summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/spreadsheet
diff options
context:
space:
mode:
authorSylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org>2009-11-26 14:22:25 +0100
committerSylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org>2009-11-26 14:22:25 +0100
commit213235a7ea1e23fe490ba3274a0f4a218698667f (patch)
tree90950b45ac107288bf8da236a4dbdc0ea3082d0b /scilab/modules/spreadsheet
parent668f8b0edf7b96b670d5300c7b71e4cc54bfa702 (diff)
downloadscilab-213235a7ea1e23fe490ba3274a0f4a218698667f.zip
scilab-213235a7ea1e23fe490ba3274a0f4a218698667f.tar.gz
Import of the last localization files
Diffstat (limited to 'scilab/modules/spreadsheet')
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/ca_ES/spreadsheet.po21
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/de_DE/spreadsheet.po28
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/es_ES/spreadsheet.po29
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/fr_FR/spreadsheet.po37
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/it_IT/spreadsheet.po31
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/ja_JP/spreadsheet.po35
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/pt_BR/spreadsheet.po22
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/ru_RU/spreadsheet.po65
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/zh_CN/spreadsheet.po22
-rw-r--r--scilab/modules/spreadsheet/locales/zh_TW/spreadsheet.po22
10 files changed, 247 insertions, 65 deletions
diff --git a/scilab/modules/spreadsheet/locales/ca_ES/spreadsheet.po b/scilab/modules/spreadsheet/locales/ca_ES/spreadsheet.po
index 792a77e..8df2993 100644
--- a/scilab/modules/spreadsheet/locales/ca_ES/spreadsheet.po
+++ b/scilab/modules/spreadsheet/locales/ca_ES/spreadsheet.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-26 13:17+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -58,9 +58,12 @@ msgid "%s: There is no xls stream in the ole2 file %s.\n"
58msgstr "%s: No hi ha cap flux de dades xls en el fitxer ole2 %s.\n" 58msgstr "%s: No hi ha cap flux de dades xls en el fitxer ole2 %s.\n"
59 59
60#, c-format 60#, c-format
61msgid "%s: Wrong input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 61msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a string expected.\n"
62msgstr ""
63
64#, c-format
65msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
62msgstr "" 66msgstr ""
63"%s: L'argument d'entrada #%d és incorrecte: Ha de ser ''%s'' o ''%s''.\n"
64 67
65#, c-format 68#, c-format
66msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n" 69msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n"
@@ -69,6 +72,18 @@ msgstr ""
69"escalar.\n" 72"escalar.\n"
70 73
71#, c-format 74#, c-format
75msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a string expected.\n"
76msgstr ""
77
78#, c-format
79msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
80msgstr ""
81
82#, c-format
83msgid "%s: file %s does not exist.\n"
84msgstr ""
85
86#, c-format
72msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n" 87msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n"
73msgstr "" 88msgstr ""
74"%s:%d: S'ha llegit una incoherència de bytes. S'han demanat %d, i s'han " 89"%s:%d: S'ha llegit una incoherència de bytes. S'han demanat %d, i s'han "
diff --git a/scilab/modules/spreadsheet/locales/de_DE/spreadsheet.po b/scilab/modules/spreadsheet/locales/de_DE/spreadsheet.po
index e362901..553aae9 100644
--- a/scilab/modules/spreadsheet/locales/de_DE/spreadsheet.po
+++ b/scilab/modules/spreadsheet/locales/de_DE/spreadsheet.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-11-27 16:04+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-11-27 16:04+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-11-27 18:06+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-18 10:42+0000\n"
12"Last-Translator: Keruskerfuerst <armin_mohring@web.de>\n" 12"Last-Translator: Keruskerfuerst <armin_mohring@web.de>\n"
13"Language-Team: German <de@li.org>\n" 13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-26 13:17+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -60,14 +60,34 @@ msgid "%s: There is no xls stream in the ole2 file %s.\n"
60msgstr "%s: es gibt kein xls Datenstrom in der Datei %s.\n" 60msgstr "%s: es gibt kein xls Datenstrom in der Datei %s.\n"
61 61
62#, c-format 62#, c-format
63msgid "%s: Wrong input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 63msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a string expected.\n"
64msgstr "%s: falsches Eingangsargument #%d: '%s' oder '%s' erwartet.\n" 64msgstr ""
65"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: eine Zeichenkette erwartet.\n"
66
67#, c-format
68msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
69msgstr ""
70"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: '%s' oder '%s' erwartet.\n"
65 71
66#, c-format 72#, c-format
67msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n" 73msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n"
68msgstr "%s: falsche Typ für Eingangsargument #%d: Skalar erwartet.\n" 74msgstr "%s: falsche Typ für Eingangsargument #%d: Skalar erwartet.\n"
69 75
70#, c-format 76#, c-format
77msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a string expected.\n"
78msgstr ""
79"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine Zeichenkette erwartet.\n"
80
81#, c-format
82msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
83msgstr ""
84"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s' oder '%s' erwartet.\n"
85
86#, c-format
87msgid "%s: file %s does not exist.\n"
88msgstr "%s: Datei %s existiert nicht.\n"
89
90#, c-format
71msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n" 91msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n"
72msgstr "" 92msgstr ""
73"%s:%d: Unterschied beim Lesen von Bytes. Nachgefragte %d, erhalten %d\n" 93"%s:%d: Unterschied beim Lesen von Bytes. Nachgefragte %d, erhalten %d\n"
diff --git a/scilab/modules/spreadsheet/locales/es_ES/spreadsheet.po b/scilab/modules/spreadsheet/locales/es_ES/spreadsheet.po
index e02a65a..94d4a87 100644
--- a/scilab/modules/spreadsheet/locales/es_ES/spreadsheet.po
+++ b/scilab/modules/spreadsheet/locales/es_ES/spreadsheet.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-11-27 16:04+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-11-27 16:04+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-10-28 18:15+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-20 17:57+0000\n"
12"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-26 13:17+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -60,9 +60,15 @@ msgid "%s: There is no xls stream in the ole2 file %s.\n"
60msgstr "%s: No hay un flujo xls en el archivo ole2 %s.\n" 60msgstr "%s: No hay un flujo xls en el archivo ole2 %s.\n"
61 61
62#, c-format 62#, c-format
63msgid "%s: Wrong input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 63msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a string expected.\n"
64msgstr "" 64msgstr ""
65"%s: Argumento de entrada #%d incorrecto: Se esperaba ''%s'' o ''%s''.\n" 65"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n"
66
67#, c-format
68msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
69msgstr ""
70"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba ''%s'' o "
71"''%s''.\n"
66 72
67#, c-format 73#, c-format
68msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n" 74msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n"
@@ -70,6 +76,21 @@ msgstr ""
70"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un escalar.\n" 76"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un escalar.\n"
71 77
72#, c-format 78#, c-format
79msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a string expected.\n"
80msgstr ""
81"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n"
82
83#, c-format
84msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
85msgstr ""
86"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba \"%s\" o "
87"\"%s\".\n"
88
89#, c-format
90msgid "%s: file %s does not exist.\n"
91msgstr "%s: el archivo %s no existe.\n"
92
93#, c-format
73msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n" 94msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n"
74msgstr "" 95msgstr ""
75"%s:%d:Inconsistencia en los bytes leídos. Se solicitó %d, se obtuvo %d\n" 96"%s:%d:Inconsistencia en los bytes leídos. Se solicitó %d, se obtuvo %d\n"
diff --git a/scilab/modules/spreadsheet/locales/fr_FR/spreadsheet.po b/scilab/modules/spreadsheet/locales/fr_FR/spreadsheet.po
index 0c3b084..c6e0419 100644
--- a/scilab/modules/spreadsheet/locales/fr_FR/spreadsheet.po
+++ b/scilab/modules/spreadsheet/locales/fr_FR/spreadsheet.po
@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-11-27 16:04+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-11-27 16:04+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-09-25 13:48+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-23 13:30+0000\n"
12"Last-Translator: ycollet <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Allan CORNET <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n" 13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-26 13:16+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
21msgid "%s: Cannot open file %s.\n" 21msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
22msgstr "%s: Ne peut pas ouvrir le fichier %s.\n" 22msgstr "%s : Ne peut pas ouvrir le fichier %s.\n"
23 23
24#, c-format 24#, c-format
25msgid "%s: End of file.\n" 25msgid "%s: End of file.\n"
@@ -60,13 +60,36 @@ msgid "%s: There is no xls stream in the ole2 file %s.\n"
60msgstr "%s: Il n'y a pas de flux xls dans le fichier ole2 %s.\n" 60msgstr "%s: Il n'y a pas de flux xls dans le fichier ole2 %s.\n"
61 61
62#, c-format 62#, c-format
63msgid "%s: Wrong input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 63msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a string expected.\n"
64msgstr "%s: Mauvais argument d'entrée n° %d: ''%s'' ou ''%s'' attendu.\n" 64msgstr ""
65"%s : Mauvaise dimension pour l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de "
66"caractères attendue.\n"
67
68#, c-format
69msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
70msgstr ""
71"%s : Mauvais type pour l'argument d'entrée n°%d : ''%s'' ou ''%s'' attendu.\n"
65 72
66#, c-format 73#, c-format
67msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n" 74msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n"
68msgstr "" 75msgstr ""
69"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n° %d: Un scalaire attendu.\n" 76"%s : Mauvais type pour l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire attendu.\n"
77
78#, c-format
79msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a string expected.\n"
80msgstr ""
81"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de caractères "
82"attendu.\n"
83
84#, c-format
85msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
86msgstr ""
87"%s : Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d : ''%s'' ou ''%s'' "
88"attendu.\n"
89
90#, c-format
91msgid "%s: file %s does not exist.\n"
92msgstr "%s : le fichier %s n'existe pas.\n"
70 93
71#, c-format 94#, c-format
72msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n" 95msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n"
diff --git a/scilab/modules/spreadsheet/locales/it_IT/spreadsheet.po b/scilab/modules/spreadsheet/locales/it_IT/spreadsheet.po
index b9f1521..f08e9f0 100644
--- a/scilab/modules/spreadsheet/locales/it_IT/spreadsheet.po
+++ b/scilab/modules/spreadsheet/locales/it_IT/spreadsheet.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-11-27 16:04+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-11-27 16:04+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-10-30 13:16+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-17 17:24+0000\n"
12"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" 13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-26 13:17+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -60,9 +60,16 @@ msgid "%s: There is no xls stream in the ole2 file %s.\n"
60msgstr "%s: Non c'è alcun flusso xls nel file ole2 %s.\n" 60msgstr "%s: Non c'è alcun flusso xls nel file ole2 %s.\n"
61 61
62#, c-format 62#, c-format
63msgid "%s: Wrong input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 63msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a string expected.\n"
64msgstr "" 64msgstr ""
65"%s: L'argomento in ingresso #%d è sbagliato: era atteso \"%s\" o \"%s\".\n" 65"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una "
66"stringa.\n"
67
68#, c-format
69msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
70msgstr ""
71"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso \"%s\" o "
72"\"%s\".\n"
66 73
67#, c-format 74#, c-format
68msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n" 75msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n"
@@ -71,6 +78,22 @@ msgstr ""
71"scalare.\n" 78"scalare.\n"
72 79
73#, c-format 80#, c-format
81msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a string expected.\n"
82msgstr ""
83"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una "
84"stringa.\n"
85
86#, c-format
87msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
88msgstr ""
89"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso \"%s\" o "
90"\"%s\".\n"
91
92#, c-format
93msgid "%s: file %s does not exist.\n"
94msgstr "%s: il file %s non esiste.\n"
95
96#, c-format
74msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n" 97msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n"
75msgstr "" 98msgstr ""
76"%s:%d: Discordanza nella lettura dei byte. Richiesto %d, ottenuto %d\n" 99"%s:%d: Discordanza nella lettura dei byte. Richiesto %d, ottenuto %d\n"
diff --git a/scilab/modules/spreadsheet/locales/ja_JP/spreadsheet.po b/scilab/modules/spreadsheet/locales/ja_JP/spreadsheet.po
index 961567c..77f533a 100644
--- a/scilab/modules/spreadsheet/locales/ja_JP/spreadsheet.po
+++ b/scilab/modules/spreadsheet/locales/ja_JP/spreadsheet.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-11-27 16:04+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-11-27 16:04+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-10-09 17:29+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-23 17:03+0000\n"
12"Last-Translator: Hiroshi Saito <z-saito@guitar.ocn.ne.jp>\n" 12"Last-Translator: Hiroshi Saito <z-saito@guitar.ocn.ne.jp>\n"
13"Language-Team: Japanese <z-saito@guitar.ocn.ne.jp>\n" 13"Language-Team: Japanese <z-saito@guitar.ocn.ne.jp>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-26 13:17+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19"X-Poedit-Country: Japan\n" 19"X-Poedit-Country: Japan\n"
20"X-Poedit-Language: Japanese\n" 20"X-Poedit-Language: Japanese\n"
@@ -80,10 +80,13 @@ msgstr "%s: ファイルは、ワークブック・ディレクトリーを持
80msgid "%s: There is no xls stream in the ole2 file %s.\n" 80msgid "%s: There is no xls stream in the ole2 file %s.\n"
81msgstr "%s: OLE2ファイル %s に xlsストリームがありません。\n" 81msgstr "%s: OLE2ファイル %s に xlsストリームがありません。\n"
82 82
83# File: macros/sci2excel.sci, line: 23
84#, c-format 83#, c-format
85msgid "%s: Wrong input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 84msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a string expected.\n"
86msgstr "%s: 入力引数 #%d が不正: ''%s'' または ''%s'' を想定します。\n" 85msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正なサイズ: 文字を想定します。\n"
86
87#, c-format
88msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
89msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な型: ''%s'' または ''%s'' を想定します。\n"
87 90
88# 91#
89# File: sci_gateway/c/sci_xls_read.c, line: 39 92# File: sci_gateway/c/sci_xls_read.c, line: 39
@@ -92,11 +95,23 @@ msgstr "%s: 入力引数 #%d が不正: ''%s'' または ''%s'' を想定しま
92msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n" 95msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n"
93msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な型: スカラーを想定します。\n" 96msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な型: スカラーを想定します。\n"
94 97
98#, c-format
99msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a string expected.\n"
100msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な型: 文字を想定します。\n"
101
102#, c-format
103msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
104msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: ''%s'' または ''%s'' を想定します。\n"
105
106#, c-format
107msgid "%s: file %s does not exist.\n"
108msgstr "%s: ファイル %s は存在しません。\n"
109
95# 110#
96# File: src/c/ripole/ole.c, line: 372 111# File: src/c/ripole/ole.c, line: 372
97#, c-format 112#, c-format
98msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n" 113msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n"
99msgstr "%s:%d:バイト読み込みがません、%d を要求して %d が得られました。\n" 114msgstr "%s:%d:バイト読み込みが一致ません、%d を要求して %d が得られました。\n"
100 115
101# 116#
102# File: src/c/ripole/olestream-unwrap.c, line: 281 117# File: src/c/ripole/olestream-unwrap.c, line: 281
@@ -118,7 +133,7 @@ msgstr "%s:%d:OLEUNWRAP_decode_attachment:デバッグ: ファイル名のレポ
118msgid "" 133msgid ""
119"%s:%d:OLEUNWRAP_save_stream:ERROR: Unable to create filename string from " 134"%s:%d:OLEUNWRAP_save_stream:ERROR: Unable to create filename string from "
120"'%s' and '%s'" 135"'%s' and '%s'"
121msgstr "%s:%d:OLEUNWRAP_save_stream:エラー: '%s' と '%s' からファイル名文字を作成できません" 136msgstr "%s:%d:OLEUNWRAP_save_stream:エラー: '%s' と '%s' からファイル名文字を作成できません"
122 137
123# 138#
124# File: src/c/ripole/olestream-unwrap.c, line: 175 139# File: src/c/ripole/olestream-unwrap.c, line: 175
@@ -133,7 +148,7 @@ msgstr "%1$s:%2$d:OLEUNWRAP_save_stream:エラー: 書き込み(%4$s)で %3$s
133msgid "" 148msgid ""
134"%s:%d:OLEUNWRAP_save_stream:WARNING: Only wrote %d of %d bytes to file %s\n" 149"%s:%d:OLEUNWRAP_save_stream:WARNING: Only wrote %d of %d bytes to file %s\n"
135msgstr "" 150msgstr ""
136"%1$s:%2$d:OLEUNWRAP_save_stream:警告: 単に、ファイル %5$s %4$d バイトの %3$d を書きました。\n" 151"%1$s:%2$d:OLEUNWRAP_save_stream:警告: 単に、ファイル %5$s %4$d バイトの %3$d を書きました。\n"
137 152
138# 153#
139# File: src/c/ripole/ole.c, line: 333 154# File: src/c/ripole/ole.c, line: 333
@@ -229,7 +244,7 @@ msgstr "%s:%d:OLE_set_debug: デバックレベルを %d に設定"
229msgid "" 244msgid ""
230"%s:%d:OLE_store_stream:ERROR: Cannot compose full filename string from '%s' " 245"%s:%d:OLE_store_stream:ERROR: Cannot compose full filename string from '%s' "
231"and '%s'" 246"and '%s'"
232msgstr "%s:%d:OLE_store_stream:エラー: ’%s’と’%s’ から満足なファイル名文字を作成できません" 247msgstr "%s:%d:OLE_store_stream:エラー: ’%s’と’%s’ から満足なファイル名文字を作成できません"
233 248
234# 249#
235# File: src/c/ripole/ole.c, line: 1557 250# File: src/c/ripole/ole.c, line: 1557
@@ -311,7 +326,7 @@ msgstr "LOGGER_set_logfile: エラー - ログファイル '%s' (%s) を開け
311# File: src/c/ripole/ripole.c, line: 352 326# File: src/c/ripole/ripole.c, line: 352
312#, c-format 327#, c-format
313msgid "OLE input file '%s' is insane" 328msgid "OLE input file '%s' is insane"
314msgstr "OLE入力ファイル '%s' は、正ありません" 329msgstr "OLE入力ファイル '%s' は、正ありません"
315 330
316# 331#
317# File: src/nospreadsheet/nospreadsheet.c, line: 19 332# File: src/nospreadsheet/nospreadsheet.c, line: 19
diff --git a/scilab/modules/spreadsheet/locales/pt_BR/spreadsheet.po b/scilab/modules/spreadsheet/locales/pt_BR/spreadsheet.po
index 5ace679..d33f0b0 100644
--- a/scilab/modules/spreadsheet/locales/pt_BR/spreadsheet.po
+++ b/scilab/modules/spreadsheet/locales/pt_BR/spreadsheet.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-26 13:17+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -59,8 +59,12 @@ msgid "%s: There is no xls stream in the ole2 file %s.\n"
59msgstr "%s: Não há fluxo xls no arquivo ole2 %s.\n" 59msgstr "%s: Não há fluxo xls no arquivo ole2 %s.\n"
60 60
61#, c-format 61#, c-format
62msgid "%s: Wrong input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 62msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a string expected.\n"
63msgstr "%s: Argumento de entrada errado #%d: Esperava-se ''%s'' ou ''%s''.\n" 63msgstr ""
64
65#, c-format
66msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
67msgstr ""
64 68
65#, c-format 69#, c-format
66msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n" 70msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n"
@@ -68,6 +72,18 @@ msgstr ""
68"%s: Tipo errado de argumento de entrada #%d: Esperava-se um escalar.\n" 72"%s: Tipo errado de argumento de entrada #%d: Esperava-se um escalar.\n"
69 73
70#, c-format 74#, c-format
75msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a string expected.\n"
76msgstr ""
77
78#, c-format
79msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
80msgstr ""
81
82#, c-format
83msgid "%s: file %s does not exist.\n"
84msgstr ""
85
86#, c-format
71msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n" 87msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n"
72msgstr "" 88msgstr ""
73"%s:%d: Não há correspondência na leitura de bytes. Requereu-se %d, obteve-se " 89"%s:%d: Não há correspondência na leitura de bytes. Requereu-se %d, obteve-se "
diff --git a/scilab/modules/spreadsheet/locales/ru_RU/spreadsheet.po b/scilab/modules/spreadsheet/locales/ru_RU/spreadsheet.po
index 9eaf4bd..4cfa2b2 100644
--- a/scilab/modules/spreadsheet/locales/ru_RU/spreadsheet.po
+++ b/scilab/modules/spreadsheet/locales/ru_RU/spreadsheet.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-11-27 16:04+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-11-27 16:04+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-06-04 22:36+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-20 21:57+0000\n"
12"Last-Translator: Aleksey Vorona <voronaam@yandex.ru>\n" 12"Last-Translator: kkirill <Unknown>\n"
13"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" 13"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-26 13:16+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -59,12 +59,29 @@ msgid "%s: There is no xls stream in the ole2 file %s.\n"
59msgstr "%s: В файле ole2 %s нет xls-потока.\n" 59msgstr "%s: В файле ole2 %s нет xls-потока.\n"
60 60
61#, c-format 61#, c-format
62msgid "%s: Wrong input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 62msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a string expected.\n"
63msgstr "%s: Неверный аргумент #%d: Ожидался ''%s'' или ''%s''.\n" 63msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
64
65#, c-format
66msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
67msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался «%s» или «%s».\n"
64 68
65#, c-format 69#, c-format
66msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n" 70msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n"
67msgstr "%s: Неверный тип аргумента #%d: Ожидалось число.\n" 71msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался скаляр.\n"
72
73#, c-format
74msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a string expected.\n"
75msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
76
77#, c-format
78msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
79msgstr ""
80"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s» или «%s».\n"
81
82#, c-format
83msgid "%s: file %s does not exist.\n"
84msgstr "%s: файл %s не существует.\n"
68 85
69#, c-format 86#, c-format
70msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n" 87msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n"
@@ -74,21 +91,21 @@ msgstr "%s:%d:Несовпадение в чтении байт. Запроше
74msgid "" 91msgid ""
75"%s:%d:OLEUNWRAP_decode_attachment:DEBUG: Attachment %s:%s:%s size = %d\n" 92"%s:%d:OLEUNWRAP_decode_attachment:DEBUG: Attachment %s:%s:%s size = %d\n"
76msgstr "" 93msgstr ""
77"%s:%d:OLEUNWRAP_decode_attachment:DEBUG: Attachment %s:%s:%s size = %d\n" 94"%s:%d:OLEUNWRAP_decode_attachment:ОТЛАДКА: Attachment %s:%s:%s size = %d\n"
78 95
79#, c-format 96#, c-format
80msgid "" 97msgid ""
81"%s:%d:OLEUNWRAP_decode_attachment:DEBUG: Calling reporter for the filename" 98"%s:%d:OLEUNWRAP_decode_attachment:DEBUG: Calling reporter for the filename"
82msgstr "" 99msgstr ""
83"%s:%d:OLEUNWRAP_decode_attachment:DEBUG: Calling reporter for the filename" 100"%s:%d:OLEUNWRAP_decode_attachment:ОТЛАДКА: Calling reporter for the filename"
84 101
85#, c-format 102#, c-format
86msgid "" 103msgid ""
87"%s:%d:OLEUNWRAP_save_stream:ERROR: Unable to create filename string from " 104"%s:%d:OLEUNWRAP_save_stream:ERROR: Unable to create filename string from "
88"'%s' and '%s'" 105"'%s' and '%s'"
89msgstr "" 106msgstr ""
90"%s:%d:OLEUNWRAP_save_stream:ОШИБКА: Не удалось создать имя файла из '%s' и " 107"%s:%d:OLEUNWRAP_save_stream:ОШИБКА: Не удалось создать имя файла из «%s» и "
91"'%s'" 108"«%s»"
92 109
93#, c-format 110#, c-format
94msgid "" 111msgid ""
@@ -137,7 +154,7 @@ msgid ""
137"%s:%d:OLE_load_FAT:ERROR: Not able to load block, import sector = 0x%x, fat " 154"%s:%d:OLE_load_FAT:ERROR: Not able to load block, import sector = 0x%x, fat "
138"position = 0x%x" 155"position = 0x%x"
139msgstr "" 156msgstr ""
140"%s:%d:OLE_load_FAT:ОШИБКА: Нежно загрузить блок, import sector = 0x%x, " 157"%s:%d:OLE_load_FAT:ОШИБКА: Не уось загрузить блок, import sector = 0x%x, "
141"fat position = 0x%x" 158"fat position = 0x%x"
142 159
143#, c-format 160#, c-format
@@ -159,12 +176,12 @@ msgstr "%s:%d:OLE_open_directory:ОШИБКА: %s"
159#, c-format 176#, c-format
160msgid "%s:%d:OLE_open_file:ERROR: Cannot locate file '%s' for opening (%s)" 177msgid "%s:%d:OLE_open_file:ERROR: Cannot locate file '%s' for opening (%s)"
161msgstr "" 178msgstr ""
162"%s:%d:OLE_open_file:ОШИБКА: Не удалось найти файл '%s' для открытия (%s)" 179"%s:%d:OLE_open_file:ОШИБКА: Не удалось найти файл «%s» для открытия (%s)"
163 180
164#, c-format 181#, c-format
165msgid "%s:%d:OLE_open_file:ERROR:Cannot open %s for reading (%s)\n" 182msgid "%s:%d:OLE_open_file:ERROR:Cannot open %s for reading (%s)\n"
166msgstr "" 183msgstr ""
167"%s:%d:OLE_open_file:Ошибка: Не удалось открыть файл %s для чтения (%s)\n" 184"%s:%d:OLE_open_file:Ошибка: Не удалось открыть файл «%s» для чтения (%s)\n"
168 185
169#, c-format 186#, c-format
170msgid "%s:%d:OLE_set_debug: Debug level set to %d" 187msgid "%s:%d:OLE_set_debug: Debug level set to %d"
@@ -175,8 +192,8 @@ msgid ""
175"%s:%d:OLE_store_stream:ERROR: Cannot compose full filename string from '%s' " 192"%s:%d:OLE_store_stream:ERROR: Cannot compose full filename string from '%s' "
176"and '%s'" 193"and '%s'"
177msgstr "" 194msgstr ""
178"%s:%d:OLE_store_stream:ОШИБКА: Не удалось составить полное имя файл из '%s' " 195"%s:%d:OLE_store_stream:ОШИБКА: Не удалось составить полное имя файла из «%s» "
179'%s'" 196«%s»"
180 197
181#, c-format 198#, c-format
182msgid "%s:%d:OLE_store_stream:ERROR: Cannot open %s for writing (%s)" 199msgid "%s:%d:OLE_store_stream:ERROR: Cannot open %s for writing (%s)"
@@ -202,19 +219,19 @@ msgid ""
202"with '%s'" 219"with '%s'"
203msgstr "" 220msgstr ""
204"%s:%d:PLD_strreplace_general: Выделенная память закончилась в процессе " 221"%s:%d:PLD_strreplace_general: Выделенная память закончилась в процессе "
205"замены '%s' на '%s'" 222"замены «%s» на «%s»"
206 223
207#, c-format 224#, c-format
208msgid "" 225msgid ""
209"Cannot interpret option \"%s\"\n" 226"Cannot interpret option \"%s\"\n"
210"%s\n" 227"%s\n"
211msgstr "" 228msgstr ""
212"Не уло пнть ц \"%s\"\n" 229"Ненй пр «%s«\n"
213"%s\n" 230"%s\n"
214 231
215#, c-format 232#, c-format
216msgid "Cannot locate input file '%s'" 233msgid "Cannot locate input file '%s'"
217msgstr "Не удалось найти входной файл '%s'" 234msgstr "Не удалось найти входной файл «%s»"
218 235
219#, c-format 236#, c-format
220msgid "Decoding filename=%s" 237msgid "Decoding filename=%s"
@@ -222,7 +239,7 @@ msgstr "Декодирование файла %s"
222 239
223#, c-format 240#, c-format
224msgid "File '%s' is not OLE2 format" 241msgid "File '%s' is not OLE2 format"
225msgstr "Файл '%s' не является файлом формата OLE2" 242msgstr "Файл «%s» не является файлом формата OLE2"
226 243
227#, c-format 244#, c-format
228msgid "LOGGER-Default: %s%s" 245msgid "LOGGER-Default: %s%s"
@@ -230,19 +247,19 @@ msgstr "LOGGER-Default: %s%s"
230 247
231#, c-format 248#, c-format
232msgid "LOGGER_set_logfile: ERROR - Cannot open logfile '%s' (%s)" 249msgid "LOGGER_set_logfile: ERROR - Cannot open logfile '%s' (%s)"
233msgstr "LOGGER_set_logfile: ОШИБК - Не удалось открыть файл лога '%s' (%s)" 250msgstr "LOGGER_set_logfile: ОШИБК - Не удалось открыть файл лога «%s» (%s)"
234 251
235#, c-format 252#, c-format
236msgid "LOGGER_set_logfile: ERROR - Cannot open logfile '%s' (%s)\n" 253msgid "LOGGER_set_logfile: ERROR - Cannot open logfile '%s' (%s)\n"
237msgstr "" 254msgstr ""
238"LOGGER_set_logfile: ОШИБКА - Не удалось открыть файл лога '%s' (%s)\n" 255"LOGGER_set_logfile: ОШИБКА - Не удалось открыть файл лога «%s» (%s)\n"
239 256
240#, c-format 257#, c-format
241msgid "OLE input file '%s' is insane" 258msgid "OLE input file '%s' is insane"
242msgstr "ходной OLE-файл '%s' абсурден" 259msgstr "евеный водной OLE-файл «%s»"
243 260
244msgid "Scilab spreadsheet module not installed.\n" 261msgid "Scilab spreadsheet module not installed.\n"
245msgstr "Модуль бчо осса Scilab не установлен.\n" 262msgstr "Модуль Spreadsheet (лтро лиа) не установлен.\n"
246 263
247#, c-format 264#, c-format
248msgid "The file %s does not exist.\n" 265msgid "The file %s does not exist.\n"
@@ -250,7 +267,7 @@ msgstr "Файл %s не существует.\n"
250 267
251#, c-format 268#, c-format
252msgid "Unable to decode stream with element string '%s'\n" 269msgid "Unable to decode stream with element string '%s'\n"
253msgstr "Не удалось декодировать поток со строкой элемента '%s'\n" 270msgstr "Не удалось декодировать поток со строкой элемента «%s»\n"
254 271
255#, c-format 272#, c-format
256msgid "ripOLE requires an input file to decode.\n" 273msgid "ripOLE requires an input file to decode.\n"
diff --git a/scilab/modules/spreadsheet/locales/zh_CN/spreadsheet.po b/scilab/modules/spreadsheet/locales/zh_CN/spreadsheet.po
index d9f61a9..de8a086 100644
--- a/scilab/modules/spreadsheet/locales/zh_CN/spreadsheet.po
+++ b/scilab/modules/spreadsheet/locales/zh_CN/spreadsheet.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-26 13:17+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -58,14 +58,30 @@ msgid "%s: There is no xls stream in the ole2 file %s.\n"
58msgstr "%s:在ole2文件%s中不存在xls流。\n" 58msgstr "%s:在ole2文件%s中不存在xls流。\n"
59 59
60#, c-format 60#, c-format
61msgid "%s: Wrong input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 61msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a string expected.\n"
62msgstr "%s:输入参数#%d错误:应该为''%s''或''%s''。\n" 62msgstr ""
63
64#, c-format
65msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
66msgstr ""
63 67
64#, c-format 68#, c-format
65msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n" 69msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n"
66msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为标量。\n" 70msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为标量。\n"
67 71
68#, c-format 72#, c-format
73msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a string expected.\n"
74msgstr ""
75
76#, c-format
77msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
78msgstr ""
79
80#, c-format
81msgid "%s: file %s does not exist.\n"
82msgstr ""
83
84#, c-format
69msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n" 85msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n"
70msgstr "%s:%d:在字节读取中不匹配。需要%d,却得到%d\n" 86msgstr "%s:%d:在字节读取中不匹配。需要%d,却得到%d\n"
71 87
diff --git a/scilab/modules/spreadsheet/locales/zh_TW/spreadsheet.po b/scilab/modules/spreadsheet/locales/zh_TW/spreadsheet.po
index 764b83c..e7373a9 100644
--- a/scilab/modules/spreadsheet/locales/zh_TW/spreadsheet.po
+++ b/scilab/modules/spreadsheet/locales/zh_TW/spreadsheet.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-26 13:17+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -58,14 +58,30 @@ msgid "%s: There is no xls stream in the ole2 file %s.\n"
58msgstr "%s: ole2 檔 %s 內沒有 xls 串流 (stream ).\n" 58msgstr "%s: ole2 檔 %s 內沒有 xls 串流 (stream ).\n"
59 59
60#, c-format 60#, c-format
61msgid "%s: Wrong input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 61msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a string expected.\n"
62msgstr "%s: 第 %d 輸入參數錯誤 : 應為 ''%s'' 或 ''%s''.\n" 62msgstr ""
63
64#, c-format
65msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
66msgstr ""
63 67
64#, c-format 68#, c-format
65msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n" 69msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n"
66msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為純量.\n" 70msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為純量.\n"
67 71
68#, c-format 72#, c-format
73msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a string expected.\n"
74msgstr ""
75
76#, c-format
77msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
78msgstr ""
79
80#, c-format
81msgid "%s: file %s does not exist.\n"
82msgstr ""
83
84#, c-format
69msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n" 85msgid "%s:%d:Mismatch in bytes read. Requested %d, got %d\n"
70msgstr "%s:%d:讀取之位元數與要求不合. 需求 %d 位元, 得到 %d 位元.\n" 86msgstr "%s:%d:讀取之位元數與要求不合. 需求 %d 位元, 得到 %d 位元.\n"
71 87