 | "Sinon, envoyer un rapport de bug à :\n" |
287 | 279 | ||
288 | #, fuzzy | 280 | #, fuzzy |
289 | msgid "Floating point exception.\n" | 281 | msgid "Floating point exception.\n" |
@@ -321,8 +313,6 @@ msgstr "%s: Mauvais nombre d'arguments d'entrée.\n" | |||
321 | msgid "%s: Wrong number of output arguments.\n" | 313 | msgid "%s: Wrong number of output arguments.\n" |
322 | msgstr "%s: Mauvais nombre d'arguments de sortie.\n" | 314 | msgstr "%s: Mauvais nombre d'arguments de sortie.\n" |
323 | 315 | ||
324 | # | ||
325 | # File: src/c/errmsg.c, line: 579 | ||
326 | msgid "Indexing not allowed for output arguments of resume.\n" | 316 | msgid "Indexing not allowed for output arguments of resume.\n" |
327 | msgstr "" | 317 | msgstr "" |
328 | 318 | ||
@@ -338,7 +328,7 @@ msgstr "" | |||
338 | 328 | ||
339 | #, c-format | 329 | #, c-format |
340 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real matrix expected.\n" | 330 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real matrix expected.\n" |
341 | msgstr "%s: type invalide pour l'argument %d: matrice réelle attendue.\n" | 331 | msgstr "%s : Mauvais type pour l'argument %d : matrice réelle attendue.\n" |
342 | 332 | ||
343 | #, c-format | 333 | #, c-format |
344 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real vector expected.\n" | 334 | msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real vector expected.\n" |
@@ -455,7 +445,7 @@ msgid "Undefined fonction.\n" | |||
455 | msgstr "Fonction non définie.\n" | 445 | msgstr "Fonction non définie.\n" |
456 | 446 | ||
457 | msgid "Function name already used.\n" | 447 | msgid "Function name already used.\n" |
458 | msgstr "Non de fonction déjà utilisé.\n" | 448 | msgstr "Nom de fonction déjà utilisé.\n" |
459 | 449 | ||
460 | #, c-format | 450 | #, c-format |
461 | msgid "Too many functions are defined (maximum #:%d).\n" | 451 | msgid "Too many functions are defined (maximum #:%d).\n" |
@@ -474,7 +464,7 @@ msgid "%s was a function when compiled but is now a primitive!\n" | |||
474 | msgstr "" | 464 | msgstr "" |
475 | "%s était une fonction à la compilation mais est maintenant une primitive!\n" | 465 | "%s était une fonction à la compilation mais est maintenant une primitive!\n" |
476 | 466 | ||
477 | #, fuzzy, c-format | 467 | #, c-format |
478 | msgid "Trying to re-define function %s.\n" | 468 | msgid "Trying to re-define function %s.\n" |
479 | msgstr "Essaye de redéfinir la fonction %s.\n" | 469 | msgstr "Essaye de redéfinir la fonction %s.\n" |
480 | 470 | ||
@@ -488,7 +478,6 @@ msgstr "Chaîne de caractères trop longue.\n" | |||
488 | msgid "Too many linked routines.\n" | 478 | msgid "Too many linked routines.\n" |
489 | msgstr "Trop de routines liées.\n" | 479 | msgstr "Trop de routines liées.\n" |
490 | 480 | ||
491 | #, fuzzy | ||
492 | msgid "" | 481 | msgid "" |
493 | "Stack problem detected within a loop.\n" | 482 | "Stack problem detected within a loop.\n" |
494 | "A primitive function has been called with a wrong number of output " | 483 | "A primitive function has been called with a wrong number of output " |
@@ -500,7 +489,7 @@ msgstr "" | |||
500 | "Une fonction primitive a été appelée avec un mauvais nombre d'arguments de " | 489 | "Une fonction primitive a été appelée avec un mauvais nombre d'arguments de " |
501 | "sortie.\n" | 490 | "sortie.\n" |
502 | "Aucun test sur les arguments de sortie n'a été fait dans cette fonction.\n" | 491 | "Aucun test sur les arguments de sortie n'a été fait dans cette fonction.\n" |
503 | "Rapportez ce bug SVP:\n" | 492 | "Rapportez ce bug s'il vous plaît :\n" |
504 | 493 | ||
505 | #, c-format | 494 | #, c-format |
506 | msgid "Wrong value for argument %d.\n" | 495 | msgid "Wrong value for argument %d.\n" |
@@ -588,8 +577,6 @@ msgstr "%s: Paramètres d'arrêts incorrects.\n" | |||
588 | msgid "%s: Incorrect bounds.\n" | 577 | msgid "%s: Incorrect bounds.\n" |
589 | msgstr "%s: Bornes incorrectes.\n" | 578 | msgstr "%s: Bornes incorrectes.\n" |
590 | 579 | ||
591 | # | ||
592 | # File: src/c/errmsg.c, line: 969 | ||
593 | #, c-format | 580 | #, c-format |
594 | msgid "Variable : %s must be a list\n" | 581 | msgid "Variable : %s must be a list\n" |
595 | msgstr "" | 582 | msgstr "" |
@@ -720,10 +707,8 @@ msgstr "Indice manquant.\n" | |||
720 | msgid "reference to the cleared global variable %s.\n" | 707 | msgid "reference to the cleared global variable %s.\n" |
721 | msgstr "référence vers la variable global effacée %s.\n" | 708 | msgstr "référence vers la variable global effacée %s.\n" |
722 | 709 | ||
723 | #, fuzzy | ||
724 | msgid "Operands of / and \\ operations must not contain NaN of Inf.\n" | 710 | msgid "Operands of / and \\ operations must not contain NaN of Inf.\n" |
725 | msgstr "" | 711 | msgstr "" |
726 | "Mauvaise valeur pour l'argument %d: Ne doit pas contenir de NaN ou Inf.\n" | ||
727 | 712 | ||
728 | #, fuzzy | 713 | #, fuzzy |
729 | msgid "semi def fails.\n" | 714 | msgid "semi def fails.\n" |
@@ -745,7 +730,7 @@ msgstr "Nombre maximum d'interfaces dynamique atteint.\n" | |||
745 | msgid "%s: expecting more than one argument.\n" | 730 | msgid "%s: expecting more than one argument.\n" |
746 | msgstr "%s: attend plus d'un argument.\n" | 731 | msgstr "%s: attend plus d'un argument.\n" |
747 | 732 | ||
748 | #, fuzzy, c-format | 733 | #, c-format |
749 | msgid "%s: problem with one of the entry point.\n" | 734 | msgid "%s: problem with one of the entry point.\n" |
750 | msgstr "%s: problème avec un des points d'entrée.\n" | 735 | msgstr "%s: problème avec un des points d'entrée.\n" |
751 | 736 | ||
@@ -795,18 +780,19 @@ msgstr "Aucun fichier d'entrée n'est associé à l'unité logique %d.\n" | |||
795 | msgid "Function not defined for given argument type(s),\n" | 780 | msgid "Function not defined for given argument type(s),\n" |
796 | msgstr "Fonction non définie pour le type d'argument donné.\n" | 781 | msgstr "Fonction non définie pour le type d'argument donné.\n" |
797 | 782 | ||
798 | #, fuzzy, c-format | 783 | #, c-format |
799 | msgid " check arguments or define function %s for overloading.\n" | 784 | msgid " check arguments or define function %s for overloading.\n" |
800 | msgstr "" | 785 | msgstr "" |
801 | " vérifier les arguments ou définir la fonction %s pour la surcharge.\n" | 786 | " vérifier les arguments ou définir la fonction %s pour la surcharge.\n" |
802 | 787 | ||
803 | #, fuzzy, c-format | 788 | #, c-format |
804 | msgid "Wrong value for argument %d: the lu handle is no more valid.\n" | 789 | msgid "Wrong value for argument %d: the lu handle is no more valid.\n" |
805 | msgstr "Mauvaise valeur pour l'argument %d: Nom de variable valide attendu.\n" | 790 | msgstr "" |
806 | 791 | ||
807 | #, c-format | 792 | #, c-format |
808 | msgid "Wrong value for argument %d: Valid variable name expected.\n" | 793 | msgid "Wrong value for argument %d: Valid variable name expected.\n" |
809 | msgstr "Mauvaise valeur pour l'argument %d: Nom de variable valide attendu.\n" | 794 | msgstr "" |
795 | "Mauvaise valeur pour l'argument %d: Nom de variable valide attendu.\n" | ||
810 | 796 | ||
811 | #, c-format | 797 | #, c-format |
812 | msgid "Wrong value for argument %d: Empty string expected.\n" | 798 | msgid "Wrong value for argument %d: Empty string expected.\n" |
@@ -909,7 +895,8 @@ msgid "endfunction is missing.\n" | |||
909 | msgstr "endfunction est manquant.\n" | 895 | msgstr "endfunction est manquant.\n" |
910 | 896 | ||
911 | #, fuzzy | 897 | #, fuzzy |
912 | msgid "Instruction left hand side: waiting for a dot or a left parenthesis.\n" | 898 | msgid "" |
899 | "Instruction left hand side: waiting for a dot or a left parenthesis.\n" | ||
913 | msgstr "" | 900 | msgstr "" |
914 | "Partie gauche de l'instruction: en attente d'un point ou d'une parenthèse " | 901 | "Partie gauche de l'instruction: en attente d'un point ou d'une parenthèse " |
915 | "ouvrante.\n" | 902 | "ouvrante.\n" |
@@ -927,8 +914,6 @@ msgstr "Opérateur, virgule ou point-virgule manquant.\n" | |||
927 | msgid "Too many commands defined.\n" | 914 | msgid "Too many commands defined.\n" |
928 | msgstr "Trop de commandes définies.\n" | 915 | msgstr "Trop de commandes définies.\n" |
929 | 916 | ||
930 | # | ||
931 | # File: src/c/errmsg.c, line: 1536 | ||
932 | #, c-format | 917 | #, c-format |
933 | msgid "%s: Input arguments should have the same formal variable name.\n" | 918 | msgid "%s: Input arguments should have the same formal variable name.\n" |
934 | msgstr "" | 919 | msgstr "" |
@@ -938,15 +923,15 @@ msgstr "\"Donnée inconnue\"" | |||
938 | 923 | ||
939 | #, c-format | 924 | #, c-format |
940 | msgid "%s: No more memory.\n" | 925 | msgid "%s: No more memory.\n" |
941 | msgstr "%s: Plus de mémoire disponible.\n" | 926 | msgstr "%s : Plus de mémoire disponible.\n" |
942 | 927 | ||
943 | #, fuzzy, c-format | 928 | #, c-format |
944 | msgid " (cont'd) %s\n" | 929 | msgid " (cont'd) %s\n" |
945 | msgstr " (suite) %s" | 930 | msgstr "" |
946 | 931 | ||
947 | #, fuzzy, c-format | 932 | #, c-format |
948 | msgid " (end) %s\n" | 933 | msgid " (end) %s\n" |
949 | msgstr " (fin) %s" | 934 | msgstr "" |
950 | 935 | ||
951 | msgid "Warning :\n" | 936 | msgid "Warning :\n" |
952 | msgstr "Attention:\n" | 937 | msgstr "Attention:\n" |
@@ -994,9 +979,8 @@ msgstr "les résultats sont peut être inexactes. rcond = %s\n" | |||
994 | msgid "Warning: obsolete use of '=' instead of '=='.\n" | 979 | msgid "Warning: obsolete use of '=' instead of '=='.\n" |
995 | msgstr "Attention: utilisation obsolète de '=' à la place de '=='.\n" | 980 | msgstr "Attention: utilisation obsolète de '=' à la place de '=='.\n" |
996 | 981 | ||
997 | #, fuzzy | ||
998 | msgid "Warning: obsolete use of eye rand or ones.\n" | 982 | msgid "Warning: obsolete use of eye rand or ones.\n" |
999 | msgstr "Attention: utilisation obsolète de eye, rand ou ones.\n" | 983 | msgstr "Attention : utilisation obsolète de eye, rand ou ones.\n" |
1000 | 984 | ||
1001 | #, c-format | 985 | #, c-format |
1002 | msgid "Rank defficient. rank = %d\n" | 986 | msgid "Rank defficient. rank = %d\n" |
@@ -1043,7 +1027,8 @@ msgid "End of optimization (linear search fails).\n" | |||
1043 | msgstr "Fin de l'optimisation (échec de la recherche en ligne).\n" | 1027 | msgstr "Fin de l'optimisation (échec de la recherche en ligne).\n" |
1044 | 1028 | ||
1045 | #, fuzzy, c-format | 1029 | #, fuzzy, c-format |
1046 | msgid "sfact : uncomplete convergence relative precision reached : 10**(%s).\n" | 1030 | msgid "" |
1031 | "sfact : uncomplete convergence relative precision reached : 10**(%s).\n" | ||
1047 | msgstr "" | 1032 | msgstr "" |
1048 | "sfact : convergence incomplète. Précision relative atteinte: 10**(%s).\n" | 1033 | "sfact : convergence incomplète. Précision relative atteinte: 10**(%s).\n" |
1049 | 1034 | ||
@@ -1055,37 +1040,30 @@ msgstr "Fichier d'aide invalide ...\n" | |||
1055 | msgid "Functions files location : %s.\n" | 1040 | msgid "Functions files location : %s.\n" |
1056 | msgstr "Emplacement des fichiers de fonctions: %s.\n" | 1041 | msgstr "Emplacement des fichiers de fonctions: %s.\n" |
1057 | 1042 | ||
1058 | #, fuzzy | ||
1059 | msgid "Pause mode: enter empty lines to continue.\n" | 1043 | msgid "Pause mode: enter empty lines to continue.\n" |
1060 | msgstr "Mode pause: entrer des lignes vides pour continuer.\n" | 1044 | msgstr "Mode pause : entrer des lignes vides pour continuer.\n" |
1061 | 1045 | ||
1062 | #, c-format | 1046 | #, c-format |
1063 | msgid "Breakpoints of function : %s\n" | 1047 | msgid "Breakpoints of function : %s\n" |
1064 | msgstr "Point d'arrêt de la fonction: %s\n" | 1048 | msgstr "Point d'arrêt de la fonction: %s\n" |
1065 | 1049 | ||
1066 | #, fuzzy | ||
1067 | msgid "Warning: recursion problem..., cleared.\n" | 1050 | msgid "Warning: recursion problem..., cleared.\n" |
1068 | msgstr "" | 1051 | msgstr "" |
1069 | "Attention: problème de récurrence ..., nettoyé.\n" | ||
1070 | " sera nettoyé lors de la prochaine erreur ...\n" | ||
1071 | 1052 | ||
1072 | #, fuzzy | ||
1073 | msgid "Warning: stack problem..., cleared.\n" | 1053 | msgid "Warning: stack problem..., cleared.\n" |
1074 | msgstr "" | 1054 | msgstr "" |
1075 | "Attention: problème de pile ..., nettoyé.\n" | ||
1076 | " sera nettoyé lors de la prochaine erreur ...\n" | ||
1077 | 1055 | ||
1078 | #, c-format | 1056 | #, c-format |
1079 | msgid "Stop after row %s in function %s.\n" | 1057 | msgid "Stop after row %s in function %s.\n" |
1080 | msgstr "Arrêt après la ligne %s dans la fonction %s.\n" | 1058 | msgstr "Arrêt après la ligne %s dans la fonction %s.\n" |
1081 | 1059 | ||
1082 | #, fuzzy, c-format | 1060 | #, c-format |
1083 | msgid "The identifier : %s\n" | 1061 | msgid "The identifier : %s\n" |
1084 | msgstr "L'identifieur: %s\n" | 1062 | msgstr "L'identifiant : %s\n" |
1085 | 1063 | ||
1086 | #, fuzzy, c-format | 1064 | #, c-format |
1087 | msgid " has been truncated to: %s.\n" | 1065 | msgid " has been truncated to: %s.\n" |
1088 | msgstr " a été tronqué en: %s.\n" | 1066 | msgstr " a été tronqué en : %s.\n" |
1089 | 1067 | ||
1090 | msgid "Real part\n" | 1068 | msgid "Real part\n" |
1091 | msgstr "Partie réelle\n" | 1069 | msgstr "Partie réelle\n" |
@@ -1118,10 +1096,10 @@ msgstr "Fonctions système:\n" | |||
1118 | msgid "Commands:\n" | 1096 | msgid "Commands:\n" |
1119 | msgstr "Commandes :\n" | 1097 | msgstr "Commandes :\n" |
1120 | 1098 | ||
1121 | #, fuzzy, c-format | 1099 | #, c-format |
1122 | msgid "" | 1100 | msgid "" |
1123 | "Warning : redefining function: %s. Use funcprot(0) to avoid this message" | 1101 | "Warning : redefining function: %s. Use funcprot(0) to avoid this message" |
1124 | msgstr "Attention: redéfinition de la fonction: %s" | 1102 | msgstr "" |
1125 | 1103 | ||
1126 | #, c-format | 1104 | #, c-format |
1127 | msgid " inside function: %s.\n" | 1105 | msgid " inside function: %s.\n" |
@@ -1137,37 +1115,36 @@ msgstr "Vos variables globales sont ...\n" | |||
1137 | msgid "%s: Loop on two orders detected.\n" | 1115 | msgid "%s: Loop on two orders detected.\n" |
1138 | msgstr "%s: Boucle sur deux niveaux détectée.\n" | 1116 | msgstr "%s: Boucle sur deux niveaux détectée.\n" |
1139 | 1117 | ||
1140 | #, fuzzy, c-format | 1118 | #, c-format |
1141 | msgid "" | 1119 | msgid "" |
1142 | "%s: Impossible to reach required order.\n" | 1120 | "%s: Impossible to reach required order.\n" |
1143 | " previous order computed solution returned.\n" | 1121 | " previous order computed solution returned.\n" |
1144 | msgstr "" | 1122 | msgstr "" |
1145 | "%s: impossible d'atteindre l'ordre demandé.\n" | 1123 | "%s : impossible d'atteindre l'ordre demandé.\n" |
1146 | " le précédent ordre calculé est retourné.\n" | 1124 | " le précédent ordre calculé est retourné.\n" |
1147 | 1125 | ||
1148 | #, fuzzy, c-format | 1126 | #, c-format |
1149 | msgid "" | 1127 | msgid "" |
1150 | "%s: Failure when looking for the intersection with domains boundaries.\n" | 1128 | "%s: Failure when looking for the intersection with domains boundaries.\n" |
1151 | " previous order computed solution returned.\n" | 1129 | " previous order computed solution returned.\n" |
1152 | msgstr "" | 1130 | msgstr "" |
1153 | "%s: défaillance pendant la recherche de l'intersection avec les bornes du " | 1131 | "%s : problème pendant la recherche de l'intersection avec les bornes du " |
1154 | "domaine.\n" | 1132 | "domaine.\n" |
1155 | " le précédent ordre calculé est retourné.\n" | 1133 | " le précédent ordre calculé est retourné.\n" |
1156 | 1134 | ||
1157 | #, fuzzy, c-format | 1135 | #, c-format |
1158 | msgid "" | 1136 | msgid "" |
1159 | "%s: Too many solutions found.\n" | 1137 | "%s: Too many solutions found.\n" |
1160 | " previous order computed solution returned.\n" | 1138 | " previous order computed solution returned.\n" |
1161 | msgstr "" | 1139 | msgstr "" |
1162 | "%s: trop de solutions trouvée.\n" | 1140 | "%s : trop de solutions trouvées.\n" |
1163 | " le précédent ordre calculé est retourné.\n" | 1141 | " le précédent ordre calculé est retourné.\n" |
1164 | 1142 | ||
1165 | #, fuzzy | ||
1166 | msgid "" | 1143 | msgid "" |
1167 | "Warning: loaded file has been created with a previous version of Scilab\n" | 1144 | "Warning: loaded file has been created with a previous version of Scilab\n" |
1168 | "or you are trying to load a file saved on a different architecture.\n" | 1145 | "or you are trying to load a file saved on a different architecture.\n" |
1169 | msgstr "" | 1146 | msgstr "" |
1170 | "Attention: le fichier chargé a été créé avec une version précédente de " | 1147 | "Attention : le fichier chargé a été créé avec une version précédente de " |
1171 | "Scilab\n" | 1148 | "Scilab\n" |
1172 | "ou alors vous essayez de charger un fichier sauvé sur une architecture " | 1149 | "ou alors vous essayez de charger un fichier sauvé sur une architecture " |
1173 | "différente.\n" | 1150 | "différente.\n" |
@@ -1308,50 +1285,39 @@ msgstr "Le nom de la variable formel a été tronqué.\n" | |||
1308 | msgid "Unknown key <%s> ignored.\n" | 1285 | msgid "Unknown key <%s> ignored.\n" |
1309 | msgstr "La clef inconnue <%s> est ignorée.\n" | 1286 | msgstr "La clef inconnue <%s> est ignorée.\n" |
1310 | 1287 | ||
1311 | #, fuzzy, c-format | 1288 | #, c-format |
1312 | msgid "%s: window dimensions have been set less than 2^16.\n" | 1289 | msgid "%s: window dimensions have been set less than 2^16.\n" |
1313 | msgstr "%s: les dimensions de la fenêtre ont été réduite à moins de 2^16.\n" | 1290 | msgstr "%s: les dimensions de la fenêtre ont été réduites à moins de 2^16.\n" |
1314 | 1291 | ||
1315 | #, fuzzy | ||
1316 | msgid "Some data have not been computed they are replaced by NaN.\n" | 1292 | msgid "Some data have not been computed they are replaced by NaN.\n" |
1317 | msgstr "Des données n'ont pas été calculées, elles sont remplacées par NaN.\n" | 1293 | msgstr "" |
1294 | "Des données n'ont pas été calculées, elles sont remplacées par NaN.\n" | ||
1318 | 1295 | ||
1319 | # | ||
1320 | # File: src/c/msgs.c, line: 1341 | ||
1321 | #, c-format | 1296 | #, c-format |
1322 | msgid "" | 1297 | msgid "" |
1323 | "%s: both actual and predicted relative reductions in the criterion at most %" | 1298 | "%s: both actual and predicted relative reductions in the criterion at most " |
1324 | "s.\n" | 1299 | "%s.\n" |
1325 | msgstr "" | 1300 | msgstr "" |
1326 | 1301 | ||
1327 | # | ||
1328 | # File: src/c/msgs.c, line: 1347 | ||
1329 | #, c-format | 1302 | #, c-format |
1330 | msgid "%s: relative error between two consecutive iterates is at most %s.\n" | 1303 | msgid "%s: relative error between two consecutive iterates is at most %s.\n" |
1331 | msgstr "" | 1304 | msgstr "" |
1332 | 1305 | ||
1333 | # | ||
1334 | # File: src/c/msgs.c, line: 1353 | ||
1335 | #, c-format | 1306 | #, c-format |
1336 | msgid "" | 1307 | msgid "" |
1337 | "%s: the cosine of the angle between %s and any column of the jacobian is at " | 1308 | "%s: the cosine of the angle between %s and any column of the jacobian is at " |
1338 | "most %s in absolute value.\n" | 1309 | "most %s in absolute value.\n" |
1339 | msgstr "" | 1310 | msgstr "" |
1340 | 1311 | ||
1341 | #, fuzzy, c-format | 1312 | #, c-format |
1342 | msgid "%s: Number of calls to %s has reached or exceeded %s.\n" | 1313 | msgid "%s: Number of calls to %s has reached or exceeded %s.\n" |
1343 | msgstr "Optim s'est arrêté: le nombre maximum d'appel à f a été atteint.\n" | 1314 | msgstr "" |
1344 | 1315 | ||
1345 | # | ||
1346 | # File: src/c/msgs.c, line: 1366 | ||
1347 | # File: src/c/msgs.c, line: 1373 | ||
1348 | #, c-format | 1316 | #, c-format |
1349 | msgid "" | 1317 | msgid "" |
1350 | "%s: %s is too small. No further reduction in the criterion is possible.\n" | 1318 | "%s: %s is too small. No further reduction in the criterion is possible.\n" |
1351 | msgstr "" | 1319 | msgstr "" |
1352 | 1320 | ||
1353 | # | ||
1354 | # File: src/c/msgs.c, line: 1380 | ||
1355 | #, c-format | 1321 | #, c-format |
1356 | msgid "" | 1322 | msgid "" |
1357 | "%s: %s is too small. %s is orthogonal to the columns of the jacobian to " | 1323 | "%s: %s is too small. %s is orthogonal to the columns of the jacobian to " |
diff --git a/scilab/modules/output_stream/locales/ru_RU/output_stream.po b/scilab/modules/output_stream/locales/ru_RU/output_stream.po index 64a7c31..351e173 100644 --- a/scilab/modules/output_stream/locales/ru_RU/output_stream.po +++ b/scilab/modules/output_stream/locales/ru_RU/output_stream.po | |||
@@ -14,21 +14,9 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | ||
21 | msgid "%s: No more memory.\n" | ||
22 | msgstr "%s: Не осталось доступной памяти.\n" | ||
23 | |||
24 | #, c-format | ||
25 | msgid " (cont'd) %s" | ||
26 | msgstr "" | ||
27 | |||
28 | #, c-format | ||
29 | msgid " (end) %s" | ||
30 | msgstr " (конец) %s" | ||
31 | |||
32 | msgid "Incorrect assignment.\n" | 20 | msgid "Incorrect assignment.\n" |
33 | msgstr "Некорректное присвоение.\n" | 21 | msgstr "Некорректное присвоение.\n" |
34 | 22 | ||
@@ -36,8 +24,8 @@ msgid "Waiting for right parenthesis.\n" | |||
36 | msgstr "Ожидание закрывающей скобки.\n" | 24 | msgstr "Ожидание закрывающей скобки.\n" |
37 | 25 | ||
38 | #, c-format | 26 | #, c-format |
39 | msgid "Undefined variable : %s\n" | 27 | msgid "Undefined variable: %s\n" |
40 | msgstr "Неопределённая переменная : %s\n" | 28 | msgstr "" |
41 | 29 | ||
42 | msgid "Inconsistent column/row dimensions.\n" | 30 | msgid "Inconsistent column/row dimensions.\n" |
43 | msgstr "Несовместимые размеры столбца/строки.\n" | 31 | msgstr "Несовместимые размеры столбца/строки.\n" |
@@ -83,16 +71,16 @@ msgid "Use stacksize function to increase it.\n" | |||
83 | msgstr "Используйте функцию stacksize для увеличения его.\n" | 71 | msgstr "Используйте функцию stacksize для увеличения его.\n" |
84 | 72 | ||
85 | #, c-format | 73 | #, c-format |
86 | msgid "Memory used for variables : %d\n" | 74 | msgid "Memory used for variables: %d\n" |
87 | msgstr "Памяти занято под переменные : %d\n" | 75 | msgstr "" |
88 | 76 | ||
89 | #, c-format | 77 | #, c-format |
90 | msgid "Intermediate memory needed : %d\n" | 78 | msgid "Intermediate memory needed: %d\n" |
91 | msgstr "Нобходимо промежуточной памяти : %d\n" | 79 | msgstr "" |
92 | 80 | ||
93 | #, c-format | 81 | #, c-format |
94 | msgid "Total memory available : %d\n" | 82 | msgid "Total memory available: %d\n" |
95 | msgstr "Доступно памяти (всего) : %d\n" | 83 | msgstr "" |
96 | 84 | ||
97 | msgid "Too many variables!\n" | 85 | msgid "Too many variables!\n" |
98 | msgstr "Слишком много переменных!\n" | 86 | msgstr "Слишком много переменных!\n" |
@@ -165,6 +153,9 @@ msgstr "Неверный аргумент %d.\n" | |||
165 | msgid "Incorrect function at line %d.\n" | 153 | msgid "Incorrect function at line %d.\n" |
166 | msgstr "Некорректная функция в строке %d.\n" | 154 | msgstr "Некорректная функция в строке %d.\n" |
167 | 155 | ||
156 | msgid "Incorrect function.\n" | ||
157 | msgstr "" | ||
158 | |||
168 | msgid "Wrong file name.\n" | 159 | msgid "Wrong file name.\n" |
169 | msgstr "Неправильное имя файла.\n" | 160 | msgstr "Неправильное имя файла.\n" |
170 | 161 | ||
@@ -319,6 +310,9 @@ msgstr "%s: Неверное количество аргументов.\n" | |||
319 | msgid "%s: Wrong number of output arguments.\n" | 310 | msgid "%s: Wrong number of output arguments.\n" |
320 | msgstr "%s: Неверное количество выходных аргументов.\n" | 311 | msgstr "%s: Неверное количество выходных аргументов.\n" |
321 | 312 | ||
313 | msgid "Indexing not allowed for output arguments of resume.\n" | ||
314 | msgstr "" | ||
315 | |||
322 | #, c-format | 316 | #, c-format |
323 | msgid "Incorrect function (argument n: %d).\n" | 317 | msgid "Incorrect function (argument n: %d).\n" |
324 | msgstr "Некорректная функция (аргумент n: %d).\n" | 318 | msgstr "Некорректная функция (аргумент n: %d).\n" |
@@ -564,6 +558,10 @@ msgid "%s: Incorrect bounds.\n" | |||
564 | msgstr "%s: Некорректные граничные учловия.\n" | 558 | msgstr "%s: Некорректные граничные учловия.\n" |
565 | 559 | ||
566 | #, c-format | 560 | #, c-format |
561 | msgid "Variable : %s must be a list\n" | ||
562 | msgstr "" | ||
563 | |||
564 | #, c-format | ||
567 | msgid "Hot restart: dimension of working table (argument n:%d).\n" | 565 | msgid "Hot restart: dimension of working table (argument n:%d).\n" |
568 | msgstr "" | 566 | msgstr "" |
569 | "Перезапуск \"на ходу\": размерность рабочей таблицы (аргумент n:%d).\n" | 567 | "Перезапуск \"на ходу\": размерность рабочей таблицы (аргумент n:%d).\n" |
@@ -687,6 +685,9 @@ msgstr "Пропущен индекс.\n" | |||
687 | msgid "reference to the cleared global variable %s.\n" | 685 | msgid "reference to the cleared global variable %s.\n" |
688 | msgstr "ссылка на очищенную глобальную переменную %s.\n" | 686 | msgstr "ссылка на очищенную глобальную переменную %s.\n" |
689 | 687 | ||
688 | msgid "Operands of / and \\ operations must not contain NaN of Inf.\n" | ||
689 | msgstr "" | ||
690 | |||
690 | msgid "semi def fails.\n" | 691 | msgid "semi def fails.\n" |
691 | msgstr "" | 692 | msgstr "" |
692 | 693 | ||
@@ -753,6 +754,10 @@ msgid " check arguments or define function %s for overloading.\n" | |||
753 | msgstr " проверьте аргументы или определите функцию %s как перегружаемую.\n" | 754 | msgstr " проверьте аргументы или определите функцию %s как перегружаемую.\n" |
754 | 755 | ||
755 | #, c-format | 756 | #, c-format |
757 | msgid "Wrong value for argument %d: the lu handle is no more valid.\n" | ||
758 | msgstr "" | ||
759 | |||
760 | #, c-format | ||
756 | msgid "Wrong value for argument %d: Valid variable name expected.\n" | 761 | msgid "Wrong value for argument %d: Valid variable name expected.\n" |
757 | msgstr "" | 762 | msgstr "" |
758 | "Неверное значение аргумента %d: Ожидалось корректное имя переменной.\n" | 763 | "Неверное значение аргумента %d: Ожидалось корректное имя переменной.\n" |
@@ -871,9 +876,25 @@ msgstr "Пропущен оператор, запятая или точка с | |||
871 | msgid "Too many commands defined.\n" | 876 | msgid "Too many commands defined.\n" |
872 | msgstr "Задано слишком много команд.\n" | 877 | msgstr "Задано слишком много команд.\n" |
873 | 878 | ||
879 | #, c-format | ||
880 | msgid "%s: Input arguments should have the same formal variable name.\n" | ||
881 | msgstr "" | ||
882 | |||
874 | msgid "\"unknown data\"" | 883 | msgid "\"unknown data\"" |
875 | msgstr "\"неизвестные данные\"" | 884 | msgstr "\"неизвестные данные\"" |
876 | 885 | ||
886 | #, c-format | ||
887 | msgid "%s: No more memory.\n" | ||
888 | msgstr "%s: Не осталось доступной памяти.\n" | ||
889 | |||
890 | #, c-format | ||
891 | msgid " (cont'd) %s\n" | ||
892 | msgstr "" | ||
893 | |||
894 | #, c-format | ||
895 | msgid " (end) %s\n" | ||
896 | msgstr "" | ||
897 | |||
877 | msgid "Warning :\n" | 898 | msgid "Warning :\n" |
878 | msgstr "Внимание :\n" | 899 | msgstr "Внимание :\n" |
879 | 900 | ||
@@ -979,19 +1000,11 @@ msgstr "Режим паузы: введите пустую строку для | |||
979 | msgid "Breakpoints of function : %s\n" | 1000 | msgid "Breakpoints of function : %s\n" |
980 | msgstr "Точки останова функции : %s\n" | 1001 | msgstr "Точки останова функции : %s\n" |
981 | 1002 | ||
982 | msgid "" | 1003 | msgid "Warning: recursion problem..., cleared.\n" |
983 | "Warning: recursion problem..., cleared.\n" | ||
984 | " will be cleared with next error...\n" | ||
985 | msgstr "" | 1004 | msgstr "" |
986 | "Внимание: проблема рекурсии..., очищена.\n" | ||
987 | " будет очищена при обработке следующей ошибки...\n" | ||
988 | 1005 | ||
989 | msgid "" | 1006 | msgid "Warning: stack problem..., cleared.\n" |
990 | "Warning: stack problem..., cleared\n" | ||
991 | " will be cleared with next error...\n" | ||
992 | msgstr "" | 1007 | msgstr "" |
993 | "Внимание: проблема стека..., очищена.\n" | ||
994 | " будет очищена при обработке следующей ошибки...\n" | ||
995 | 1008 | ||
996 | #, c-format | 1009 | #, c-format |
997 | msgid "Stop after row %s in function %s.\n" | 1010 | msgid "Stop after row %s in function %s.\n" |
@@ -1037,8 +1050,9 @@ msgid "Commands:\n" | |||
1037 | msgstr "Команды:\n" | 1050 | msgstr "Команды:\n" |
1038 | 1051 | ||
1039 | #, c-format | 1052 | #, c-format |
1040 | msgid "Warning : redefining function: %s" | 1053 | msgid "" |
1041 | msgstr "Внимание : переопределение функции: %s" | 1054 | "Warning : redefining function: %s. Use funcprot(0) to avoid this message" |
1055 | msgstr "" | ||
1042 | 1056 | ||
1043 | #, c-format | 1057 | #, c-format |
1044 | msgid " inside function: %s.\n" | 1058 | msgid " inside function: %s.\n" |
@@ -1221,3 +1235,34 @@ msgstr "%s: измерения окна были установлены мень | |||
1221 | 1235 | ||
1222 | msgid "Some data have not been computed they are replaced by NaN.\n" | 1236 | msgid "Some data have not been computed they are replaced by NaN.\n" |
1223 | msgstr "Некоторые данные не были вычислены и были заменены на NaN.\n" | 1237 | msgstr "Некоторые данные не были вычислены и были заменены на NaN.\n" |
1238 | |||
1239 | #, c-format | ||
1240 | msgid "" | ||
1241 | "%s: both actual and predicted relative reductions in the criterion at most " | ||
1242 | "%s.\n" | ||
1243 | msgstr "" | ||
1244 | |||
1245 | #, c-format | ||
1246 | msgid "%s: relative error between two consecutive iterates is at most %s.\n" | ||
1247 | msgstr "" | ||
1248 | |||
1249 | #, c-format | ||
1250 | msgid "" | ||
1251 | "%s: the cosine of the angle between %s and any column of the jacobian is at " | ||
1252 | "most %s in absolute value.\n" | ||
1253 | msgstr "" | ||
1254 | |||
1255 | #, c-format | ||
1256 | msgid "%s: Number of calls to %s has reached or exceeded %s.\n" | ||
1257 | msgstr "" | ||
1258 | |||
1259 | #, c-format | ||
1260 | msgid "" | ||
1261 | "%s: %s is too small. No further reduction in the criterion is possible.\n" | ||
1262 | msgstr "" | ||
1263 | |||
1264 | #, c-format | ||
1265 | msgid "" | ||
1266 | "%s: %s is too small. %s is orthogonal to the columns of the jacobian to " | ||
1267 | "machine precision.\n" | ||
1268 | msgstr "" | ||
diff --git a/scilab/modules/output_stream/locales/zh_CN/output_stream.po b/scilab/modules/output_stream/locales/zh_CN/output_stream.po index d0c8c61..546ffec 100644 --- a/scilab/modules/output_stream/locales/zh_CN/output_stream.po +++ b/scilab/modules/output_stream/locales/zh_CN/output_stream.po | |||
@@ -14,21 +14,9 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-19 11:44+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-09 07:48+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | ||
21 | msgid "%s: No more memory.\n" | ||
22 | msgstr "%s: 内存不足。\n" | ||
23 | |||
24 | #, c-format | ||
25 | msgid " (cont'd) %s" | ||
26 | msgstr " (继续)%s" | ||
27 | |||
28 | #, c-format | ||
29 | msgid " (end) %s" | ||
30 | msgstr " (结束)%s" | ||
31 | |||
32 | msgid "Incorrect assignment.\n" | 20 | msgid "Incorrect assignment.\n" |
33 | msgstr "不正确的赋值\n" | 21 | msgstr "不正确的赋值\n" |
34 | 22 | ||
@@ -36,8 +24,8 @@ msgid "Waiting for right parenthesis.\n" | |||
36 | msgstr "等待右括号\n" | 24 | msgstr "等待右括号\n" |
37 | 25 | ||
38 | #, c-format | 26 | #, c-format |
39 | msgid "Undefined variable : %s\n" | 27 | msgid "Undefined variable: %s\n" |
40 | msgstr "未定义的变量:%s\n" | 28 | msgstr "" |
41 | 29 | ||
42 | msgid "Inconsistent column/row dimensions.\n" | 30 | msgid "Inconsistent column/row dimensions.\n" |
43 | msgstr "不一致的列维数/行维数。\n" | 31 | msgstr "不一致的列维数/行维数。\n" |
@@ -82,16 +70,16 @@ msgid "Use stacksize function to increase it.\n" | |||
82 | msgstr "请使用 stacksize 函数增加栈大小。\n" | 70 | msgstr "请使用 stacksize 函数增加栈大小。\n" |
83 | 71 | ||
84 | #, c-format | 72 | #, c-format |
85 | msgid "Memory used for variables : %d\n" | 73 | msgid "Memory used for variables: %d\n" |
86 | msgstr "变量已经使用的内存:%d\n" | 74 | msgstr "" |
87 | 75 | ||
88 | #, c-format | 76 | #, c-format |
89 | msgid "Intermediate memory needed : %d\n" | 77 | msgid "Intermediate memory needed: %d\n" |
90 | msgstr "中间存储需要的内存:%d\n" | 78 | msgstr "" |
91 | 79 | ||
92 | #, c-format | 80 | #, c-format |
93 | msgid "Total memory available : %d\n" | 81 | msgid "Total memory available: %d\n" |
94 | msgstr "总共可以使用的内存:%d\n" | 82 | msgstr "" |
95 | 83 | ||
96 | msgid "Too many variables!\n" | 84 | msgid "Too many variables!\n" |
97 | msgstr "变量太多!\n" | 85 | msgstr "变量太多!\n" |
@@ -164,6 +152,9 @@ msgstr "第%d个输入参数错误。\n" | |||
164 | msgid "Incorrect function at line %d.\n" | 152 | msgid "Incorrect function at line %d.\n" |
165 | msgstr "在第%d行存在不正确的函数。\n" | 153 | msgstr "在第%d行存在不正确的函数。\n" |
166 | 154 | ||
155 | msgid "Incorrect function.\n" | ||
156 | msgstr "" | ||
157 | |||
167 | msgid "Wrong file name.\n" | 158 | msgid "Wrong file name.\n" |
168 | msgstr "错误的文件名。\n" | 159 | msgstr "错误的文件名。\n" |
169 | 160 | ||
@@ -317,6 +308,9 @@ msgstr "%s:输入参数的数目错误。\n" | |||
317 | msgid "%s: Wrong number of output arguments.\n" | 308 | msgid "%s: Wrong number of output arguments.\n" |
318 | msgstr "%s:输出参数的数目错误。\n" | 309 | msgstr "%s:输出参数的数目错误。\n" |
319 | 310 | ||
311 | msgid "Indexing not allowed for output arguments of resume.\n" | ||
312 | msgstr "" | ||
313 | |||
320 | #, c-format | 314 | #, c-format |
321 | msgid "Incorrect function (argument n: %d).\n" | 315 | msgid "Incorrect function (argument n: %d).\n" |
322 | msgstr "不正确的函数(参数n:%d)\n" | 316 | msgstr "不正确的函数(参数n:%d)\n" |
@@ -551,6 +545,10 @@ msgid "%s: Incorrect bounds.\n" | |||
551 | msgstr "%s:不正确的界限。\n" | 545 | msgstr "%s:不正确的界限。\n" |
552 |