summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules
diff options
context:
space:
mode:
authorSylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org>2011-05-06 10:30:59 +0200
committerVincent COUVERT <vincent.couvert@scilab.org>2011-05-06 10:56:02 +0200
commita5fb769b63e2aab8a70c9d41a9aed1efd332c50c (patch)
tree7f82e89e9a1540dfeed255ab73853cf8c178a7f8 /scilab/modules
parentec58e551fc04036f08e8200f5a0837b7b197beda (diff)
downloadscilab-a5fb769b63e2aab8a70c9d41a9aed1efd332c50c.zip
scilab-a5fb769b63e2aab8a70c9d41a9aed1efd332c50c.tar.gz
Update of the localization templates (yes, the tag x-generator sucks but I guess it is used by launchpad)
Change-Id: I2b5d97fbb3bc1922160bc1a9cca02fc760bbc7f9
Diffstat (limited to 'scilab/modules')
-rw-r--r--scilab/modules/api_scilab/locales/de_DE.po248
-rw-r--r--scilab/modules/api_scilab/locales/it_IT.po271
-rw-r--r--scilab/modules/api_scilab/locales/pt_BR.po260
-rw-r--r--scilab/modules/api_scilab/locales/zh_TW.po247
-rw-r--r--scilab/modules/graph/locales/fr_FR.po55
-rw-r--r--scilab/modules/graph/locales/it_IT.po55
-rw-r--r--scilab/modules/hdf5/locales/fr_FR.po63
-rw-r--r--scilab/modules/hdf5/locales/it_IT.po65
-rw-r--r--scilab/modules/hdf5/locales/zh_TW.po55
-rw-r--r--scilab/modules/history_browser/locales/fr_FR.po58
-rw-r--r--scilab/modules/matio/locales/fr_FR.po237
-rw-r--r--scilab/modules/modules_manager/locales/fr_FR.po142
-rw-r--r--scilab/modules/modules_manager/locales/it_IT.po144
-rw-r--r--scilab/modules/parallel/locales/fr_FR.po43
-rw-r--r--scilab/modules/parallel/locales/it_IT.po42
-rw-r--r--scilab/modules/scicos_blocks/locales/fr_FR.po595
-rw-r--r--scilab/modules/scicos_blocks/locales/it_IT.po569
-rw-r--r--scilab/modules/ui_data/locales/fr_FR.po173
-rw-r--r--scilab/modules/ui_data/locales/it_IT.po175
-rw-r--r--scilab/modules/ui_data/locales/zh_TW.po169
20 files changed, 3666 insertions, 0 deletions
diff --git a/scilab/modules/api_scilab/locales/de_DE.po b/scilab/modules/api_scilab/locales/de_DE.po
new file mode 100644
index 0000000..35c2b0f
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/api_scilab/locales/de_DE.po
@@ -0,0 +1,248 @@
1# German translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-16 14:20+0000\n"
12"Last-Translator: Markus Graube <Unknown>\n"
13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "\tin %s\n"
20msgstr ""
21
22#, c-format
23msgid "%s: Bad call to get a non complex matrix"
24msgstr "%s: Falscher Aufruf um eine nicht komplexe Matrix zu erhalten"
25
26#, c-format
27msgid "%s: Formal variable name of polynomial can't exceed 4 characters"
28msgstr ""
29
30#, c-format
31msgid "%s: Invalid argument address"
32msgstr ""
33
34#, c-format
35msgid "%s: Invalid argument type, %s excepted"
36msgstr ""
37
38#, c-format
39msgid "%s: Items must be inserted in order"
40msgstr ""
41
42#, c-format
43msgid "%s: No more memory.\n"
44msgstr "%s: Kein weiterer Speicher verfügbar.\n"
45
46#, c-format
47msgid "%s: Unable to create %s named \"%s\""
48msgstr ""
49
50#, c-format
51msgid "%s: Unable to create list item #%d in Scilab memory"
52msgstr "%s: Listenelement #%d konnte nicht im Scilab Speicher erzeugt werden"
53
54#, c-format
55msgid "%s: Unable to create list item #%d in variable \"%s\""
56msgstr ""
57"%s: Listenelement #%d konnte nicht in der Variable \"%s\" erzeugt werden"
58
59#, c-format
60msgid "%s: Unable to create variable in Scilab memory"
61msgstr ""
62
63#, c-format
64msgid "%s: Unable to get address of item #%d in argument #%d"
65msgstr ""
66
67#, c-format
68msgid "%s: Unable to get address of item #%d in variable \"%s\""
69msgstr ""
70
71#, c-format
72msgid "%s: Unable to get address of variable \"%s\""
73msgstr ""
74
75#, c-format
76msgid "%s: Unable to get argument \"%s\""
77msgstr ""
78
79#, c-format
80msgid "%s: Unable to get argument #%d"
81msgstr ""
82
83#, c-format
84msgid "%s: Unable to get argument data"
85msgstr ""
86
87#, c-format
88msgid "%s: Unable to get argument dimension"
89msgstr ""
90
91#, c-format
92msgid "%s: Unable to get argument precision"
93msgstr ""
94
95#, c-format
96msgid "%s: Unable to get argument type"
97msgstr ""
98
99#, c-format
100msgid "%s: Unable to get dimension from variable \"%s\""
101msgstr ""
102
103#, c-format
104msgid "%s: Unable to get dimension of variable \"%s\""
105msgstr ""
106
107#, c-format
108msgid "%s: Unable to get item number of list"
109msgstr ""
110
111#, c-format
112msgid "%s: Unable to get name of argument #%d"
113msgstr ""
114
115#, c-format
116msgid "%s: Unable to get precision of variable \"%s\""
117msgstr ""
118
119#, c-format
120msgid "%s: Unable to get type of variable \"%s\""
121msgstr ""
122
123#, c-format
124msgid "%s: Unable to get variable \"%s\""
125msgstr ""
126
127#, c-format
128msgid "%s: Unable to get variable address"
129msgstr ""
130
131#, c-format
132msgid "%s: Wrong size for argument %d: (%d,%d) expected.\n"
133msgstr ""
134
135#, c-format
136msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
137msgstr ""
138
139#, c-format
140msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real matrix expected.\n"
141msgstr ""
142
143#, c-format
144msgid "%s: Wrong type for input argument \"%s\": A scalar expected.\n"
145msgstr ""
146
147#, c-format
148msgid "%s: Wrong type for input argument \"%s\": A single string expected.\n"
149msgstr ""
150
151#, c-format
152msgid ""
153"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or a integer scalar "
154"expected.\n"
155msgstr ""
156
157#, c-format
158msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar expected.\n"
159msgstr ""
160
161#, c-format
162msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A single string expected.\n"
163msgstr ""
164
165#, c-format
166msgid ""
167"%s: Wrong type for input argument #%d: A string or a scalar expected.\n"
168msgstr ""
169
170#, c-format
171msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
172msgstr ""
173
174#, c-format
175msgid "%s: bad call to %s! (1rst argument).\n"
176msgstr ""
177
178#, c-format
179msgid "%s: matrix argument excepted"
180msgstr ""
181
182msgid "API Error:\n"
183msgstr ""
184
185msgid "API_ERROR_GET_POLY_IN_LIST"
186msgstr ""
187
188msgid "API_ERROR_READ_NAMED_BOOLEAN_SPARSE"
189msgstr ""
190
191#, c-format
192msgid "Intermediate memory needed: %d\n"
193msgstr ""
194
195#, c-format
196msgid "Memory used for variables: %d\n"
197msgstr ""
198
199#, c-format
200msgid "Total memory available: %d\n"
201msgstr ""
202
203#, c-format
204msgid "Use stacksize function to increase it.\n"
205msgstr ""
206
207msgid "boolean matrix"
208msgstr ""
209
210msgid "boolean sparse matrix"
211msgstr ""
212
213msgid "double matrix"
214msgstr ""
215
216msgid "int matrix"
217msgstr ""
218
219msgid "list"
220msgstr ""
221
222msgid "matrix of boolean"
223msgstr ""
224
225msgid "matrix of double"
226msgstr ""
227
228msgid "matrix of string"
229msgstr ""
230
231msgid "matrix of wide string"
232msgstr ""
233
234msgid "pointer"
235msgstr ""
236
237msgid "polynomial matrix"
238msgstr ""
239
240msgid "sparse matrix"
241msgstr ""
242
243#, c-format
244msgid "stack size exceeded!\n"
245msgstr ""
246
247msgid "string matrix"
248msgstr ""
diff --git a/scilab/modules/api_scilab/locales/it_IT.po b/scilab/modules/api_scilab/locales/it_IT.po
new file mode 100644
index 0000000..2f20f67
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/api_scilab/locales/it_IT.po
@@ -0,0 +1,271 @@
1# Italian translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:56+0000\n"
12"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "\tin %s\n"
20msgstr "\tin %s\n"
21
22#, c-format
23msgid "%s: Bad call to get a non complex matrix"
24msgstr "%s: Chiamata sbagliata per ottenere una matrice non complessa"
25
26#, c-format
27msgid "%s: Formal variable name of polynomial can't exceed 4 characters"
28msgstr ""
29"%s: Il nome della variabile formale di un polinomio non può eccedere 4 "
30"caratteri"
31
32#, c-format
33msgid "%s: Invalid argument address"
34msgstr "%s: L'indirizzo dell'argomento non è valido"
35
36#, c-format
37msgid "%s: Invalid argument type, %s excepted"
38msgstr "%s: L'argomento non è di tipo valido, %s è escluso"
39
40#, c-format
41msgid "%s: Items must be inserted in order"
42msgstr "%s: Gli elementi devono essere inseriti in ordine"
43
44#, c-format
45msgid "%s: No more memory.\n"
46msgstr "%s: Memoria esaurita.\n"
47
48#, c-format
49msgid "%s: Unable to create %s named \"%s\""
50msgstr "%s: Impossibile creare %s chiamato \"%s\""
51
52#, c-format
53msgid "%s: Unable to create list item #%d in Scilab memory"
54msgstr ""
55"%s: Impossibile creare l'elemento #%d della lista nella memoria di Scilab"
56
57#, c-format
58msgid "%s: Unable to create list item #%d in variable \"%s\""
59msgstr ""
60"%s: Impossibile creare l'elemento #%d della lista nella variabile \"%s\""
61
62#, c-format
63msgid "%s: Unable to create variable in Scilab memory"
64msgstr "%s: Impossibile creare la variabile nella memoria di Scilab"
65
66#, c-format
67msgid "%s: Unable to get address of item #%d in argument #%d"
68msgstr ""
69"%s: Impossibile ottenere l'indirizzo dell'elemento #%d nell'argomento #%d"
70
71#, c-format
72msgid "%s: Unable to get address of item #%d in variable \"%s\""
73msgstr ""
74"%s: Impossibile ottenere l'indirizzo dell'elemento #%d nella variabile \"%s\""
75
76#, c-format
77msgid "%s: Unable to get address of variable \"%s\""
78msgstr "%s: Impossibile ottenere l'indirizzo della variabile \"%s\""
79
80#, c-format
81msgid "%s: Unable to get argument \"%s\""
82msgstr "%s: Impossibile ottenere l'argomento \"%s\""
83
84#, c-format
85msgid "%s: Unable to get argument #%d"
86msgstr "%s: Impossibile ottenere l'argomento #%d"
87
88#, c-format
89msgid "%s: Unable to get argument data"
90msgstr "%s: Impossibile ottenere i dati dell'argomento"
91
92#, c-format
93msgid "%s: Unable to get argument dimension"
94msgstr "%s: Impossibile ottenere la dimensione dell'argomento"
95
96#, c-format
97msgid "%s: Unable to get argument precision"
98msgstr "%s: Impossibile ottenere la precisione dell'argomento"
99
100#, c-format
101msgid "%s: Unable to get argument type"
102msgstr "%s: Impossibile ottenere il tipo dell'argomento"
103
104#, c-format
105msgid "%s: Unable to get dimension from variable \"%s\""
106msgstr "%s: Impossibile ottenere la dimensione dalla variabile \"%s\""
107
108#, c-format
109msgid "%s: Unable to get dimension of variable \"%s\""
110msgstr "%s: Impossibile ottenere la dimensione della variabile \"%s\""
111
112#, c-format
113msgid "%s: Unable to get item number of list"
114msgstr "%s: Impossibile ottenere il numero degli elementi della lista"
115
116#, c-format
117msgid "%s: Unable to get name of argument #%d"
118msgstr "%s: Impossibile ottenere il nome dell'argomento #%d"
119
120#, c-format
121msgid "%s: Unable to get precision of variable \"%s\""
122msgstr "%s: Impossibile ottenere la precisione della variabile \"%s\""
123
124#, c-format
125msgid "%s: Unable to get type of variable \"%s\""
126msgstr "%s: Impossibile ottenere il tipo della variabile \"%s\""
127
128#, c-format
129msgid "%s: Unable to get variable \"%s\""
130msgstr "%s: Impossibile ottenere la variabile \"%s\""
131
132#, c-format
133msgid "%s: Unable to get variable address"
134msgstr "%s: Impossibile ottenere l'indirizzo della variabile"
135
136#, c-format
137msgid "%s: Wrong size for argument %d: (%d,%d) expected.\n"
138msgstr ""
139"%s: L'argomento in ingresso %d ha una dimensione sbagliata: era attesa "
140"(%d,%d).\n"
141
142#, c-format
143msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
144msgstr "%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata.\n"
145
146#, c-format
147msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real matrix expected.\n"
148msgstr ""
149"%s: L'argomento in ingresso %d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice "
150"reale.\n"
151
152#, c-format
153msgid "%s: Wrong type for input argument \"%s\": A scalar expected.\n"
154msgstr ""
155"%s: L'argomento in ingresso \"%s\" è di tipo sbagliato: era atteso uno "
156"scalare.\n"
157
158#, c-format
159msgid "%s: Wrong type for input argument \"%s\": A single string expected.\n"
160msgstr ""
161"%s: L'argomento in ingresso \"%s\" è di tipo sbagliato: era attesa una "
162"singola stringa.\n"
163
164#, c-format
165msgid ""
166"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or a integer scalar "
167"expected.\n"
168msgstr ""
169"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso uno scalare "
170"reale o uno scalare intero.\n"
171
172#, c-format
173msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar expected.\n"
174msgstr ""
175"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso uno "
176"scalare.\n"
177
178#, c-format
179msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A single string expected.\n"
180msgstr ""
181"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una singola "
182"stringa.\n"
183
184#, c-format
185msgid ""
186"%s: Wrong type for input argument #%d: A string or a scalar expected.\n"
187msgstr ""
188"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una stringa "
189"o uno scalare.\n"
190
191#, c-format
192msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
193msgstr ""
194"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso ''%s'' o "
195"''%s''.\n"
196
197#, c-format
198msgid "%s: bad call to %s! (1rst argument).\n"
199msgstr "%s: chiamata sbagliata a %s! (1° argomento).\n"
200
201#, c-format
202msgid "%s: matrix argument excepted"
203msgstr "%s: escluso un argomento della matrice"
204
205msgid "API Error:\n"
206msgstr "Errore nella API:\n"
207
208msgid "API_ERROR_GET_POLY_IN_LIST"
209msgstr "API_ERROR_GET_POLY_IN_LIST"
210
211msgid "API_ERROR_READ_NAMED_BOOLEAN_SPARSE"
212msgstr "API_ERROR_READ_NAMED_BOOLEAN_SPARSE"
213
214#, c-format
215msgid "Intermediate memory needed: %d\n"
216msgstr "Memoria intermedia necessaria: %d\n"
217
218#, c-format
219msgid "Memory used for variables: %d\n"
220msgstr "Memoria usata per le variabili: %d\n"
221
222#, c-format
223msgid "Total memory available: %d\n"
224msgstr "Memoria totale disponibile: %d\n"
225
226#, c-format
227msgid "Use stacksize function to increase it.\n"
228msgstr "Usare la funzione stacksize per aumentarla.\n"
229
230msgid "boolean matrix"
231msgstr "matrice booleana"
232
233msgid "boolean sparse matrix"
234msgstr "matrice booleana sparsa"
235
236msgid "double matrix"
237msgstr "matrice di double"
238
239msgid "int matrix"
240msgstr "matrice di interi"
241
242msgid "list"
243msgstr "lista"
244
245msgid "matrix of boolean"
246msgstr "matrice di booleani"
247
248msgid "matrix of double"
249msgstr "matrice di double"
250
251msgid "matrix of string"
252msgstr "matrice di stringhe"
253
254msgid "matrix of wide string"
255msgstr "matrice di stringhe grandi"
256
257msgid "pointer"
258msgstr "puntatore"
259
260msgid "polynomial matrix"
261msgstr "matrice di polinomi"
262
263msgid "sparse matrix"
264msgstr "matrice sparsa"
265
266#, c-format
267msgid "stack size exceeded!\n"
268msgstr "superata la dimensione dello stack!\n"
269
270msgid "string matrix"
271msgstr "matrice di stringhe"
diff --git a/scilab/modules/api_scilab/locales/pt_BR.po b/scilab/modules/api_scilab/locales/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..35cb771
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/api_scilab/locales/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,260 @@
1# Brazilian Portuguese translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-18 18:02+0000\n"
12"Last-Translator: Luciano Édipo <Unknown>\n"
13"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "\tin %s\n"
20msgstr "\tem %s\n"
21
22#, c-format
23msgid "%s: Bad call to get a non complex matrix"
24msgstr "%s: Erro ao obter uma matrix não complexa"
25
26#, c-format
27msgid "%s: Formal variable name of polynomial can't exceed 4 characters"
28msgstr ""
29"%s: O nome formal de variáveis de polinômios não pode exceder 4 caracteres"
30
31#, c-format
32msgid "%s: Invalid argument address"
33msgstr "%s: Endereço de argumento inválido"
34
35#, c-format
36msgid "%s: Invalid argument type, %s excepted"
37msgstr "%s: Tipo de argumento inválido, %s excedido"
38
39#, c-format
40msgid "%s: Items must be inserted in order"
41msgstr "%s: Os itens devem ser inseridos em ordem"
42
43#, c-format
44msgid "%s: No more memory.\n"
45msgstr "%s: Memória esgotada.\n"
46
47#, c-format
48msgid "%s: Unable to create %s named \"%s\""
49msgstr "%s: Impossível criar %s chamado \"%s\""
50
51#, c-format
52msgid "%s: Unable to create list item #%d in Scilab memory"
53msgstr "%s: Impossível criar a lista de itens #%d na memória do Scilab"
54
55#, c-format
56msgid "%s: Unable to create list item #%d in variable \"%s\""
57msgstr "%s: Impossível criar a lista de itens #%d na variável \"%s\""
58
59#, c-format
60msgid "%s: Unable to create variable in Scilab memory"
61msgstr "%s: Impossivel criar a variável na mamória de Scilab"
62
63#, c-format
64msgid "%s: Unable to get address of item #%d in argument #%d"
65msgstr "%s: Impossível obter o endereço do item #%d no argumento #%d"
66
67#, c-format
68msgid "%s: Unable to get address of item #%d in variable \"%s\""
69msgstr "%s: Impossível obter o endereço do item #%d na variável \"%s\""
70
71#, c-format
72msgid "%s: Unable to get address of variable \"%s\""
73msgstr "%s: Impossível obter o endereço da variável \"%s\""
74
75#, c-format
76msgid "%s: Unable to get argument \"%s\""
77msgstr "%s: Impossível obter o argumento \"%s\""
78
79#, c-format
80msgid "%s: Unable to get argument #%d"
81msgstr "%s: Impossível obter o argumento #%d"
82
83#, c-format
84msgid "%s: Unable to get argument data"
85msgstr "%s: Impossível obter o conteúdo do argumento"
86
87#, c-format
88msgid "%s: Unable to get argument dimension"
89msgstr "%s: Impossível obter a dimensão do argumento"
90
91#, c-format
92msgid "%s: Unable to get argument precision"
93msgstr "%s: Impossível obter a precisão do argumento"
94
95#, c-format
96msgid "%s: Unable to get argument type"
97msgstr "%s: Impossível obter o tipo do argumento"
98
99#, c-format
100msgid "%s: Unable to get dimension from variable \"%s\""
101msgstr "%s: Impossível obter a dimensão da variável \"%s\""
102
103#, c-format
104msgid "%s: Unable to get dimension of variable \"%s\""
105msgstr "%s: Impossível obter a dimensão da variável \"%s\""
106
107#, c-format
108msgid "%s: Unable to get item number of list"
109msgstr "%s: Impossível obter o número do item da lista"
110
111#, c-format
112msgid "%s: Unable to get name of argument #%d"
113msgstr "%s: Impossível obter o nome do argumento #%d"
114
115#, c-format
116msgid "%s: Unable to get precision of variable \"%s\""
117msgstr "%s: Impossível obter a precisão da variável \"%s\""
118
119#, c-format
120msgid "%s: Unable to get type of variable \"%s\""
121msgstr "%s: Impossível obter o tipo da variável \"%s\""
122
123#, c-format
124msgid "%s: Unable to get variable \"%s\""
125msgstr "%s: Impossível obter a variável \"%s\""
126
127#, c-format
128msgid "%s: Unable to get variable address"
129msgstr "%s: Impossível obter o endereçod a variável"
130
131#, c-format
132msgid "%s: Wrong size for argument %d: (%d,%d) expected.\n"
133msgstr "%s: Dimensão incorreta para o argumento %d: esperava-se (%d, %d).\n"
134
135#, c-format
136msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
137msgstr "%s: Tamanho incorreto para o argumento #%d.\n"
138
139#, c-format
140msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real matrix expected.\n"
141msgstr ""
142"%s: Tipo incorreto para o argumento %d: Esperava-se uma matriz de números "
143"reais.\n"
144
145#, c-format
146msgid "%s: Wrong type for input argument \"%s\": A scalar expected.\n"
147msgstr ""
148"%s: Tipo incorreto para o argumento \"%s\": Esperava-se uma grandeza "
149"escalar.\n"
150
151#, c-format
152msgid "%s: Wrong type for input argument \"%s\": A single string expected.\n"
153msgstr ""
154"%s: Tipo incorreto para o argumento \"%s\": Esperava-se uma string simples.\n"
155
156#, c-format
157msgid ""
158"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or a integer scalar "
159"expected.\n"
160msgstr ""
161"%s: Tipo incorreto para o argumento #%d: Esperava-se uma grandeza escalar ou "
162"um inteiro.\n"
163
164#, c-format
165msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar expected.\n"
166msgstr ""
167"%s: Tipo incorreto para o argumento #%d: Esperava-se uma grandeza escalar.\n"
168
169#, c-format
170msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A single string expected.\n"
171msgstr ""
172"%s: Tipo incorreto para o argumento #%d: Esperava-se uma string simples.\n"
173
174#, c-format
175msgid ""
176"%s: Wrong type for input argument #%d: A string or a scalar expected.\n"
177msgstr ""
178"%s: Tipo incorreto para o argumento #%d: Esperava-se uma string ou grandeza "
179"escalar.\n"
180
181#, c-format
182msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
183msgstr ""
184"%s: Valor incorreto para o argumento #%d: Esperava-se \"%s\" ou \"%s\" .\n"
185
186#, c-format
187msgid "%s: bad call to %s! (1rst argument).\n"
188msgstr "%s: Chamada inválida para %s! (primeiro argumento)\n"
189
190#, c-format
191msgid "%s: matrix argument excepted"
192msgstr "%s: matriz de argumento excedido"
193
194msgid "API Error:\n"
195msgstr "Erro de API:\n"
196
197msgid "API_ERROR_GET_POLY_IN_LIST"
198msgstr "API_ERROR_GET_POLY_IN_LIST"
199
200msgid "API_ERROR_READ_NAMED_BOOLEAN_SPARSE"
201msgstr "API_ERROR_READ_NAMED_BOOLEAN_SPARSE"
202
203#, c-format
204msgid "Intermediate memory needed: %d\n"
205msgstr "Memória intermediária necessária: %d\n"
206
207#, c-format
208msgid "Memory used for variables: %d\n"
209msgstr "Memória utilizada para variáveis: %d\n"
210
211#, c-format
212msgid "Total memory available: %d\n"
213msgstr "Memória total disponível: %d\n"
214
215#, c-format
216msgid "Use stacksize function to increase it.\n"
217msgstr "Use a função stacksize para aumentá-la.\n"
218
219msgid "boolean matrix"
220msgstr "matriz booleana"
221
222msgid "boolean sparse matrix"
223msgstr "matriz boleana esparça"
224
225msgid "double matrix"
226msgstr "double matriz"
227
228msgid "int matrix"
229msgstr "int matriz"
230
231msgid "list"
232msgstr "lista"
233
234msgid "matrix of boolean"
235msgstr "matriz de booleano"
236
237msgid "matrix of double"
238msgstr "matriz de double"
239
240msgid "matrix of string"
241msgstr "matriz de string"
242
243msgid "matrix of wide string"
244msgstr "matriz de wide string"
245
246msgid "pointer"
247msgstr "ponteiro"
248
249msgid "polynomial matrix"
250msgstr "matriz polinominal"
251
252msgid "sparse matrix"
253msgstr "matriz esparça"
254
255#, c-format
256msgid "stack size exceeded!\n"
257msgstr "tamanho da pilha excedido!\n"
258
259msgid "string matrix"
260msgstr "string matriz"
diff --git a/scilab/modules/api_scilab/locales/zh_TW.po b/scilab/modules/api_scilab/locales/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..91cb932
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/api_scilab/locales/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,247 @@
1# Chinese (Traditional) translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-06 02:37+0000\n"
12"Last-Translator: MouetteYang <Unknown>\n"
13"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "\tin %s\n"
20msgstr "\t做 %s\n"
21
22#, c-format
23msgid "%s: Bad call to get a non complex matrix"
24msgstr "%s: 錯誤的呼叫複數矩陣方式"
25
26#, c-format
27msgid "%s: Formal variable name of polynomial can't exceed 4 characters"
28msgstr ""
29
30#, c-format
31msgid "%s: Invalid argument address"
32msgstr "%s: 無效的引數位址"
33
34#, c-format
35msgid "%s: Invalid argument type, %s excepted"
36msgstr ""
37
38#, c-format
39msgid "%s: Items must be inserted in order"
40msgstr ""
41
42#, c-format
43msgid "%s: No more memory.\n"
44msgstr "%s: 記憶體空間不足。\n"
45
46#, c-format
47msgid "%s: Unable to create %s named \"%s\""
48msgstr ""
49
50#, c-format
51msgid "%s: Unable to create list item #%d in Scilab memory"
52msgstr ""
53
54#, c-format
55msgid "%s: Unable to create list item #%d in variable \"%s\""
56msgstr ""
57
58#, c-format
59msgid "%s: Unable to create variable in Scilab memory"
60msgstr ""
61
62#, c-format
63msgid "%s: Unable to get address of item #%d in argument #%d"
64msgstr ""
65
66#, c-format
67msgid "%s: Unable to get address of item #%d in variable \"%s\""
68msgstr ""
69
70#, c-format
71msgid "%s: Unable to get address of variable \"%s\""
72msgstr "%s: 無法獲得變數「 %s 」的位址"
73
74#, c-format
75msgid "%s: Unable to get argument \"%s\""
76msgstr "%s: 無法得到參數「 %s 」"
77
78#, c-format
79msgid "%s: Unable to get argument #%d"
80msgstr "%s: 無法得到第 %d 參數"
81
82#, c-format
83msgid "%s: Unable to get argument data"
84msgstr ""
85
86#, c-format
87msgid "%s: Unable to get argument dimension"
88msgstr ""
89
90#, c-format
91msgid "%s: Unable to get argument precision"
92msgstr ""
93
94#, c-format
95msgid "%s: Unable to get argument type"
96msgstr ""
97
98#, c-format
99msgid "%s: Unable to get dimension from variable \"%s\""
100msgstr ""
101
102#, c-format
103msgid "%s: Unable to get dimension of variable \"%s\""
104msgstr ""
105
106#, c-format
107msgid "%s: Unable to get item number of list"
108msgstr ""
109
110#, c-format
111msgid "%s: Unable to get name of argument #%d"
112msgstr ""
113
114#, c-format
115msgid "%s: Unable to get precision of variable \"%s\""
116msgstr "%s: 無法得到變數「 %s 」的精度"
117
118#, c-format
119msgid "%s: Unable to get type of variable \"%s\""
120msgstr "%s: 無法得到變數「 %s 」形式"
121
122#, c-format
123msgid "%s: Unable to get variable \"%s\""
124msgstr "%s: 無法得到變數「 %s 」"
125
126#, c-format
127msgid "%s: Unable to get variable address"
128msgstr ""
129
130#, c-format
131msgid "%s: Wrong size for argument %d: (%d,%d) expected.\n"
132msgstr ""
133
134#, c-format
135msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
136msgstr ""
137
138#, c-format
139msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real matrix expected.\n"
140msgstr ""
141
142#, c-format
143msgid "%s: Wrong type for input argument \"%s\": A scalar expected.\n"
144msgstr ""
145
146#, c-format
147msgid "%s: Wrong type for input argument \"%s\": A single string expected.\n"
148msgstr ""
149
150#, c-format
151msgid ""
152"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or a integer scalar "
153"expected.\n"
154msgstr ""
155
156#, c-format
157msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar expected.\n"
158msgstr ""
159
160#, c-format
161msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A single string expected.\n"
162msgstr ""
163
164#, c-format
165msgid ""
166"%s: Wrong type for input argument #%d: A string or a scalar expected.\n"
167msgstr ""
168
169#, c-format
170msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
171msgstr ""
172
173#, c-format
174msgid "%s: bad call to %s! (1rst argument).\n"
175msgstr ""
176
177#, c-format
178msgid "%s: matrix argument excepted"
179msgstr ""
180
181msgid "API Error:\n"
182msgstr ""
183
184msgid "API_ERROR_GET_POLY_IN_LIST"
185msgstr ""
186
187msgid "API_ERROR_READ_NAMED_BOOLEAN_SPARSE"
188msgstr ""
189
190#, c-format
191msgid "Intermediate memory needed: %d\n"
192msgstr ""
193
194#, c-format
195msgid "Memory used for variables: %d\n"
196msgstr ""
197
198#, c-format
199msgid "Total memory available: %d\n"
200msgstr ""
201
202#, c-format
203msgid "Use stacksize function to increase it.\n"
204msgstr ""
205
206msgid "boolean matrix"
207msgstr ""
208
209msgid "boolean sparse matrix"
210msgstr ""
211
212msgid "double matrix"
213msgstr ""
214
215msgid "int matrix"
216msgstr ""
217
218msgid "list"
219msgstr ""
220
221msgid "matrix of boolean"
222msgstr ""
223
224msgid "matrix of double"
225msgstr ""
226
227msgid "matrix of string"
228msgstr ""
229
230msgid "matrix of wide string"
231msgstr ""
232
233msgid "pointer"
234msgstr ""
235
236msgid "polynomial matrix"
237msgstr ""
238
239msgid "sparse matrix"
240msgstr ""
241
242#, c-format
243msgid "stack size exceeded!\n"
244msgstr ""
245
246msgid "string matrix"
247msgstr ""
diff --git a/scilab/modules/graph/locales/fr_FR.po b/scilab/modules/graph/locales/fr_FR.po
new file mode 100644
index 0000000..92b8483
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/graph/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,55 @@
1# French translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-07 15:04+0000\n"
12"Last-Translator: Michel Hua <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18msgid "Copy"
19msgstr "Copier"
20
21msgid "Cut"
22msgstr "Couper"
23
24msgid "Delete"
25msgstr "Supprimer"
26
27msgid "Group"
28msgstr "Groupe"
29
30msgid "Invert selection"
31msgstr "Inverser la sélection"
32
33msgid "Paste"
34msgstr "Coller"
35
36msgid "Redo"
37msgstr "Rétablir"
38
39msgid "Select all"
40msgstr "Tout sélectionner"
41
42msgid "UnGroup"
43msgstr "Dégrouper"
44
45msgid "Undo"
46msgstr "Annuler"
47
48msgid "Untitled"
49msgstr "Sans titre"
50
51msgid "Zoom In"
52msgstr "Zoom avant"
53
54msgid "Zoom Out"
55msgstr "Zoom arrière"
diff --git a/scilab/modules/graph/locales/it_IT.po b/scilab/modules/graph/locales/it_IT.po
new file mode 100644
index 0000000..1c08ac8
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/graph/locales/it_IT.po
@@ -0,0 +1,55 @@
1# Italian translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-12 15:42+0000\n"
12"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18msgid "Copy"
19msgstr "Copia"
20
21msgid "Cut"
22msgstr "Taglia"
23
24msgid "Delete"
25msgstr "Elimina"
26
27msgid "Group"
28msgstr "Raggruppa"
29
30msgid "Invert selection"
31msgstr "Inverti la selezione"
32
33msgid "Paste"
34msgstr "Incolla"
35
36msgid "Redo"
37msgstr "Ripeti l'ultima azione"
38
39msgid "Select all"
40msgstr "Seleziona tutto"
41
42msgid "UnGroup"
43msgstr "Separa"
44
45msgid "Undo"
46msgstr "Annulla l'ultima azione"
47
48msgid "Untitled"
49msgstr "Senza titolo"
50
51msgid "Zoom In"
52msgstr "Aumenta ingrandimento"
53
54msgid "Zoom Out"
55msgstr "Riduci ingrandimento"
diff --git a/scilab/modules/hdf5/locales/fr_FR.po b/scilab/modules/hdf5/locales/fr_FR.po
new file mode 100644
index 0000000..5df493f
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/hdf5/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,63 @@
1# French translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-07 15:20+0000\n"
12"Last-Translator: Michel Hua <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
20msgstr "%s : Le fichier %s n'a pu être ouvert.\n"
21
22#, c-format
23msgid "%s: Invalid HDF5 Scilab format.\n"
24msgstr "%s : Format Scilab HDF5 invalide.\n"
25
26#, c-format
27msgid "%s: Type: %dx%d\n"
28msgstr "%s : Type : %dx%d\n"
29
30#, c-format
31msgid "%s: Unable to open file: %s\n"
32msgstr "%s : Impossible d'ouvrir le fichier : %s\n"
33
34#, c-format
35msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
36msgstr ""
37"%s : Nombre incorrect d'argument(s) d'entrée : Au plus %d attendus.\n"
38
39#, c-format
40msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
41msgstr ""
42"%s: Taille incorrecte de l'argument d'entrée #%d : Chaîne de caractères "
43"attendue.\n"
44
45#, c-format
46msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
47msgstr ""
48"%s : Type incorrect de l'argument d'entrée #%d : Une chaîne de caractères "
49"est attendue.\n"
50
51#, c-format
52msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: \"%s\" is a directory"
53msgstr ""
54"%s : Valeur incorrecte de l'argument d'entrée #%d : \"%s\" est un répertoire"
55
56#, c-format
57msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Defined variable expected.\n"
58msgstr ""
59"%s : Valeur incorrect de l'argument d'entrée #%d : Variable définie "
60"attendue.\n"
61
62msgid "HDF5 is not installed"
63msgstr "HDF5 n'est pas installé"
diff --git a/scilab/modules/hdf5/locales/it_IT.po b/scilab/modules/hdf5/locales/it_IT.po
new file mode 100644
index 0000000..c57a42a
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/hdf5/locales/it_IT.po
@@ -0,0 +1,65 @@
1# Italian translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-12 15:48+0000\n"
12"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
20msgstr "%s: Non è possibile aprire il file %s.\n"
21
22#, c-format
23msgid "%s: Invalid HDF5 Scilab format.\n"
24msgstr "%s: Formato HDF5 di Scilab non valido.\n"
25
26#, c-format
27msgid "%s: Type: %dx%d\n"
28msgstr "%s: Tipe: %dx%d\n"
29
30#, c-format
31msgid "%s: Unable to open file: %s\n"
32msgstr "%s: Impossibile aprire un file: %s\n"
33
34#, c-format
35msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
36msgstr ""
37"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi "
38"almeno %d.\n"
39
40#, c-format
41msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
42msgstr ""
43"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una "
44"stringa.\n"
45
46#, c-format
47msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
48msgstr ""
49"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una "
50"stringa.\n"
51
52#, c-format
53msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: \"%s\" is a directory"
54msgstr ""
55"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: \"%s\" è una "
56"directory"
57
58#, c-format
59msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Defined variable expected.\n"
60msgstr ""
61"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era attesa una "
62"variabile definita.\n"
63
64msgid "HDF5 is not installed"
65msgstr "HDF5 non è installato"
diff --git a/scilab/modules/hdf5/locales/zh_TW.po b/scilab/modules/hdf5/locales/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..ccd4951
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/hdf5/locales/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,55 @@
1# Chinese (Traditional) translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-04 01:33+0000\n"
12"Last-Translator: MouetteYang <Unknown>\n"
13"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
20msgstr "%s: 無法開啟 %s 檔案.\n"
21
22#, c-format
23msgid "%s: Invalid HDF5 Scilab format.\n"
24msgstr "%s: 無效的HDF5 Scilab格式。\n"
25
26#, c-format
27msgid "%s: Type: %dx%d\n"
28msgstr "%s: 形式: %dx%d\n"
29
30#, c-format
31msgid "%s: Unable to open file: %s\n"
32msgstr "%s: 無法開啟檔案: %s\n"
33
34#, c-format
35msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
36msgstr ""
37
38#, c-format
39msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
40msgstr ""
41
42#, c-format
43msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
44msgstr ""
45
46#, c-format
47msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: \"%s\" is a directory"
48msgstr ""
49
50#, c-format
51msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Defined variable expected.\n"
52msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為已定義之變數.\n"
53
54msgid "HDF5 is not installed"
55msgstr "HDF5沒有安裝"
diff --git a/scilab/modules/history_browser/locales/fr_FR.po b/scilab/modules/history_browser/locales/fr_FR.po
new file mode 100644
index 0000000..8ca878f
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/history_browser/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,58 @@
1# French translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:05+0000\n"
12"Last-Translator: Michel Hua <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18msgid "?"
19msgstr "?"
20
21msgid "Cannot delete current session beginning line."
22msgstr "Impossible de supprimer la ligne de début sur la session courante."
23
24msgid "Clear history"
25msgstr "Effacer l'historique"
26
27msgid "Close"
28msgstr "Fermer"
29
30msgid "Command History"
31msgstr "Historique des Commandes"
32
33msgid "Copy"
34msgstr "Copier"
35
36msgid "Cut"
37msgstr "Couper"
38
39msgid "Delete"
40msgstr "Supprimer"
41
42msgid "Edit"
43msgstr "Édition"
44
45msgid "Edit in SciNotes"
46msgstr "Editer dans SciNotes"
47
48msgid "Error"
49msgstr "Erreur"
50
51msgid "Evaluate Selection"
52msgstr "Évaluer la sélection"
53
54msgid "File"
55msgstr "Fichier"
56
57msgid "Scilab Help"
58msgstr "Aide de Scilab"
diff --git a/scilab/modules/matio/locales/fr_FR.po b/scilab/modules/matio/locales/fr_FR.po
new file mode 100644
index 0000000..dcb6a30
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/matio/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,237 @@
1# French translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-15 00:16+0000\n"
12"Last-Translator: marmotte31 <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "%s mlist type not yet implemented."
20msgstr "Le type %s mlist n'est pas encore implémenté."
21
22#, c-format
23msgid "%s not yet implemented."
24msgstr "%s n'est pas encore implémenté."
25
26#, c-format
27msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n"
28msgstr ""
29"%s : La sauvegarde de tableaux 2D de chaînes de caractères n'est pas "
30"implémentée.\n"
31
32#, c-format
33msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
34msgstr "%s : Le fichier %s n'a pu être ouvert.\n"
35
36#, c-format
37msgid ""
38"%s: Column array of strings with different lengths saving is not "
39"implemented.\n"
40msgstr ""
41"%s : La sauvegarde de tableaux de colonnes de chaînes de caractères de "
42"différentes longueurs n'est pas implémentée.\n"
43
44#, c-format
45msgid "%s: Could not open file ''%s''.\n"
46msgstr "%s : Le fichier ''%s'' n'a pu être ouvert.\n"
47
48#, c-format
49msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n"
50msgstr "%s : Le fichier %s n'a pu être rechargé.\n"
51
52#, c-format
53msgid "%s: Invalid file identifier.\n"
54msgstr "%s : Identifieur fichier invalide.\n"
55
56#, c-format
57msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n"
58msgstr ""
59"%s : Les Mlistes de type %s n'ont pu être transformées en fichiers binaires "
60"Matlab.\n"
61
62#, c-format
63msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n"
64msgstr "%s : Les tableaux de caractères N-D ne sont pas implémentés.\n"
65
66#, c-format
67msgid "%s: No more memory.\n"
68msgstr "%s : Plus de mémoire disponible.\n"
69
70#, c-format
71msgid ""
72"%s: No variable read in file ''%s''. Check if your file is not corrupted.\n"
73msgstr ""
74"%s : Le fichier ''%s'' n'a pu être lu. Veuillez vérifier qu'il n'est pas "
75"corrompu.\n"
76
77#, c-format
78msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n"
79msgstr ""
80"%s : La sauvegarde de tableaux de lignes de chaînes de caractères de "
81"différentes longueurs n'est pas implémentée.\n"
82
83#, c-format
84msgid "%s: This feature has not been implemented: %s."
85msgstr "%s : Cette fonctionnalité n'a pas été implémentée : %s."
86
87#, c-format
88msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n"
89msgstr ""
90"%s : Taille incorrecte du premier argument d'entrée : Un seul double "
91"attendu.\n"
92
93#, c-format
94msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single string expected.\n"
95msgstr ""
96"%s : Taille incorrecte du premier argument : Une seule chaîne de caractères "
97"attendue.\n"
98
99#, c-format
100msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: Single boolean expected.\n"
101msgstr ""
102"%s : Taille incorrecte du quatrième argument d'entrée : Un seul booléen "
103"attendu.\n"
104
105#, c-format
106msgid "%s: Wrong size for second input argument: Single string expected.\n"
107msgstr ""
108"%s : Taille incorrecte du deuxième argument d'entrée : Une seule chaîne de "
109"caractères attendue.\n"
110
111#, c-format
112msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n"
113msgstr "%s : Type incorrect du premier argument d'entrée : Double attendu.\n"
114
115#, c-format
116msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n"
117msgstr ""
118"%s : Type incorrect du premier argument d'entrée : Matrice de Doubles "
119"attendue.\n"
120
121#, c-format
122msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n"
123msgstr ""
124"%s : Type incorrect du premier argument d'entrée : Matrice d'Entiers "
125"attendue.\n"
126
127#, c-format
128msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n"
129msgstr ""
130"%s : Type incorrect du premier argument d'entrée : Mliste attendue.\n"
131
132#, c-format
133msgid "%s: Wrong type for first input argument: Single string expected.\n"
134msgstr ""
135"%s : Type incorrect du premier argument d'entrée : Une seule chaîne de "
136"caractères attendue.\n"
137
138#, c-format
139msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n"
140msgstr ""
141"%s : Type incorrect du premier argument d'entrée : Matrice creuse attendue.\n"
142
143#, c-format
144msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n"
145msgstr ""
146"%s : Type incorrect du premier argument d'entrée : Matrice de chaînes de "
147"caractères attendue.\n"
148
149#, c-format
150msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: Single boolean expected.\n"
151msgstr ""
152"%s : Type incorrect du quatrième argument d'entrée : Un seul booléen "
153"attendu.\n"
154
155#, c-format
156msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
157msgstr ""
158"% s: Type incorrect de l'argument d'entrée #%d : Matrice de chaîne de "
159"caractères attendue.\n"
160
161#, c-format
162msgid "%s: Wrong type for second input argument: Single string expected.\n"
163msgstr ""
164"%s : Type incorrect du deuxième argument d'entrée : Une seule chaîne de "
165"caractères attendue.\n"
166
167#, c-format
168msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n"
169msgstr ""
170"%s : Valeur incorrecte du deuxième argument d'entrée : 'r' ou 'w' attendu.\n"
171
172msgid "All inputs must be character strings."
173msgstr "Toutes les entrées doivent être des chaînes de caractères."
174
175msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file."
176msgstr ""
177"Tentative d'écriture d'un type de données non supportées vers un fichier "
178"ASCII."
179
180msgid "Error while writing MI."
181msgstr "Erreur à l'écriture du MI."
182
183#, c-format
184msgid "Found Datatype=%d, expecting %d."
185msgstr "Type de données trouvé : %d, Attendu : %d."
186
187msgid "Invalid level 5 binary MAT-file!."
188msgstr "Fichier binaire MAT niveau 5 invalide !"
189
190msgid "MATLAB 5.0 MAT-file, Generated by Scilab"
191msgstr "Fichier MAT MATLAB 5.0, Généré par Scilab"
192
193#, c-format
194msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s."
195msgstr ""
196"Conflit de nom : il n'est pas possible de sauver la variable sous le nom %s."
197
198#, c-format
199msgid "Not implemented DataType: %d."
200msgstr "DataType non implémenté : %d."
201
202#, c-format
203msgid "Option %s not implemented: IGNORED."
204msgstr "Option %s non implementée : IGNORÉ."
205
206msgid "Option -v7 added."
207msgstr "Option -v7 ajoutée."
208
209msgid "Scilab matio module not installed.\n"
210msgstr "Le module Scilab matio n'est pas installé.\n"
211
212msgid "Scilab string matrix saved as Matlab Cell."
213msgstr "La matrice de chaînes Scilab a été sauvée en tant que Matlab Cell."
214
215msgid "Unknown Class."
216msgstr "Classe inconnue."
217
218#, c-format
219msgid "Unknown integer type: %s."
220msgstr "Type d'entier inconnu : %s."
221
222#, c-format
223msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED."
224msgstr "La variable %s n'a pu être sauvée au format ASCII : IGNORÉ."
225
226#, c-format
227msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED."
228msgstr ""
229"La variable %s n'a pu être sauvée dans le fichier MAT niveau 4 : IGNORÉ."
230
231#, c-format
232msgid "Version %d MAT-file not implemented."
233msgstr "Fichier MAT version %d non implémenté."
234
235#, c-format
236msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n"
237msgstr "savematfile: la variable nommée %s n'a pu être sauvée.\n"
diff --git a/scilab/modules/modules_manager/locales/fr_FR.po b/scilab/modules/modules_manager/locales/fr_FR.po
new file mode 100644
index 0000000..bab79d9
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/modules_manager/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,142 @@
1# French translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:37+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-07 15:38+0000\n"
12"Last-Translator: Michel Hua <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "%s: Can''t go to directory ''%s''.\n"
20msgstr "%s : Répertoire ''%s'' non trouvé.\n"
21
22#, c-format
23msgid "%s: The directory ''%s'' doesn''t exist or is not read accessible.\n"
24msgstr ""
25"%s : Le répertoire ''%s'' n'existe pas ou n'est pas accessible en lecture.\n"
26
27#, c-format
28msgid ""
29"%s: The file %s cannot been created, please check if you have write access "
30"on this file.\n"
31msgstr ""
32"%s : Le fichier %s n'a pu être créé, veuillez vérifier vos droits en "
33"écriture sur celui-ci.\n"
34
35#, c-format
36msgid "%s: The file ''%s'' doesn''t exist or is not read accessible.\n"
37msgstr ""
38"%s : Le fichier ''%s'' n'existe pas ou n'est pas accessible en lecture.\n"
39
40#, c-format
41msgid "%s: This module required a C compiler and it has not been found.\n"
42msgstr ""
43"%s : Ce module requiert un compilateur C mais celui-ci n'a pu être trouvé.\n"
44
45#, c-format
46msgid ""
47"%s: This module requires a C or Fortran compiler and it has not been found.\n"
48msgstr ""
49"%s : Ce module requiert un compilateur C ou Fortran mais celui-ci n'a pu "
50"être trouvé.\n"
51
52#, c-format
53msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
54msgstr "%s : Nombre incorrect d'arguments en entrée : %d attendus.\n"
55
56#, c-format
57msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
58msgstr ""
59"%s : Nombre incorrect d'arguments d'entrée : entre %d et %d attendus.\n"
60
61#, c-format
62msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean expected.\n"
63msgstr ""
64"%s : Taille incorrecte de l'argument d'entrée #%d : booléen attendu.\n"
65
66#, c-format
67msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
68msgstr ""
69"%s: Taille incorrecte de l'argument d'entrée #%d : Chaîne de caractères "
70"attendue.\n"
71
72#, c-format
73msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: At most %d rows expected.\n"
74msgstr ""
75"%s : Taille incorrecte de l'argument d'entrée #%d : Au plus %d lignes "
76"attendues.\n"
77
78#, c-format
79msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
80msgstr "%s : Type incorrect de l'argument d'entrée #%d : Booléen attendu.\n"
81
82#, c-format
83msgid ""
84"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of strings expected.\n"
85msgstr ""
86"%s : Type incorrect de l'argument d'entrée #%d : Matrice de chaînes de "
87"caractères attendue.\n"
88
89#, c-format
90msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string array expected.\n"
91msgstr ""
92"%s : Type incorrect de l'arguement d'entrée #%d : Tableau de chaîne de "
93"caractères attendu.\n"
94
95#, c-format
96msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
97msgstr ""
98"%s : Type incorrect de l'argument d'entrée #%d : Une chaîne de caractères "
99"est attendue.\n"
100
101#, c-format
102msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Can''t go to ''%s''.\n"
103msgstr ""
104"%s : Valeur incorrecte de l'argument d'entrée #%d : Impossible d'aller à "
105"''%s''.\n"
106
107#, c-format
108msgid ""
109"%s: Wrong value for input argument #%d: The directory ''%s'' doesn''t exist "
110"or is not read accessible.\n"
111msgstr ""
112"%s: Valeur incorrecte de l'argument d'entrée #%d : Le répertoire ''%s'' "
113"n'existe pas ou n'est pas accessible en lecture.\n"
114
115#, c-format
116msgid "%s: documentation cannot be built in this scilab mode: %s.\n"
117msgstr ""
118"%s : la documentation ne peut être créée dans ce mode de Scilab : %s.\n"
119
120msgid "Building gateway...\n"
121msgstr "Création de la passerelle...\n"
122
123msgid "Building help...\n"
124msgstr "Création des fichiers d'aide...\n"
125
126msgid "Building macros...\n"
127msgstr "Création des macros...\n"
128
129msgid "Building sources...\n"
130msgstr "Création des sources...\n"
131
132msgid "Generating cleaner.sce...\n"
133msgstr "Génération de cleaner.sce...\n"
134
135msgid "Generating cleaner_gateway.sce...\n"
136msgstr "Génération de cleaner_gateway.sce...\n"
137
138msgid "Generating loader.sce...\n"
139msgstr "Génération de loader.sce...\n"
140
141msgid "Generating loader_gateway.sce...\n"
142msgstr "Génération de loader_gateway.sce...\n"
diff --git a/scilab/modules/modules_manager/locales/it_IT.po b/scilab/modules/modules_manager/locales/it_IT.po
new file mode 100644
index 0000000..1e09a07
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/modules_manager/locales/it_IT.po
@@ -0,0 +1,144 @@
1# Italian translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:37+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:55+0000\n"
12"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "%s: Can''t go to directory ''%s''.\n"
20msgstr "%s: Impossibile aprire la directory \"%s\".\n"
21
22#, c-format
23msgid "%s: The directory ''%s'' doesn''t exist or is not read accessible.\n"
24msgstr "%s: La directory \"%s\" non esiste o non è accessibile in lettura.\n"
25
26#, c-format
27msgid ""
28"%s: The file %s cannot been created, please check if you have write access "
29"on this file.\n"
30msgstr ""
31"%s: Il file %s non può essere creato,controllare i diritti di accesso in "
32"scrittura a questo file.\n"
33
34#, c-format
35msgid "%s: The file ''%s'' doesn''t exist or is not read accessible.\n"
36msgstr "%s: Il file ''%s'' non esiste o non è accessibile in lettura.\n"
37
38#, c-format
39msgid "%s: This module required a C compiler and it has not been found.\n"
40msgstr "%s: Questo modulo richiede un compilatore C e non è stato trovato.\n"
41
42#, c-format
43msgid ""
44"%s: This module requires a C or Fortran compiler and it has not been found.\n"
45msgstr ""
46"%s: Questo modulo richiede un compilatore C o Fortran e non è stato "
47"trovato.\n"
48
49#, c-format
50msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
51msgstr ""
52"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n"
53
54#, c-format
55msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
56msgstr ""
57"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a "
58"%d.\n"
59
60#, c-format
61msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean expected.\n"
62msgstr ""
63"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
64"valore booleano.\n"
65
66#, c-format
67msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
68msgstr ""
69"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una "
70"stringa.\n"
71
72#, c-format
73msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: At most %d rows expected.\n"
74msgstr ""
75"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: erano attese "
76"almeno %d righe.\n"
77
78#, c-format
79msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
80msgstr ""
81"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un valore "
82"booleano.\n"
83
84#, c-format
85msgid ""
86"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of strings expected.\n"
87msgstr ""
88"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice "
89"di stringhe.\n"
90
91#, c-format
92msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string array expected.\n"
93msgstr ""
94"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un array di "
95"stringhe.\n"
96
97#, c-format
98msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
99msgstr ""
100"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una "
101"stringa.\n"
102
103#, c-format
104msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Can''t go to ''%s''.\n"
105msgstr ""
106"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: impossibile aprire "
107"\"%s\".\n"
108
109#, c-format
110msgid ""
111"%s: Wrong value for input argument #%d: The directory ''%s'' doesn''t exist "
112"or is not read accessible.\n"
113msgstr ""
114"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: la directory \"%s\" "
115"non esiste o non è accessibile in lettura.\n"
116
117#, c-format
118msgid "%s: documentation cannot be built in this scilab mode: %s.\n"
119msgstr ""
120"%s: la documentazione non può essere creata in questo modulo di Scilab: %s.\n"
121
122msgid "Building gateway...\n"
123msgstr "Creazione del gateway...\n"
124
125msgid "Building help...\n"
126msgstr "Creazione del file di aiuto...\n"
127
128msgid "Building macros...\n"
129msgstr "Creazione delle macro...\n"
130
131msgid "Building sources...\n"
132msgstr "Creazione dei sorgenti...\n"
133
134msgid "Generating cleaner.sce...\n"
135msgstr "Creazione di cleaner.sce ...\n"
136
137msgid "Generating cleaner_gateway.sce...\n"
138msgstr "Creazione di cleaner_gateway.sce ...\n"
139
140msgid "Generating loader.sce...\n"
141msgstr "Creazione di loader.sce ...\n"
142
143msgid "Generating loader_gateway.sce...\n"
144msgstr "Creazione di loader_gateway.sce ...\n"
diff --git a/scilab/modules/parallel/locales/fr_FR.po b/scilab/modules/parallel/locales/fr_FR.po
new file mode 100644
index 0000000..237c532
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/parallel/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,43 @@
1# French translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:35+0000\n"
12"Last-Translator: Michel Hua <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "%s: %s module is not installed.\n"
20msgstr "%s : Le module %s n'est pas installé.\n"
21
22#, c-format
23msgid "%s: This function is forbidden in a concurrent execution context.\n"
24msgstr ""
25"%s : Cette fonction n'est pas autorisée dans un contexte d'exécution "
26"concurrente.\n"
27
28#, c-format
29msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
30msgstr "%s : Nombre incorrect d'argument(s) en entrée.\n"
31
32#, c-format
33msgid ""
34"%s: Wrong size of input argument #%d: Number of columns are incompatible "
35msgstr ""
36"%s : Taille incorrecte de l'argument d'entrée #%d: le nombre de colonnes est "
37"incompatible "
38
39#, c-format
40msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
41msgstr ""
42"%s : Type incorrect de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de caractères "
43"est attendue.\n"
diff --git a/scilab/modules/parallel/locales/it_IT.po b/scilab/modules/parallel/locales/it_IT.po
new file mode 100644
index 0000000..3b3b8d5
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/parallel/locales/it_IT.po
@@ -0,0 +1,42 @@
1# Italian translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:24+0000\n"
12"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "%s: %s module is not installed.\n"
20msgstr "%s: il modulo %s non è installato.\n"
21
22#, c-format
23msgid "%s: This function is forbidden in a concurrent execution context.\n"
24msgstr ""
25"%s: Questa funzione è vietata in un contesto di esecuzione concorrente.\n"
26
27#, c-format
28msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
29msgstr "%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato.\n"
30
31#, c-format
32msgid ""
33"%s: Wrong size of input argument #%d: Number of columns are incompatible "
34msgstr ""
35"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: il numero delle "
36"colonne non è compatibile "
37
38#, c-format
39msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
40msgstr ""
41"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una "
42"stringa.\n"
diff --git a/scilab/modules/scicos_blocks/locales/fr_FR.po b/scilab/modules/scicos_blocks/locales/fr_FR.po
new file mode 100644
index 0000000..f0ed12c
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/scicos_blocks/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,595 @@
1# French translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-27 09:34+0000\n"
12"Last-Translator: Michel Hua <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18msgid "&?"
19msgstr "&?"
20
21msgid "&Edit"
22msgstr "&Édition"
23
24msgid "&File"
25msgstr "&Fichier"
26
27msgid "&Tools"
28msgstr "&Outils"
29
30msgid "&nbsp; Number of columns gives the number of outputs."
31msgstr "&nbsp; Le nombre de colonnes correspond au nombre de sorties."
32
33msgid "&nbsp; Number of rows must be a power of two."
34msgstr "&nbsp; Le nombre de lignes doit être une puissance de deux."
35
36msgid "&nbsp; Rows of the matrix are the output values"
37msgstr "&nbsp; Les valeurs de sorties sont les lignes de la matrice."
38
39msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1 Upper Half"
40msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1 Moitié supérieure"
41
42msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2 Lower Half"
43msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2 Moitié inférieure"
44
45msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3 Range from MSB"
46msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3 Plage de Bits à partir du MSB"
47
48msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;4 Range to LSB"
49msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;4 Plage de Bits jusqu'au LSB"
50
51msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;5 Range of Bits"
52msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;5 Plage de Bits"
53
54msgid ""
55"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If ''Bits to Extract'' is set to ''Range of bits'': "
56"[Start, End]"
57msgstr ""
58"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si la méthode choisie pour ''Bits à Extraire'' est "
59"''Plage de Bits'': [Début, Fin]"
60
61msgid "&nbsp;- Bits to Extract:"
62msgstr "&nbsp;- Bits à Extraire :"
63
64msgid "&nbsp;- Negative values are considered as int8(0)"
65msgstr "&nbsp;- Les valeurs négatives sont considérées comme des int8(0)"
66
67msgid "&nbsp;- Number of Bits or Index of bit : Index 0 is LSB"
68msgstr "&nbsp;- Nombre de Bits ou Index de bit : Index 0 vaut LSB"
69
70msgid "&nbsp;- Positive values are considered as int8(1)"
71msgstr "&nbsp;- Les valeurs positives sont considérées comme des int8(1)"
72
73#, c-format
74msgid "''Initial Value'' and ''Final Value'': incompatible sizes: %d and %d."
75msgstr ""
76"''Valeur Initiale'' et ''Valeur Finale'' : tailles incompatibles : %d et %d."
77
78msgid "''Minimum'' must be less than ''Maximum''."
79msgstr "''Minimum'' doit être strictement inférieur à ''Maximum''."
80
81msgid "''Start'' must be less than ''End''."
82msgstr "''Start'' doit être strictement inférieur à ''End''."
83
84msgid "Accepts Inherited Events (0:No, 1:Yes)"
85msgstr "Accepte des Évènements Hérités (0:Non, 1:Oui)"
86
87msgid "Add"
88msgstr "Ajouter"
89
90msgid "Allocation problem in spline.\n"
91msgstr "Problème d'allocation dans spline.\n"
92
93msgid "Automatic"
94msgstr "Automatique"
95
96msgid "Bits Extraction"
97msgstr "Extraction de Bits"
98
99msgid "Bits to extract"
100msgstr "Bits à extraire"
101
102msgid "Boundary condition on a"
103msgstr "Condition aux bords sur un"
104
105msgid "Boundary condition on b"
106msgstr "Condition aux bords sur b"
107
108msgid "Cancel"
109msgstr "Annuler"
110
111msgid "Choice:"
112msgstr "Choix :"
113
114msgid "Clear a bit"
115msgstr "Effacer un bit"
116
117msgid "Combinatorial logic"
118msgstr "Logique combinatoire"
119
120msgid "Consider increasing the length of buffer in delay block \n"
121msgstr "Essayez d'augmenter la longueur du tampon dans le bloc retard \n"
122
123msgid "Consider increasing the length of buffer in variable delay block\n"
124msgstr ""
125"Essayez d'augmenter la longueur du tampon dans le bloc retard variable\n"
126
127msgid "Constant discriminant"
128msgstr "Discriminant constant"
129
130msgid "Could not open /dev/audio!\n"
131msgstr "Impossible d'ouvrir /dev/audio !\n"
132
133msgid "Could not open the file!\n"
134msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier !\n"
135
136msgid "Data Type"
137msgstr "Type de donnée"
138
139msgid "Data Type (3:int32, 4:int16, 5:int8, ...)"
140msgstr "Type de donnée (3:int32, 4:int16, 5:int8, ...)"
141
142#, c-format
143msgid ""
144"Data dimensions are inconsistent:\n"
145" Variable size=[%d,%d] \n"
146"Block output size=[%d,%d].\n"
147msgstr ""
148"Les dimensions des données sont inconsistantes :\n"
149" Taille de la variable=[%d,%d] \n"
150"Taille de la sortie du bloc=[%d,%d].\n"
151
152msgid "Discriminant type:"
153msgstr "Type du discriminant :"
154
155msgid "Display"
156msgstr "Affichage"
157
158msgid "Display step value"
159msgstr "Afficher la valeur du pas"
160
161msgid "Do on Overflow"
162msgstr "Action lorsque Overflow"
163
164msgid "Do on Overflow (0:Nothing, 1:Saturate, 2:Error)"
165msgstr "Action lorsque Overflow (0:Ne rien faire, 1:Saturation, 2:Erreur)"
166
167msgid "Domain"
168msgstr "Domaine"
169
170#, c-format
171msgid "Error when opening file '%s'.\n"
172msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier '%s'.\n"
173
174msgid "Event input port"
175msgstr "Port d'entrée de l'évènement"
176
177msgid "Event output port"
178msgstr "Port de sortie de l'évènement"
179
180msgid "Expression ="
181msgstr "Expression ="
182
183msgid "Final Value"
184msgstr "Valeur finale"
185
186msgid "Finite differences"
187msgstr "Différences finies"
188
189msgid "Finite elements"
190msgstr "Éléments finis"
191
192msgid "Frequency (rad/s)"
193msgstr "Fréquence (rad/s)"
194
195msgid "Implicit input port"
196msgstr "Port d'entrée implicite"
197
198msgid "Implicit output port"
199msgstr "Port de sortie implicite"
200
201msgid "Index of Bit (0 is least significant)"
202msgstr "Indice du Bit (0 de poids faible)"
203
204#, c-format
205msgid "Indexes must be in the interval %s."
206msgstr "Les indices doivent être dans l'intervalle %s."
207
208msgid "Initial State (zero or positive number)"
209msgstr "État initial (nombre positif ou nul)"
210
211msgid "Initial Value"
212msgstr "Valeur Initiale"
213
214msgid "Initial conditions"
215msgstr "Conditions initiales"
216
217msgid "Input Type (1:double, 3:int32, 4:int16, 5:int8, ...)"
218msgstr "Type d'entrée (1:double, 3:int32, 4:int16, 5:int8, ...)"
219
220msgid "Integer counter generator"
221msgstr "Générateur de compteur entier"
222
223msgid "Integer matrix multiplication"
224msgstr "Multiplication matricielle entière"
225
226msgid "Invalid variable type : error in hypermat scilab coding.\n"
227msgstr ""
228"Type de variable incorrect : erreur dans le code scilab d'hypermat.\n"
229
230msgid "Invalid variable type.\n"
231msgstr "Type de variable incorrect.\n"
232
233msgid "JK flip-flop"
234msgstr "Bascule JK"
235
236msgid "Magnitude"
237msgstr "Amplitude"
238
239msgid "Manual"
240msgstr "Manuel"
241
242msgid "Maximum"
243msgstr "Maximum"
244
245msgid "Measurement points"
246msgstr "Points de mesure"
247
248msgid "Minimum"
249msgstr "Minimum"
250
251msgid "Modulo counter (0 to N counter)"
252msgstr "Modulo counter (0 to N counter)"
253
254msgid "Must be a single value."
255msgstr "Un seul paramètre."
256
257#, c-format
258msgid "Must be in the interval %s."
259msgstr "Dans l'intervalle %s."
260
261msgid "Must be integer."
262msgstr "De type entier."
263
264msgid "Must have this form: [Start, End]."
265msgstr "Format à respecter : [Start, End]."
266
267msgid "Null or positive integer expected."
268msgstr "Valeur Null or entier positif non nul."
269
270msgid "Number of Bits or Index of Bit"
271msgstr "Nombre de Bits ou Indice du Bit"
272
273msgid "Number of Bits to Shift Left (Negative number to shift right)"
274msgstr ""
275"Nombre de Bits à Décaler à gauche (Signe Moins pour Décaler à droite)"
276
277msgid "Number of nodes:"
278msgstr "Nombre de nœuds :"
279
280msgid "Number of rows must be a power of two."
281msgstr "Le nombre de lignes doit être une puissance de deux."
282
283msgid "Ordering:"
284msgstr "Ordre :"
285
286msgid "Output Type (1:double, 3:int32, 4:int16, 5:int8, ...)"
287msgstr "Type de sortie (1:double, 3:int32, 4:int16, 5:int8, ...)"
288
289msgid "Output should be of Real type.\n"
290msgstr "La sortie doit être du type Réel.\n"
291
292msgid "Output should be of complex type.\n"
293msgstr "La sortie doit être du type Complexe.\n"
294
295msgid "Output should be of int16 type.\n"
296msgstr "La sortie doit être du type int16.\n"
297
298msgid "Output should be of int32 type.\n"
299msgstr "La sortie doit être du type int32.\n"
300
301msgid "Output should be of int8 type.\n"
302msgstr "La sortie doit être du type int8.\n"
303
304msgid "Output should be of uint16 type.\n"
305msgstr "La sortie doit être du type uint16.\n"
306
307msgid "Output should be of uint32 type.\n"
308msgstr "La sortie doit être du type uint32.\n"
309
310msgid "Output should be of uint8 type.\n"
311msgstr "La sortie doit être du type uint8.\n"
312
313msgid "PDE Expression:"
314msgstr "Expression de l'EDP :"
315
316msgid "PDE Specification"
317msgstr "Conditions de l'EDP"
318
319msgid "PDE block"
320msgstr "Bloc EDP"
321
322msgid "Phase (rad)"
323msgstr "Phase (rad)"
324
325msgid "Port number"
326msgstr "Numéro de port"
327
328msgid "Ramp function"
329msgstr "Fonction rampe"
330
331msgid "Read error\n"
332msgstr "Erreur en lecture\n"
333
334msgid "Read error!\n"
335msgstr "Erreur en lecture !\n"
336
337msgid "Regular input port"
338msgstr "Port ordinaire d'entrée"
339
340msgid "Regular output port"
341msgstr "Port ordinaire de sortie"
342
343msgid "Remove"
344msgstr "Supprimer"
345
346msgid "Rule (1:Increment, 2:Decrement)"
347msgstr "Règle (1:Incrémenter, 2:Décrémenter)"
348
349msgid ""
350"SCOPE ERROR : Cannot use scoDrawScopeAmplitudeTimeStyle() with this type of "
351"object\n"
352msgstr ""
353"ERREUR SCOPE : Impossible d'utiliser scoDrawScopeAmplitudeTimeStyle() avec "
354"ce type d'objet\n"
355
356msgid ""
357"SCOPE ERROR : Cannot use scoRefreshDataBoundsX() with this type of object\n"
358msgstr ""
359"ERREUR SCOPE : Impossible d'utiliser scoRefreshDataBoundsX() avec ce type "
360"d'objet\n"
361
362msgid "SCOPE ERROR : Error during malloc - Check Memory\n"
363msgstr "ERREUR SCOPE : Erreur pendant malloc - Check Memory\n"
364
365msgid "SCOPE ERROR : Error in scoReallocLongDraw()"
366msgstr "ERREUR SCOPE : Erreur dans scoReallocLongDraw()"
367
368msgid "SCOPE ERROR : Unknown code error !\n"
369msgstr "ERREUR SCOPE : Code d'erreur inconnu !\n"
370
371msgid ""
372"SCOPE ERROR : sciDrawObj cannot be performed, pShortDraw is NULL for unknown "
373"reason !\n"
374" Maybe you have destroyed the windows or any parent of curves\n"
375msgstr ""
376"ERREUR SCOPE : sciDrawObj n'a pu être exécuté, pShortDraw vaut NULL pour une "
377"raison inconnue !\n"
378" Vous avez peut-être détruit la fenête ou un parent de curves\n"
379
380msgid ""
381"SCOPE ERROR : scoInitOfWindow incorrect value for dimension argument.\n"
382msgstr ""
383"ERREUR SCOPE : scoInitOfWindow, Valeur incorrecte pour la dimension de "
384"l'argument.\n"
385
386msgid "SR flip-flop"
387msgstr "Bascule RS"
388
389msgid "Same sizes expected."
390msgstr "Arguments de même taille."
391
392#, c-format
393msgid "Set %s block parameters"
394msgstr "Définir %s les paramètres du bloc"
395
396msgid "Set a bit"
397msgstr "Définir un bit"
398
399msgid "Shift Type (0:Arithmetic, 1:Circular)"
400msgstr "Type du Shift (0:Arithmétique, 1:Circulaire)"
401
402msgid "Shift/Rotates bits"
403msgstr "Décalage/Rotation de bits"
404
405msgid "Sine wave generator"
406msgstr "Générateur de sinusoïde"
407
408msgid "Size of buffer or input size have changed!\n"
409msgstr "La taille du tampon ou de l'entrée a changée !\n"
410
411msgid "Slope"
412msgstr "Pente"
413
414msgid "Spatial discretization method"
415msgstr "Méthode de discrétisation spatiale"
416
417msgid "Start Time"
418msgstr "Instant de départ"
419
420msgid "Step Function"
421msgstr "Fonction de Heaviside"
422
423msgid "Step Time"
424msgstr "Pas de temps"
425
426msgid "Strictly positive integer expected."
427msgstr "Entier strictement positif en argument."
428
429#, c-format
430msgid "The '%s' variable does not exist.\n"
431msgstr "La variable '%s' n'existe pas.\n"
432
433msgid "The ''Initial Value'' must be 0 or 1 of type int8"
434msgstr "''Initial Value'' doit valoir 0 ou 1 et être du type int8"
435
436msgid "The Time vector type is not double.\n"
437msgstr "Le vecteur Temps n'est pas du type double.\n"
438
439msgid "The measurement points"
440msgstr "Les points de mesure"
441
442msgid "The time vector should be an increasing vector.\n"
443msgstr "Le vecteur Temps est un vecteur de taille croissante.\n"
444
445#, c-format
446msgid ""
447"This Scope (block number : %d) has same number than another. It has been "
448"deactivated!\n"
449msgstr ""
450"Ce Scope (block number : %d) a le même numéro qu'un autre. Il a donc été "
451"désactivé !\n"
452
453msgid "Treat Bit Field as an Integer (0:No, 1:Yes)"
454msgstr "Treat Bit Field as an Integer (0:No, 1:Yes)"
455
456msgid "Trigger block must have discrete time input."
457msgstr "Le bloc Trigger a en entrée des valeurs discrètes."
458
459msgid "Truth Table (matrix of outputs)"
460msgstr "Table de Vérité (matrice de sorties)"
461
462msgid "Type conversion"
463msgstr "Conversion de type"
464
465msgid "Type:"
466msgstr "Type :"
467
468msgid "Upper Limit (positive number)"
469msgstr "Limite supérieure (Nombre strictement positif)"
470
471msgid "Validate"
472msgstr "Valider"
473
474msgid "Variable discriminant:"
475msgstr "Discriminant de variable :"
476
477#, c-format
478msgid "Write error in file '%s'.\n"
479msgstr "Erreur en écriture dans le fichier '%s'.\n"
480
481#, c-format
482msgid "Wrong size for ''Number of Bits or Index of Bit'' parameter: %s."
483msgstr ""
484"Taille incorrecte du paramètre ''Nombre de Bits\" ou \"Indice de Bit'' : %s."
485
486#, c-format
487msgid "Wrong size for ''Truth Table'' parameter: %d."
488msgstr "Taille incorrecte du paramètre ''Table de Vérité'' : %d."
489
490#, c-format
491msgid "Wrong type for ''Index of Bit'' parameter: %5.1f."
492msgstr "Taille incorrecte du paramètre ''Indice de Bit'' : %5.1f."
493
494#, c-format
495msgid "Wrong value for ''Rule'' parameter: %d"
496msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''Règle'' : %d"
497
498#, c-format
499msgid "Wrong value for ''Bits to Extract'' parameter: %d."
500msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''Bits à Extraire'' : %d."
501
502#, c-format
503msgid "Wrong value for ''Bits to Extract'' parameter: %s."
504msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''Bits à Extraire'' : %s."
505
506#, c-format
507msgid "Wrong value for ''Data Type'' parameter: %d."
508msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''Data Type'' : %d."
509
510#, c-format
511msgid "Wrong value for ''Do on Overflow'' parameter: %d."
512msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''Action sur Overflow'' : %d."
513
514#, c-format
515msgid "Wrong value for ''Frequency'' parameter: %e."
516msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''Fréquence'' : %e."
517
518#, c-format
519msgid "Wrong value for ''Index of Bit'' parameter: %d."
520msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''Indice de Bit'' : %d."
521
522#, c-format
523msgid "Wrong value for ''Initial State'' parameter: %d."
524msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''État Initial'' : %d."
525
526#, c-format
527msgid "Wrong value for ''Input Type'' parameter: %d."
528msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''Type d'Entrée'' : %d."
529
530#, c-format
531msgid "Wrong value for ''Output Type'' parameter: %d."
532msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''Type de Sortie'' : %d."
533
534#, c-format
535msgid "Wrong value for ''Port Number'' parameter: %d."
536msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''Numéro de Port\" : %d."
537
538#, c-format
539msgid "Wrong value for ''Shift Type'' parameter: %d"
540msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''Type de Décalage'' : %d"
541
542#, c-format
543msgid "Wrong value for ''Start Time'' parameter: %e."
544msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''Instant de Départ'' : %e."
545
546#, c-format
547msgid "Wrong value for ''Treat Bit Field as an Integer'' parameter: %d."
548msgstr ""
549"Valeur incorrecte du paramètre ''Traiter le champ de Bit comme un Entier'' : "
550"%d."
551
552msgid "Wrong value for elements of ''Truth Table'' parameter."
553msgstr "Valeur incorrecte des éléments du paramètre ''Table de Vérité''."
554
555#, c-format
556msgid "Wrong values for ''Maximum'' and ''Minimum'' parameters: %d &lt; %d"
557msgstr ""
558"Valeurs incorrectes des paramètres ''Maximum'' et ''Minimum'' : %d &lt; %d"
559
560#, c-format
561msgid "Wrong values for ''Number of Bits or Index of Bit'' parameter: %s."
562msgstr ""
563"Valeurs incorrectes du paramètre ''Nombre de Bits'' ou ''Indice du Bit'' : "
564"%s."
565
566#, c-format
567msgid "Wrong values for ''Port Number'' parameter: %d."
568msgstr "Valeurs incorrectes du paramètre ''Numéro de Port'' : %d."
569
570#, c-format
571msgid "Wrong values for ''Upper Limit'' parameter: %d."
572msgstr "Valeur incorrecte du paramètre ''Limite Supérieure'' : %d."
573
574msgid "degree:"
575msgstr "ordre :"
576
577#, c-format
578msgid "delayed time=%f but last stored time=%f\n"
579msgstr "temps de retard=%f mais dernier temps stocké=%f\n"
580
581#, c-format
582msgid "delayed time=%f but last stored time=%f \n"
583msgstr "temps de retard=%f mais dernier temps stocké=%f \n"
584
585msgid "negative"
586msgstr "strictement négatif"
587
588msgid "null"
589msgstr "null"
590
591msgid "overflow error"
592msgstr "erreur de dépassement"
593
594msgid "positive"
595msgstr "strictement positif"
diff --git a/scilab/modules/scicos_blocks/locales/it_IT.po b/scilab/modules/scicos_blocks/locales/it_IT.po
new file mode 100644
index 0000000..5ebf461
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/scicos_blocks/locales/it_IT.po
@@ -0,0 +1,569 @@
1# Italian translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-29 18:39+0000\n"
12"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18msgid "&?"
19msgstr "&?"
20
21msgid "&Edit"
22msgstr "&Modifica"
23
24msgid "&File"
25msgstr ""
26
27msgid "&Tools"
28msgstr "&Strumenti"
29
30msgid "&nbsp; Number of columns gives the number of outputs."
31msgstr ""
32
33msgid "&nbsp; Number of rows must be a power of two."
34msgstr ""
35
36msgid "&nbsp; Rows of the matrix are the output values"
37msgstr ""
38
39msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1 Upper Half"
40msgstr ""
41
42msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2 Lower Half"
43msgstr ""
44
45msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3 Range from MSB"
46msgstr ""
47
48msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;4 Range to LSB"
49msgstr ""
50
51msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;5 Range of Bits"
52msgstr ""
53
54msgid ""
55"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If ''Bits to Extract'' is set to ''Range of bits'': "
56"[Start, End]"
57msgstr ""
58
59msgid "&nbsp;- Bits to Extract:"
60msgstr ""
61
62msgid "&nbsp;- Negative values are considered as int8(0)"
63msgstr ""
64
65msgid "&nbsp;- Number of Bits or Index of bit : Index 0 is LSB"
66msgstr ""
67
68msgid "&nbsp;- Positive values are considered as int8(1)"
69msgstr ""
70
71#, c-format
72msgid "''Initial Value'' and ''Final Value'': incompatible sizes: %d and %d."
73msgstr ""
74
75msgid "''Minimum'' must be less than ''Maximum''."
76msgstr ""
77
78msgid "''Start'' must be less than ''End''."
79msgstr ""
80
81msgid "Accepts Inherited Events (0:No, 1:Yes)"
82msgstr ""
83
84msgid "Add"
85msgstr ""
86
87msgid "Allocation problem in spline.\n"
88msgstr ""
89
90msgid "Automatic"
91msgstr ""
92
93msgid "Bits Extraction"
94msgstr ""
95
96msgid "Bits to extract"
97msgstr ""
98
99msgid "Boundary condition on a"
100msgstr ""
101
102msgid "Boundary condition on b"
103msgstr ""
104
105msgid "Cancel"
106msgstr ""
107
108msgid "Choice:"
109msgstr ""
110
111msgid "Clear a bit"
112msgstr ""
113
114msgid "Combinatorial logic"
115msgstr ""
116
117msgid "Consider increasing the length of buffer in delay block \n"
118msgstr ""
119
120msgid "Consider increasing the length of buffer in variable delay block\n"
121msgstr ""
122
123msgid "Constant discriminant"
124msgstr ""
125
126msgid "Could not open /dev/audio!\n"
127msgstr ""
128
129msgid "Could not open the file!\n"
130msgstr ""
131
132msgid "Data Type"
133msgstr ""
134
135msgid "Data Type (3:int32, 4:int16, 5:int8, ...)"
136msgstr ""
137
138#, c-format
139msgid ""
140"Data dimensions are inconsistent:\n"
141" Variable size=[%d,%d] \n"
142"Block output size=[%d,%d].\n"
143msgstr ""
144
145msgid "Discriminant type:"
146msgstr ""
147
148msgid "Display"
149msgstr ""
150
151msgid "Display step value"
152msgstr ""
153
154msgid "Do on Overflow"
155msgstr ""
156
157msgid "Do on Overflow (0:Nothing, 1:Saturate, 2:Error)"
158msgstr ""
159
160msgid "Domain"
161msgstr ""
162
163#, c-format
164msgid "Error when opening file '%s'.\n"
165msgstr ""
166
167msgid "Event input port"
168msgstr ""
169
170msgid "Event output port"
171msgstr ""
172
173msgid "Expression ="
174msgstr ""
175
176msgid "Final Value"
177msgstr ""
178
179msgid "Finite differences"
180msgstr ""
181
182msgid "Finite elements"
183msgstr ""
184
185msgid "Frequency (rad/s)"
186msgstr ""
187
188msgid "Implicit input port"
189msgstr ""
190
191msgid "Implicit output port"
192msgstr ""
193
194msgid "Index of Bit (0 is least significant)"
195msgstr ""
196
197#, c-format
198msgid "Indexes must be in the interval %s."
199msgstr ""
200
201msgid "Initial State (zero or positive number)"
202msgstr ""
203
204msgid "Initial Value"
205msgstr ""
206
207msgid "Initial conditions"
208msgstr ""
209
210msgid "Input Type (1:double, 3:int32, 4:int16, 5:int8, ...)"
211msgstr ""
212
213msgid "Integer counter generator"
214msgstr ""
215
216msgid "Integer matrix multiplication"
217msgstr ""
218
219msgid "Invalid variable type : error in hypermat scilab coding.\n"
220msgstr ""
221
222msgid "Invalid variable type.\n"
223msgstr ""
224
225msgid "JK flip-flop"
226msgstr ""
227
228msgid "Magnitude"
229msgstr ""
230
231msgid "Manual"
232msgstr ""
233
234msgid "Maximum"
235msgstr ""
236
237msgid "Measurement points"
238msgstr ""
239
240msgid "Minimum"
241msgstr ""
242
243msgid "Modulo counter (0 to N counter)"
244msgstr ""
245
246msgid "Must be a single value."
247msgstr ""
248
249#, c-format
250msgid "Must be in the interval %s."
251msgstr ""
252
253msgid "Must be integer."
254msgstr ""
255
256msgid "Must have this form: [Start, End]."
257msgstr ""
258
259msgid "Null or positive integer expected."
260msgstr ""
261
262msgid "Number of Bits or Index of Bit"
263msgstr ""
264
265msgid "Number of Bits to Shift Left (Negative number to shift right)"
266msgstr ""
267
268msgid "Number of nodes:"
269msgstr ""
270
271msgid "Number of rows must be a power of two."
272msgstr ""
273
274msgid "Ordering:"
275msgstr ""
276
277msgid "Output Type (1:double, 3:int32, 4:int16, 5:int8, ...)"
278msgstr ""
279
280msgid "Output should be of Real type.\n"
281msgstr ""
282
283msgid "Output should be of complex type.\n"
284msgstr ""
285
286msgid "Output should be of int16 type.\n"
287msgstr ""
288
289msgid "Output should be of int32 type.\n"
290msgstr ""
291
292msgid "Output should be of int8 type.\n"
293msgstr ""
294
295msgid "Output should be of uint16 type.\n"
296msgstr ""
297
298msgid "Output should be of uint32 type.\n"
299msgstr ""
300
301msgid "Output should be of uint8 type.\n"
302msgstr ""
303
304msgid "PDE Expression:"
305msgstr ""
306
307msgid "PDE Specification"
308msgstr ""
309
310msgid "PDE block"
311msgstr ""
312
313msgid "Phase (rad)"
314msgstr ""
315
316msgid "Port number"
317msgstr ""
318
319msgid "Ramp function"
320msgstr ""
321
322msgid "Read error\n"
323msgstr ""
324
325msgid "Read error!\n"
326msgstr ""
327
328msgid "Regular input port"
329msgstr ""
330
331msgid "Regular output port"
332msgstr ""
333
334msgid "Remove"
335msgstr ""
336
337msgid "Rule (1:Increment, 2:Decrement)"
338msgstr ""
339
340msgid ""
341"SCOPE ERROR : Cannot use scoDrawScopeAmplitudeTimeStyle() with this type of "
342"object\n"
343msgstr ""
344
345msgid ""
346"SCOPE ERROR : Cannot use scoRefreshDataBoundsX() with this type of object\n"
347msgstr ""
348
349msgid "SCOPE ERROR : Error during malloc - Check Memory\n"
350msgstr ""
351
352msgid "SCOPE ERROR : Error in scoReallocLongDraw()"
353msgstr ""
354
355msgid "SCOPE ERROR : Unknown code error !\n"
356msgstr ""
357
358msgid ""
359"SCOPE ERROR : sciDrawObj cannot be performed, pShortDraw is NULL for unknown "
360"reason !\n"
361" Maybe you have destroyed the windows or any parent of curves\n"
362msgstr ""
363
364msgid ""
365"SCOPE ERROR : scoInitOfWindow incorrect value for dimension argument.\n"
366msgstr ""
367
368msgid "SR flip-flop"
369msgstr ""
370
371msgid "Same sizes expected."
372msgstr ""
373
374#, c-format
375msgid "Set %s block parameters"
376msgstr ""
377
378msgid "Set a bit"
379msgstr ""
380
381msgid "Shift Type (0:Arithmetic, 1:Circular)"
382msgstr ""
383
384msgid "Shift/Rotates bits"
385msgstr ""
386
387msgid "Sine wave generator"
388msgstr ""
389
390msgid "Size of buffer or input size have changed!\n"
391msgstr ""
392
393msgid "Slope"
394msgstr ""
395
396msgid "Spatial discretization method"
397msgstr ""
398
399msgid "Start Time"
400msgstr ""
401
402msgid "Step Function"
403msgstr ""
404
405msgid "Step Time"
406msgstr ""
407
408msgid "Strictly positive integer expected."
409msgstr ""
410
411#, c-format
412msgid "The '%s' variable does not exist.\n"
413msgstr ""
414
415msgid "The ''Initial Value'' must be 0 or 1 of type int8"
416msgstr ""
417
418msgid "The Time vector type is not double.\n"
419msgstr ""
420
421msgid "The measurement points"
422msgstr ""
423
424msgid "The time vector should be an increasing vector.\n"
425msgstr ""
426
427#, c-format
428msgid ""
429"This Scope (block number : %d) has same number than another. It has been "
430"deactivated!\n"
431msgstr ""
432
433msgid "Treat Bit Field as an Integer (0:No, 1:Yes)"
434msgstr ""
435
436msgid "Trigger block must have discrete time input."
437msgstr ""
438
439msgid "Truth Table (matrix of outputs)"
440msgstr ""
441
442msgid "Type conversion"
443msgstr ""
444
445msgid "Type:"
446msgstr ""
447
448msgid "Upper Limit (positive number)"
449msgstr ""
450
451msgid "Validate"
452msgstr ""
453
454msgid "Variable discriminant:"
455msgstr ""
456
457#, c-format
458msgid "Write error in file '%s'.\n"
459msgstr ""
460
461#, c-format
462msgid "Wrong size for ''Number of Bits or Index of Bit'' parameter: %s."
463msgstr ""
464
465#, c-format
466msgid "Wrong size for ''Truth Table'' parameter: %d."
467msgstr ""
468
469#, c-format
470msgid "Wrong type for ''Index of Bit'' parameter: %5.1f."
471msgstr ""
472
473#, c-format
474msgid "Wrong value for ''Rule'' parameter: %d"
475msgstr ""
476
477#, c-format
478msgid "Wrong value for ''Bits to Extract'' parameter: %d."
479msgstr ""
480
481#, c-format
482msgid "Wrong value for ''Bits to Extract'' parameter: %s."
483msgstr ""
484
485#, c-format
486msgid "Wrong value for ''Data Type'' parameter: %d."
487msgstr ""
488
489#, c-format
490msgid "Wrong value for ''Do on Overflow'' parameter: %d."
491msgstr ""
492
493#, c-format
494msgid "Wrong value for ''Frequency'' parameter: %e."
495msgstr ""
496
497#, c-format
498msgid "Wrong value for ''Index of Bit'' parameter: %d."
499msgstr ""
500
501#, c-format
502msgid "Wrong value for ''Initial State'' parameter: %d."
503msgstr ""
504
505#, c-format
506msgid "Wrong value for ''Input Type'' parameter: %d."
507msgstr ""
508
509#, c-format
510msgid "Wrong value for ''Output Type'' parameter: %d."
511msgstr ""
512
513#, c-format
514msgid "Wrong value for ''Port Number'' parameter: %d."
515msgstr ""
516
517#, c-format
518msgid "Wrong value for ''Shift Type'' parameter: %d"
519msgstr ""
520
521#, c-format
522msgid "Wrong value for ''Start Time'' parameter: %e."
523msgstr ""
524
525#, c-format
526msgid "Wrong value for ''Treat Bit Field as an Integer'' parameter: %d."
527msgstr ""
528
529msgid "Wrong value for elements of ''Truth Table'' parameter."
530msgstr ""
531
532#, c-format
533msgid "Wrong values for ''Maximum'' and ''Minimum'' parameters: %d &lt; %d"
534msgstr ""
535
536#, c-format
537msgid "Wrong values for ''Number of Bits or Index of Bit'' parameter: %s."
538msgstr ""
539
540#, c-format
541msgid "Wrong values for ''Port Number'' parameter: %d."
542msgstr ""
543
544#, c-format
545msgid "Wrong values for ''Upper Limit'' parameter: %d."
546msgstr ""
547
548msgid "degree:"
549msgstr ""
550
551#, c-format
552msgid "delayed time=%f but last stored time=%f\n"
553msgstr ""
554
555#, c-format
556msgid "delayed time=%f but last stored time=%f \n"
557msgstr ""
558
559msgid "negative"
560msgstr ""
561
562msgid "null"
563msgstr ""
564
565msgid "overflow error"
566msgstr ""
567
568msgid "positive"
569msgstr ""
diff --git a/scilab/modules/ui_data/locales/fr_FR.po b/scilab/modules/ui_data/locales/fr_FR.po
new file mode 100644
index 0000000..acc518c
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/ui_data/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,173 @@
1# French translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-07 15:36+0000\n"
12"Last-Translator: Michel Hua <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "%s: Java memory problem, cannot edit %s\n"
20msgstr "%s : Problème de mémoire au niveau de Java, impossible d'éditer %s\n"
21
22#, c-format
23msgid "%s: Type not handle yet"
24msgstr "%s: Ce type n'est pas encore pris en charge."
25
26#, c-format
27msgid "%s: Undefined variable %s.\n"
28msgstr "%s : Variable %s non définie.\n"
29
30#, c-format
31msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
32msgstr "%s : Nombre incorrect d'argument(s) d'entrée : %d attendu.\n"
33
34#, c-format
35msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
36msgstr ""
37"%s: Taille incorrecte de l'argument d'entrée #%d : Chaîne de caractères "
38"attendue.\n"
39
40#, c-format
41msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A String expected.\n"
42msgstr ""
43"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: Une chaîne de caractères "
44"attendue.\n"
45
46#, c-format
47msgid "%s: ans cannot be edited.\n"
48msgstr "%s: ans ne peut être édité.\n"
49
50msgid "&?"
51msgstr "&?"
52
53msgid "&About Scilab..."
54msgstr "&À propos de Scilab..."
55
56msgid "&Close"
57msgstr "&Fermer"
58
59msgid "&File"
60msgstr "&Fichier"
61
62msgid "Boolean"
63msgstr "Booléen"
64
65msgid "Bytes"
66msgstr "Octets"
67
68msgid "Close"
69msgstr "Fermer"
70
71msgid "Compiled function"
72msgstr "Fonction compilée"
73
74msgid "Copy"
75msgstr "Copier"
76
77msgid "Cut"
78msgstr "Couper"
79
80msgid "Double"
81msgstr "Double"
82
83msgid "File"
84msgstr "Fichier"
85
86msgid "Filter"
87msgstr "Filtre"
88
89msgid "Function library"
90msgstr "Librairie de fonctions"
91
92msgid "Global variables can not be edited."
93msgstr "Les variables globales ne peuvent être éditées."
94
95msgid "Graphic handles"
96msgstr "Handles graphiques"
97
98msgid "Icon"
99msgstr "Icône"
100
101msgid "Implicit polynomial"
102msgstr "Polynôme implicite"
103
104msgid "Integer"
105msgstr "Entier"
106
107msgid "Intrinsic function"
108msgstr "Fonction intrinsèque"
109
110msgid "List"
111msgstr "Liste"
112
113msgid "Matlab sparse"
114msgstr "creuse Matlab"
115
116msgid "Mlist"
117msgstr "Mlist"
118
119msgid "Name"
120msgstr "Nom"
121
122msgid "Paste"
123msgstr "Coller"
124
125msgid "Pointer"
126msgstr "Pointeur"
127
128msgid "Polynomial"
129msgstr "Polynôme"
130
131msgid "Redo"
132msgstr "Rétablir"
133
134msgid "Refresh the variable "
135msgstr "Actualiser la variable "
136
137#, c-format
138msgid "Scilab '%s' module disabled in -nogui or -nwni mode.\n"
139msgstr "Le module Scilab '%s' est désactivé en mode -nogui or -nwni.\n"
140
141#, c-format
142msgid "Scilab '%s' module not installed.\n"
143msgstr "Le module Scilab '%s' n'est pas installé.\n"
144
145msgid "Sparse"
146msgstr "Creuse"
147
148msgid "Sparse boolean"
149msgstr "Booléenne creuse"
150
151msgid "String"
152msgstr "Chaîne"
153
154msgid "Tlist"
155msgstr "Tlist"
156
157msgid "Type"
158msgstr "Type"
159
160msgid "Un-compiled function"
161msgstr "Fonction non compilée"
162
163msgid "Undo"
164msgstr "Annuler"
165
166msgid "Variable Browser"
167msgstr "Explorateur de Variables"
168
169msgid "Variable Editor"
170msgstr "Éditeur de Variables"
171
172msgid "Visibility"
173msgstr "Visibilité"
diff --git a/scilab/modules/ui_data/locales/it_IT.po b/scilab/modules/ui_data/locales/it_IT.po
new file mode 100644
index 0000000..0725641
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/ui_data/locales/it_IT.po
@@ -0,0 +1,175 @@
1# Italian translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-15 10:09+0000\n"
12"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "%s: Java memory problem, cannot edit %s\n"
20msgstr "%s: Problema con la memoria in Java, non è possibile modificare %s\n"
21
22#, c-format
23msgid "%s: Type not handle yet"
24msgstr "%s: Tipo non ancora gestito"
25
26#, c-format
27msgid "%s: Undefined variable %s.\n"
28msgstr "%s: La variabile %s non è definita.\n"
29
30#, c-format
31msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
32msgstr ""
33"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n"
34
35#, c-format
36msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
37msgstr ""
38"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una "
39"stringa.\n"
40
41#, c-format
42msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A String expected.\n"
43msgstr ""
44"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una "
45"stringa.\n"
46
47#, c-format
48msgid "%s: ans cannot be edited.\n"
49msgstr "%s: ans non può essere modificato.\n"
50
51msgid "&?"
52msgstr "&?"
53
54msgid "&About Scilab..."
55msgstr "&Riguardo Scilab..."
56
57msgid "&Close"
58msgstr "&Chiudi"
59
60msgid "&File"
61msgstr "&File"
62
63msgid "Boolean"
64msgstr "Valore booleano"
65
66msgid "Bytes"
67msgstr "Byte"
68
69msgid "Close"
70msgstr "Chiudi"
71
72msgid "Compiled function"
73msgstr "Funzione compilata"
74
75msgid "Copy"
76msgstr "Copia"
77
78msgid "Cut"
79msgstr "Taglia"
80
81msgid "Double"
82msgstr ""
83
84msgid "File"
85msgstr "File"
86
87msgid "Filter"
88msgstr "Filtra"
89
90msgid "Function library"
91msgstr "Libreria di funzioni"
92
93msgid "Global variables can not be edited."
94msgstr "Le variabili globali non possono essere modificate"
95
96msgid "Graphic handles"
97msgstr "Gestori grafici"
98
99msgid "Icon"
100msgstr "Icona"
101
102msgid "Implicit polynomial"
103msgstr "Polinomio implicito"
104
105msgid "Integer"
106msgstr "Intero"
107
108msgid "Intrinsic function"
109msgstr "Funzione intrinseca"
110
111msgid "List"
112msgstr "Lista"
113
114msgid "Matlab sparse"
115msgstr ""
116
117msgid "Mlist"
118msgstr "Mlist"
119
120msgid "Name"
121msgstr "Nome:"
122
123msgid "Paste"
124msgstr "Incolla"
125
126msgid "Pointer"
127msgstr "Puntatore"
128
129msgid "Polynomial"
130msgstr "Polinomio"
131
132msgid "Redo"
133msgstr "Ripeti l'ultima azione"
134
135msgid "Refresh the variable "
136msgstr "Aggiorna la variabile "
137
138#, c-format
139msgid "Scilab '%s' module disabled in -nogui or -nwni mode.\n"
140msgstr ""
141"Il modulo \"%s\" di Scilab è disabilitato in modalità -nogui o -nwni.\n"
142
143#, c-format
144msgid "Scilab '%s' module not installed.\n"
145msgstr "Il modulo \"%s\" di Scilab non è installato.\n"
146
147msgid "Sparse"
148msgstr ""
149
150msgid "Sparse boolean"
151msgstr ""
152
153msgid "String"
154msgstr ""
155
156msgid "Tlist"
157msgstr ""
158
159msgid "Type"
160msgstr ""
161
162msgid "Un-compiled function"
163msgstr ""
164
165msgid "Undo"
166msgstr ""
167
168msgid "Variable Browser"
169msgstr ""
170
171msgid "Variable Editor"
172msgstr ""
173
174msgid "Visibility"
175msgstr ""
diff --git a/scilab/modules/ui_data/locales/zh_TW.po b/scilab/modules/ui_data/locales/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..720faa9
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/ui_data/locales/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,169 @@
1# Chinese (Traditional) translation for scilab
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-03 05:28+0000\n"
12"Last-Translator: MouetteYang <Unknown>\n"
13"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#, c-format
19msgid "%s: Java memory problem, cannot edit %s\n"
20msgstr "%s Java程式的記憶體有問題,無法編輯 %s\n"
21
22#, c-format
23msgid "%s: Type not handle yet"
24msgstr ""
25
26#, c-format
27msgid "%s: Undefined variable %s.\n"
28msgstr "%s: %s 變數未被定義.\n"
29
30#, c-format
31msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
32msgstr "%s: 輸入參數之數目錯誤: 應為 %d.\n"
33
34#, c-format
35msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
36msgstr "%s: 第 #%d 輸入參數大小錯誤: 應該為一字串.\n"
37
38#, c-format
39msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A String expected.\n"
40msgstr "%s: 第 %d 輸入參數型態錯誤: 應為一字串.\n"
41
42#, c-format
43msgid "%s: ans cannot be edited.\n"
44msgstr ""
45
46msgid "&?"
47msgstr "&?"
48
49msgid "&About Scilab..."
50msgstr "有關 Scilab( &A)"
51
52msgid "&Close"
53msgstr "&關閉"
54
55msgid "&File"
56msgstr ""
57
58msgid "Boolean"
59msgstr ""
60
61msgid "Bytes"
62msgstr ""
63
64msgid "Close"
65msgstr ""
66
67msgid "Compiled function"
68msgstr ""
69
70msgid "Copy"
71msgstr ""
72
73msgid "Cut"
74msgstr ""
75
76msgid "Double"
77msgstr ""
78
79msgid "File"
80msgstr ""
81
82msgid "Filter"
83msgstr ""
84
85msgid "Function library"
86msgstr ""
87
88msgid "Global variables can not be edited."
89msgstr ""
90
91msgid "Graphic handles"
92msgstr ""
93
94msgid "Icon"
95msgstr ""
96
97msgid "Implicit polynomial"
98msgstr ""
99
100msgid "Integer"
101msgstr ""
102
103msgid "Intrinsic function"
104msgstr ""
105
106msgid "List"
107msgstr ""
108
109msgid "Matlab sparse"
110msgstr ""
111
112msgid "Mlist"
113msgstr ""
114
115msgid "Name"
116msgstr ""
117
118msgid "Paste"
119msgstr ""
120
121msgid "Pointer"
122msgstr ""
123
124msgid "Polynomial"
125msgstr ""
126
127msgid "Redo"
128msgstr ""
129
130msgid "Refresh the variable "
131msgstr ""
132
133#, c-format
134msgid "Scilab '%s' module disabled in -nogui or -nwni mode.\n"
135msgstr ""
136
137#, c-format
138msgid "Scilab '%s' module not installed.\n"
139msgstr ""
140
141msgid "Sparse"
142msgstr ""
143
144msgid "Sparse boolean"
145msgstr ""
146
147msgid "String"
148msgstr ""
149
150msgid "Tlist"
151msgstr ""
152
153msgid "Type"
154msgstr ""
155
156msgid "Un-compiled function"
157msgstr ""
158
159msgid "Undo"
160msgstr ""
161
162msgid "Variable Browser"
163msgstr ""
164
165msgid "Variable Editor"
166msgstr ""
167
168msgid "Visibility"
169msgstr ""