summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/umfpack
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2010-01-21 17:03:15 +0100
committerSylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org>2010-01-21 17:03:15 +0100
commit65e66a8368d40bdd8c9c06b314d03a353e709a62 (patch)
tree5e62bd32b36fcdf54964c24586cb236850fce8fe /scilab/modules/umfpack
parenta57bb4cbbc7fa77de07de8d26d5bb49202511515 (diff)
downloadscilab-65e66a8368d40bdd8c9c06b314d03a353e709a62.zip
scilab-65e66a8368d40bdd8c9c06b314d03a353e709a62.tar.gz
Ukrainian localization
Diffstat (limited to 'scilab/modules/umfpack')
-rw-r--r--scilab/modules/umfpack/locales/uk_UA/umfpack.po314
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/scilab/modules/umfpack/locales/uk_UA/umfpack.po b/scilab/modules/umfpack/locales/uk_UA/umfpack.po
new file mode 100644
index 0000000..645a5d7
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/umfpack/locales/uk_UA/umfpack.po
@@ -0,0 +1,314 @@
1# Ukrainian translation for scilab
2# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4#
5# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
6# Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>, 2010.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: scilab\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11"POT-Creation-Date: 2008-05-27 18:59+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-01-14 19:36+0000\n"
13"Last-Translator: yurchor <yurchor@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-21 15:52+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21msgid ""
22"\n"
23" approximate (lM,vM) with the iterative power method \n"
24msgstr ""
25"\n"
26" приблизно (lM,vM) за використання ітеративного степеневого методу \n"
27
28msgid ""
29"\n"
30" approximate (lm,vm) with the inverse iterative power method \n"
31msgstr ""
32"\n"
33" приблизно (lm,vm) за використання оберненого ітеративного степеневого "
34"методу \n"
35
36msgid " "
37msgstr " "
38
39#, c-format
40msgid " nonpositive pivot in column %d\n"
41msgstr " недодатний опорний елемент у стовпчику %d\n"
42
43msgid " CLICK TO CONTINUE "
44msgstr " КЛАЦНІТЬ, ЩОБ ПРОДОВЖИТИ "
45
46msgid " stacksize(3000000); "
47msgstr " stacksize(3000000); "
48
49#, c-format
50msgid " don''t reached after %d iterations (got only %e) \n"
51msgstr " не досягнуто після %d ітерацій (маємо лише %e) \n"
52
53msgid " then re enter scisptdemo() "
54msgstr " потім знову введіть scisptdemo() "
55
56msgid " CC^T Factorization: Matrix is not positive definite.\n"
57msgstr " Факторизація CC^T: матриця не є додатно визначеною.\n"
58
59msgid " then click on OK "
60msgstr " потім натисніть кнопку «Гаразд» "
61
62msgid " ----------------------------------------------------- \n"
63msgstr " ----------------------------------------------------- \n"
64
65msgid " ------------------------------------------------------------\n"
66msgstr " ------------------------------------------------------------\n"
67
68msgid " For this demo the current stack size is not enought "
69msgstr " Для цієї демонстрації недостатньо поточного розміру стека "
70
71#, c-format
72msgid " Warning : for lM convergence at rtol = %e \n"
73msgstr " Попередження: для збіжності lM при rtol = %e \n"
74
75#, c-format
76msgid " Warning : for lm convergence at rtol = %e \n"
77msgstr " Попередження: для збіжності lm при rtol = %e \n"
78
79msgid " enter the following at the scilab prompt : "
80msgstr " введіть таку команду scilab у рядок запрошення: "
81
82#, c-format
83msgid " iteration %3d : lM = %e \n"
84msgstr " ітерація %3d: lM = %e \n"
85
86#, c-format
87msgid " iteration %3d : lm = %e \n"
88msgstr " ітерація %3d : lm = %e \n"
89
90#, c-format
91msgid "%s: An error occurred: %s\n"
92msgstr "%s: сталася помилка: %s\n"
93
94#, c-format
95msgid "%s: An error occurred: %s.\n"
96msgstr "%s: сталася помилка: %s\n"
97
98#, c-format
99msgid "%s: An error occurred: %s: %s\n"
100msgstr "%s: сталася помилка: %s: %s\n"
101
102#, c-format
103msgid "%s: Invalid type and/or size and/or value for the second arg.\n"
104msgstr ""
105"%s: некоректний тип і/або розмірність і/або значення другого параметра.\n"
106
107#, c-format
108msgid "%s: No more memory (n=%d, nnz=%d).\n"
109msgstr "%s: доступну пам’ять вичерпано (n=%d, nnz=%d).\n"
110
111#, c-format
112msgid ""
113"%s: No more memory : increase stacksize %d supplementary words needed.\n"
114msgstr ""
115"%s: доступну пам’ять вичерпано: збільшіть розмір стека (stacksize), потрібно "
116"%d додаткових елементів розмірності word.\n"
117
118#, c-format
119msgid "%s: No more memory.\n"
120msgstr "%s: доступну пам’ять вичерпано.\n"
121
122#, c-format
123msgid "%s: No values for this matrix (only non zero pattern) : put some 1."
124msgstr ""
125"%s: у цій матриці немає значень (можна використовувати лише ненульові "
126"структури): додайте десь 1."
127
128#, c-format
129msgid "%s: The file contains a rhs but it will not be read !"
130msgstr "%s: файл містить вектор rhs, але його не буде прочитано!"
131
132#, c-format
133msgid "%s: The matrix and the LU factors have not the same dimension !\n"
134msgstr "%s: матриця та елементи розкладу LU мають різну розмірність!\n"
135
136#, c-format
137msgid "%s: Wrong input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
138msgstr ""
139"%s: помилковий вхідний параметр №%d: слід використовувати «%s» або «%s».\n"
140
141#, c-format
142msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
143msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів.\n"
144
145#, c-format
146msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
147msgstr ""
148"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати не менше за "
149"%d.\n"
150
151#, c-format
152msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
153msgstr ""
154"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати від %d до "
155"%d.\n"
156
157#, c-format
158msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
159msgstr "%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d.\n"
160
161#, c-format
162msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %s.\n"
163msgstr "%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: %s.\n"
164
165#, c-format
166msgid ""
167"%s: Wrong size for input argument #%d: Square sparse matrix expected.\n"
168msgstr ""
169"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати "
170"розріджену квадратну матрицю.\n"
171
172#, c-format
173msgid ""
174"%s: Wrong size for input argument #%d: not compatible with the Choleski "
175"factorisation.\n"
176msgstr ""
177"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: вона несумісна з "
178"алгоритмом факторизації Холецького.\n"
179
180#, c-format
181msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
182msgstr ""
183"%s: помилкові розмірності вхідних параметрів: розмірності мали бути "
184"однаковими.\n"
185
186#, c-format
187msgid ""
188"%s: Wrong type for input argument #%d: Square sparse matrix expected.\n"
189msgstr ""
190"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати розріджену "
191"квадратну матрицю.\n"
192
193#, c-format
194msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
195msgstr ""
196"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип "
197"«string».\n"
198
199#, c-format
200msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: sparse matrix expected.\n"
201msgstr ""
202"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати розріджену "
203"матрицю.\n"
204
205#, c-format
206msgid ""
207"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid reference to (umf) "
208"LU factors.\n"
209msgstr ""
210"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати коректне "
211"посилання на елементи розкладу LU (umf).\n"
212
213#, c-format
214msgid ""
215"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid reference to a "
216"Cholesky factorisation"
217msgstr ""
218"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати "
219"посилання на факторизацію Холецького."
220
221#, c-format
222msgid ""
223"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be symetric positive definite"
224msgstr ""
225"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати "
226"симетричну додатно визначену матрицю"
227
228#, c-format
229msgid ""
230"%s: Wrong value for input argument #%d: not a valid reference to Cholesky "
231"factors"
232msgstr ""
233"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: некоректне посилання на "
234"елементи розкладу Холецького"
235
236#, c-format
237msgid ""
238"%s: Wrong value for input argument #%d: not a valid reference to Cholesky "
239"factors.\n"
240msgstr ""
241"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: некоректне посилання на "
242"елементи розкладу Холецького.\n"
243
244#, c-format
245msgid "%s: currently don''t read unassembled (elemental) sparse matrix."
246msgstr ""
247"%s: поточна версія не може читати незібрані (елементарні) розріджені матриці."
248
249#, c-format
250msgid "%s: not enough memory.\n"
251msgstr "%s: не вистачає пам’яті.\n"
252
253msgid "Choose a sparse matrix"
254msgstr "Вкажіть розріджену матрицю"
255
256msgid "Click to choose a demo"
257msgstr "Клацніть, щоб обрати приклад"
258
259msgid "GENMMD ordering only works on symmetric matrices.\n"
260msgstr "Впорядкування GENMMD працює лише для симетричних матриць.\n"
261
262msgid "Matrix is not compatible with the given LU factors"
263msgstr "Матриця несумісна з вказаними множниками розкладу LU"
264
265msgid "Scilab UMFPACK module not installed.\n"
266msgstr "Модуль UMFPACK Scilab не встановлено.\n"
267
268msgid "The (square) matrix appears to be singular."
269msgstr "Ця (квадратна) матриця, здається, є виродженою."
270
271msgid "The lower part of the matrix must be represented.\n"
272msgstr "Слід представити нижню частину матриці.\n"
273
274msgid "This is a factorisation of a singular matrix"
275msgstr "Це розклад виродженої матриці"
276
277msgid "This is not a factorisation of a square matrix"
278msgstr "Цей розклад не є розкладом квадратної матриці"
279
280msgid "Warning"
281msgstr "Попередження"
282
283msgid "display a speed comparison test"
284msgstr "показ порівняння швидкодії"
285
286msgid "factorization"
287msgstr "факторизація"
288
289msgid "how to use this stuff"
290msgstr "приклади використання"
291
292msgid "internal error"
293msgstr "внутрішня помилка"
294
295msgid "invalid matrix"
296msgstr "некоректна матриця"
297
298msgid "no place to store the LU pointer in ListNumeric."
299msgstr "у ListNumeric немає місця для зберігання вказівника LU."
300
301msgid "not enough memory"
302msgstr "не вистачає пам'яті"
303
304msgid "numeric factorization"
305msgstr "числова факторизація"
306
307msgid "singular matrix"
308msgstr "вироджена матриця"
309
310msgid "small tests for condestsp"
311msgstr "невеличкі тести condestsp"
312
313msgid "symbolic factorization"
314msgstr "аналітична факторизація"