summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/signal_processing
diff options
context:
space:
mode:
authorSylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org>2009-11-14 16:37:48 +0100
committerSylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org>2009-11-14 16:37:48 +0100
commit6762de7d0be722985c72dab40e1b203ba62103fa (patch)
tree63db2732c57756bfa62c7279e5c229662a2a052d /scilab/modules/signal_processing
parenteff9191ee0d5ca38c9946739f7c89ca5b7573167 (diff)
downloadscilab-6762de7d0be722985c72dab40e1b203ba62103fa.zip
scilab-6762de7d0be722985c72dab40e1b203ba62103fa.tar.gz
Update of the localization from launchpad
Diffstat (limited to 'scilab/modules/signal_processing')
-rw-r--r--scilab/modules/signal_processing/locales/ca_ES/signal_processing.po205
-rw-r--r--scilab/modules/signal_processing/locales/de_DE/signal_processing.po197
-rw-r--r--scilab/modules/signal_processing/locales/es_ES/signal_processing.po209
-rw-r--r--scilab/modules/signal_processing/locales/fr_FR/signal_processing.po213
-rw-r--r--scilab/modules/signal_processing/locales/it_IT/signal_processing.po213
-rw-r--r--scilab/modules/signal_processing/locales/ja_JP/signal_processing.po327
-rw-r--r--scilab/modules/signal_processing/locales/ru_RU/signal_processing.po195
-rw-r--r--scilab/modules/signal_processing/locales/zh_CN/signal_processing.po163
-rw-r--r--scilab/modules/signal_processing/locales/zh_TW/signal_processing.po125
9 files changed, 1045 insertions, 802 deletions
diff --git a/scilab/modules/signal_processing/locales/ca_ES/signal_processing.po b/scilab/modules/signal_processing/locales/ca_ES/signal_processing.po
index 7829471..d59aea8 100644
--- a/scilab/modules/signal_processing/locales/ca_ES/signal_processing.po
+++ b/scilab/modules/signal_processing/locales/ca_ES/signal_processing.po
@@ -14,40 +14,20 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-03 13:56+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
21msgid "" 21msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
22"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" 22msgstr "%s: Els arguments #%d i #%d han de tenir la mateixa mida.\n"
23msgstr ""
24"%s: L'argument d'entrada #%d és incorrecte: Ha de ser a l'interval [%s, "
25"%s].\n"
26
27#, c-format
28msgid ""
29"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
30"expected.\n"
31msgstr ""
32"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un vector "
33"de decimals amb coma flotant.\n"
34
35#, c-format
36msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
37msgstr ""
38"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta. Ha de ser un escalar.\n"
39
40#, c-format
41msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
42msgstr ""
43"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un polinomi.\n"
44 23
45#, c-format 24#, c-format
46msgid "" 25msgid ""
47"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n" 26"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be "
27"less than argument #%d.\n"
48msgstr "" 28msgstr ""
49"%s: L'argument d'entrada #%d valors incorrectes: ha de tenir el grau " 29"%s: Els arguments d'entrada #%d i #%d són incompatibles: L'argument #%d ha "
50"{%s}.\n" 30"de ser menor que el #%d.\n"
51 31
52#, c-format 32#, c-format
53msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n" 33msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n"
@@ -57,68 +37,65 @@ msgstr ""
57 37
58#, c-format 38#, c-format
59msgid "" 39msgid ""
60"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" 40"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements "
41"expected.\n"
61msgstr "" 42msgstr ""
62"%s: L'argument d'entrada #%d valors incorrectes: Han de ser nombres " 43"%s: Els arguments d'entrada #%d i #%d són incompatibles: Han de tenir el "
63"enters no-negatius.\n" 44"mateix nombre d'elements.\n"
64 45
65#, c-format 46#, c-format
66msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" 47msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
67msgstr "" 48msgstr ""
68"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un " 49"%s: Els arguments d'entrada #%d i #%d són incompatibles: Han de tenir la "
69"d'aquests {%s}.\n" 50"mateixa mida.\n"
70 51
71#, c-format 52#, c-format
72msgid "" 53msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n"
73"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval " 54msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d ha de ser un nombre real.\n"
74"[%s, %s].\n" 55
56#, c-format
57msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
75msgstr "" 58msgstr ""
76"%s: L'argument d'entrada #%d té valors incorrectes: Els elements han de ser " 59"%s: Hi ha un canvi massa abrupte prop del final del rang de freqüències.\n"
77"a l'interval [%s, %s].\n"
78 60
79#, c-format 61#, c-format
80msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 62msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
81msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Han de ser %d.\n" 63msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Han de ser %d.\n"
82 64
83#, c-format 65#, c-format
84msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" 66msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
85msgstr "" 67msgstr ""
86"%s: Els arguments d'entrada #%d i #%d són incompatibles: Han de tenir la " 68"%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d o %d.\n"
87"mateixa mida.\n"
88 69
89#, c-format 70#, c-format
90msgid "" 71msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
91"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and "
92"the last %s.\n"
93msgstr "" 72msgstr ""
94"%s: L'argument d'entrada #%d té valors incorrectes: El primer element ha de " 73"%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Hi ha d'haver entre %d i %d.\n"
95"ser %s, i l'últim, %s.\n"
96 74
97#, c-format 75#, c-format
98msgid "" 76msgid ""
99"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing " 77"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n"
100"order.\n"
101msgstr "" 78msgstr ""
102"%s: L'argument d'entrada #%d té valors incorrectes: Els elements han d'estar " 79"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un vector de "
103"en ordre decreixent.\n" 80"%d elements.\n"
104 81
105#, c-format 82#, c-format
106msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n" 83msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
107msgstr "" 84msgstr ""
108"%s: Hi ha un canvi massa abrupte prop del final del rang de freqüències.\n" 85"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un polinomi.\n"
109
110#, c-format
111msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
112msgstr "%s: Els arguments #%d i #%d han de tenir la mateixa mida.\n"
113 86
114#, c-format 87#, c-format
115msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n" 88msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
116msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d ha de ser un nombre real.\n" 89msgstr ""
90"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta. Ha de ser un escalar.\n"
117 91
118#, c-format 92#, c-format
119msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" 93msgid ""
94"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system "
95"expected.\n"
120msgstr "" 96msgstr ""
121"%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d o %d.\n" 97"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un sistema "
98"d'entrada simple i sortida simple.\n"
122 99
123#, c-format 100#, c-format
124msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n" 101msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n"
@@ -128,25 +105,39 @@ msgstr ""
128 105
129#, c-format 106#, c-format
130msgid "" 107msgid ""
131"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system " 108"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row "
109"vector of floats expected.\n"
110msgstr ""
111"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un sistema "
112"dinàmic lineal o un vector fila de decimals amb coma flotant.\n"
113
114#, c-format
115msgid ""
116"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
132"expected.\n" 117"expected.\n"
133msgstr "" 118msgstr ""
134"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un sistema " 119"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un vector "
135"d'entrada simple i sortida simple.\n" 120"de decimals amb coma flotant.\n"
136 121
137#, c-format 122#, c-format
138msgid "" 123msgid ""
139"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row " 124"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n"
140"vector of floats expected.\n"
141msgstr "" 125msgstr ""
142"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un sistema " 126"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un vector "
143"dinàmic lineal o un vector fila de decimals amb coma flotant.\n" 127"de fraccions racionals.\n"
144 128
145#, c-format 129#, c-format
146msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n" 130msgid ""
131"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
147msgstr "" 132msgstr ""
148"%s: L'argument d'entrada #%d té valors incorrectes: Els elements han de ser " 133"%s: L'argument d'entrada #%d és incorrecte: Ha de ser a l'interval [%s, "
149"positius.\n" 134"%s].\n"
135
136#, c-format
137msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
138msgstr ""
139"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un "
140"d'aquests {%s}.\n"
150 141
151#, c-format 142#, c-format
152msgid "" 143msgid ""
@@ -158,44 +149,80 @@ msgstr ""
158 149
159#, c-format 150#, c-format
160msgid "" 151msgid ""
161"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements " 152"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing "
162"expected.\n" 153"order.\n"
163msgstr "" 154msgstr ""
164"%s: Els arguments d'entrada #%d i #%d són incompatibles: Han de tenir el " 155"%s: L'argument d'entrada #%d valors incorrectes: Els elements han d'estar "
165"mateix nombre d'elements.\n" 156"en ordre decreixent.\n"
166 157
167#, c-format 158#, c-format
168msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n" 159msgid ""
160"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval "
161"[%s, %s].\n"
169msgstr "" 162msgstr ""
170"%s: L'argument d'entrada #%d té valors incorrectes: La mostra no és prou " 163"%s: L'argument d'entrada #%d té valors incorrectes: Els elements han de ser "
171"gran.\n" 164"a l'interval [%s, %s].\n"
165
166#, c-format
167msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n"
168msgstr ""
169"%s: L'argument d'entrada #%d té valors incorrectes: Els elements han de ser "
170"positius.\n"
172 171
173#, c-format 172#, c-format
174msgid "" 173msgid ""
175"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be " 174"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
176"less than argument #%d.\n"
177msgstr "" 175msgstr ""
178"%s: Els arguments d'entrada #%d i #%d són incompatibles: L'argument #%d ha " 176"%s: L'argument d'entrada #%d valors incorrectes: Han de ser nombres "
179"de ser menor que el #%d.\n" 177"enters no-negatius.\n"
180 178
181#, c-format 179#, c-format
182msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" 180msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n"
183msgstr "" 181msgstr ""
184"%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Hi ha d'haver entre %d i %d.\n" 182"%s: L'argument d'entrada #%d té valors incorrectes: La mostra no és prou "
183"gran.\n"
185 184
186#, c-format 185#, c-format
187msgid "" 186msgid ""
188"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n" 187"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and "
188"the last %s.\n"
189msgstr "" 189msgstr ""
190"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un vector " 190"%s: L'argument d'entrada #%d té valors incorrectes: El primer element ha de "
191"de fraccions racionals.\n" 191"ser %s, i l'últim, %s.\n"
192 192
193#, c-format 193#, c-format
194msgid "" 194msgid ""
195"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n" 195"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n"
196msgstr ""
197"%s: L'argument d'entrada #%d té valors incorrectes: ha de tenir el grau "
198"{%s}.\n"
199
200msgid "Arma identifcation"
196msgstr "" 201msgstr ""
197"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un vector de "
198"%d elements.\n"
199 202
200msgid "Signal Processing" 203msgid "Signal Processing"
201msgstr "Processat de senyal" 204msgstr "Processat de senyal"
205
206msgid "Spectral power"
207msgstr ""
208
209msgid "Theoritical value"
210msgstr ""
211
212msgid "Using macro mese"
213msgstr ""
214
215msgid "estimates xf"
216msgstr ""
217
218msgid "estimates xs"
219msgstr ""
220
221msgid "frequency"
222msgstr ""
223
224msgid "real state"
225msgstr ""
226
227msgid "spectral estimate"
228msgstr ""
diff --git a/scilab/modules/signal_processing/locales/de_DE/signal_processing.po b/scilab/modules/signal_processing/locales/de_DE/signal_processing.po
index 02fb21d..7d21010 100644
--- a/scilab/modules/signal_processing/locales/de_DE/signal_processing.po
+++ b/scilab/modules/signal_processing/locales/de_DE/signal_processing.po
@@ -8,44 +8,26 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-03-04 09:24+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-11 15:05+0000\n"
12"Last-Translator: Keruskerfuerst <armin_mohring@web.de>\n" 12"Last-Translator: Keruskerfuerst <armin_mohring@web.de>\n"
13"Language-Team: German <de@li.org>\n" 13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-03 13:56+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
21msgid "" 21msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
22"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" 22msgstr "%s: Argumente #%d und #%d müssen die gleich Größe haben.\n"
23msgstr ""
24"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß sich im Intervall [%s, %s] "
25"befinden.\n"
26
27#, c-format
28msgid ""
29"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
30"expected.\n"
31msgstr ""
32"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: Matrix mit Fließpunktzahlen "
33"erwartet.\n"
34
35#, c-format
36msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
37msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: ein Skalar erwartet.\n"
38
39#, c-format
40msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
41msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: ein Polynom erwartet.\n"
42 23
43#, c-format 24#, c-format
44msgid "" 25msgid ""
45"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n" 26"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be "
27"less than argument #%d.\n"
46msgstr "" 28msgstr ""
47"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Winkelwert muß sich im Satz {%s} " 29"%s: inkompatible Eingangsargumente #%d und #%d: es wird angenommen, daß "
48"befinden.\n" 30"Argument #%d kleiner als Argument #%d ist.\n"
49 31
50#, c-format 32#, c-format
51msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n" 33msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n"
@@ -54,65 +36,60 @@ msgstr ""
54 36
55#, c-format 37#, c-format
56msgid "" 38msgid ""
57"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" 39"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements "
40"expected.\n"
58msgstr "" 41msgstr ""
59"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: nicht-negative Integer " 42"%s: inkompatible Eingangsargumente #%d und #%d: gleiche Anzahl von Elementen "
60"erwartet.\n" 43"erwartet.\n"
61 44
62#, c-format 45#, c-format
63msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" 46msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
64msgstr "" 47msgstr ""
65"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß sich im Satz {%s} befinden.\n" 48"%s: inkomatibles Eingangsargument #%d und #%d: gleiche Größe erwartet.\n"
66 49
67#, c-format 50#, c-format
68msgid "" 51msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n"
69"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval " 52msgstr "%s: Eingangsargument #%d muß reell sein.\n"
70"[%s, %s].\n" 53
71msgstr "" 54#, c-format
72"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Elemente müssen sich im " 55msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
73"Intervall [%s, %s] befinden.\n" 56msgstr "%s: zu abrupte Änderung am Ende des Frequenzbereichs.\n"
74 57
75#, c-format 58#, c-format
76msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 59msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
77msgstr "%s: falsche Anzahl von Eingangsargumenten: %d erwartet.\n" 60msgstr "%s: falsche Anzahl von Eingangsargumenten: %d erwartet.\n"
78 61
79#, c-format 62#, c-format
80msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" 63msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
81msgstr "" 64msgstr ""
82"%s: inkomatibles Eingangsargument #%d und #%d: gleiche Größe erwartet.\n" 65"%s: Unerwartete Anzahl von Eingangsargumenten: %d oder %d erwartet.\n"
83 66
84#, c-format 67#, c-format
85msgid "" 68msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
86"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and " 69msgstr "%s: Falsche Anzahl an Eingangsargumenten: %d zu %d erwartet.\n"
87"the last %s.\n"
88msgstr ""
89"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: das erste Element muß %s sein "
90"und das letzte %s.\n"
91 70
92#, c-format 71#, c-format
93msgid "" 72msgid ""
94"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing " 73"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n"
95"order.\n"
96msgstr "" 74msgstr ""
97"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Elemente müssen sich in " 75"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: eine %d elementiges Datenfeld "
98"zunehmender Reihenfolge befinden.\n" 76"erwartet.\n"
99
100#, c-format
101msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
102msgstr "%s: zu abrupte Änderung am Ende des Frequenzbereichs.\n"
103 77
104#, c-format 78#, c-format
105msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n" 79msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
106msgstr "%s: Argumente #%d und #%d müssen die gleich Größe haben.\n" 80msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: ein Polynom erwartet.\n"
107 81
108#, c-format 82#, c-format
109msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n" 83msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
110msgstr "%s: Eingangsargument #%d muß reell sein.\n" 84msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: ein Skalar erwartet.\n"
111 85
112#, c-format 86#, c-format
113msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" 87msgid ""
88"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system "
89"expected.\n"
114msgstr "" 90msgstr ""
115"%s: Unerwartete Anzahl von Eingangsargumenten: %d oder %d erwartet.\n" 91"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: ein System mit einzelnem Eingang "
92"und Ausgang erwartet.\n"
116 93
117#, c-format 94#, c-format
118msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n" 95msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n"
@@ -121,24 +98,38 @@ msgstr ""
121 98
122#, c-format 99#, c-format
123msgid "" 100msgid ""
124"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system " 101"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row "
102"vector of floats expected.\n"
103msgstr ""
104"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: lineares dynamisches System oder "
105"Reihenvektor aus Fließpunktzahlen erwartet.\n"
106
107#, c-format
108msgid ""
109"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
125"expected.\n" 110"expected.\n"
126msgstr "" 111msgstr ""
127"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: ein System mit einzelnem Eingang " 112"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: Matrix mit Fließpunktzahlen "
128"und Ausgang erwartet.\n" 113"erwartet.\n"
129 114
130#, c-format 115#, c-format
131msgid "" 116msgid ""
132"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row " 117"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n"
133"vector of floats expected.\n"
134msgstr "" 118msgstr ""
135"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: lineares dynamisches System oder " 119"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Matrix mit rationalen Brüchen "
136"Reihenvektor aus Fließpunktzahlen erwartet.\n" 120"erwartet.\n"
137 121
138#, c-format 122#, c-format
139msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n" 123msgid ""
124"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
140msgstr "" 125msgstr ""
141"%s: falscher Wert für Eingansgargument #%d: Elemente müssen positiv sein.\n" 126"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß sich im Intervall [%s, %s] "
127"befinden.\n"
128
129#, c-format
130msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
131msgstr ""
132"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß sich im Satz {%s} befinden.\n"
142 133
143#, c-format 134#, c-format
144msgid "" 135msgid ""
@@ -150,42 +141,78 @@ msgstr ""
150 141
151#, c-format 142#, c-format
152msgid "" 143msgid ""
153"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements " 144"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing "
154"expected.\n" 145"order.\n"
155msgstr "" 146msgstr ""
156"%s: inkompatible Eingangsargumente #%d und #%d: gleiche Anzahl von Elementen " 147"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Elemente müssen sich in "
157"erwartet.\n" 148"zunehmender Reihenfolge befinden.\n"
158 149
159#, c-format 150#, c-format
160msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n" 151msgid ""
152"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval "
153"[%s, %s].\n"
161msgstr "" 154msgstr ""
162"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: nicht hoch genug abgetastet.\n" 155"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Elemente müssen sich im "
156"Intervall [%s, %s] befinden.\n"
157
158#, c-format
159msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n"
160msgstr ""
161"%s: falscher Wert für Eingansgargument #%d: Elemente müssen positiv sein.\n"
163 162
164#, c-format 163#, c-format
165msgid "" 164msgid ""
166"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be " 165"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
167"less than argument #%d.\n"
168msgstr "" 166msgstr ""
169"%s: inkompatible Eingangsargumente #%d und #%d: es wird angenommen, daß " 167"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: nicht-negative Integer "
170"Argument #%d kleiner als Argument #%d ist.\n" 168"erwartet.\n"
171 169
172#, c-format 170#, c-format
173msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" 171msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n"
174msgstr "%s: Falsche Anzahl an Eingangsargumenten: %d zu %d erwartet.\n" 172msgstr ""
173"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: nicht hoch genug abgetastet.\n"
175 174
176#, c-format 175#, c-format
177msgid "" 176msgid ""
178"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n" 177"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and "
178"the last %s.\n"
179msgstr "" 179msgstr ""
180"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Matrix mit rationalen Brchen " 180"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: das erste Element mu %s sein "
181"erwartet.\n" 181"und das letzte %s.\n"
182 182
183#, c-format 183#, c-format
184msgid "" 184msgid ""
185"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n" 185"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n"
186msgstr "" 186msgstr ""
187"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: eine %d elementiges Datenfeld " 187"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Winkelwert muß sich im Satz {%s} "
188"erwartet.\n" 188"befinden.\n"
189
190msgid "Arma identifcation"
191msgstr "Arma Identifikation"
189 192
190msgid "Signal Processing" 193msgid "Signal Processing"
191msgstr "Signal-Verarbeitung" 194msgstr "Signal-Verarbeitung"
195
196msgid "Spectral power"
197msgstr "Spektrale Kraft"
198
199msgid "Theoritical value"
200msgstr "theoretischer Wert"
201
202msgid "Using macro mese"
203msgstr "verwende Makro Mese"
204
205msgid "estimates xf"
206msgstr "schätzt xf"
207
208msgid "estimates xs"
209msgstr "schätzt xs"
210
211msgid "frequency"
212msgstr "Frequenz"
213
214msgid "real state"
215msgstr "realer Status"
216
217msgid "spectral estimate"
218msgstr "spektrale Schätzung"
diff --git a/scilab/modules/signal_processing/locales/es_ES/signal_processing.po b/scilab/modules/signal_processing/locales/es_ES/signal_processing.po
index 32b6b65..83e1fbf 100644
--- a/scilab/modules/signal_processing/locales/es_ES/signal_processing.po
+++ b/scilab/modules/signal_processing/locales/es_ES/signal_processing.po
@@ -8,47 +8,26 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-10-28 18:05+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-12 20:02+0000\n"
12"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-03 13:56+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
21msgid "" 21msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
22"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" 22msgstr "%s: Los argumentos #%d y #%d deben tener el mismo tamaño.\n"
23msgstr ""
24"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe estar en el "
25"intervalo [%s, %s].\n"
26
27#, c-format
28msgid ""
29"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
30"expected.\n"
31msgstr ""
32"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un arreglo de "
33"números de punto flotante.\n"
34
35#, c-format
36msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
37msgstr ""
38"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un escalar.\n"
39
40#, c-format
41msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
42msgstr ""
43"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un "
44"polinomio.\n"
45 23
46#, c-format 24#, c-format
47msgid "" 25msgid ""
48"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n" 26"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be "
27"less than argument #%d.\n"
49msgstr "" 28msgstr ""
50"%s: Valores incorrectos del argumento de entrada #%d: el grado debe estar en " 29"%s: Argumentos de entrada incompatibles #%d y #%d: Se esperaba que el "
51"el conjunto {%s}.\n" 30"argumento #%d sea menor que el argumento #%d.\n"
52 31
53#, c-format 32#, c-format
54msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n" 33msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n"
@@ -58,72 +37,57 @@ msgstr ""
58 37
59#, c-format 38#, c-format
60msgid "" 39msgid ""
61"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" 40"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements "
41"expected.\n"
62msgstr "" 42msgstr ""
63"%s: Valores incorrectos de argumentos de entrada #%d: Se esperaban enteros " 43"%s: Argumentos de entrada incompatibles #%d y #%d: Se esperaban con el mismo "
64"positivos.\n" 44"número de elementos.\n"
65 45
66#, c-format 46#, c-format
67msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" 47msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
68msgstr "" 48msgstr ""
69"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe estar en el conjunto " 49"%s: Argumentos de entrada #%d y #%d incompatibles: Se los esperaba del mismo "
70"{%s}.\n" 50"tamaño.\n"
71 51
72#, c-format 52#, c-format
73msgid "" 53msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n"
74"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval " 54msgstr "%s: El argumento de entrada #%d debe ser real.\n"
75"[%s, %s].\n" 55
76msgstr "" 56#, c-format
77"%s: Valor incorrecto de argumento del entrada #%d: Los elementos deben estar " 57msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
78"en el intervalo [%s, %s].\n" 58msgstr "%s: Cambio muy abrupto cerca del final del rango de frecuencia.\n"
79 59
80#, c-format 60#, c-format
81msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 61msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
82msgstr "%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban %d.\n" 62msgstr "%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban %d.\n"
83 63
84#, c-format 64#, c-format
85msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" 65msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
86msgstr "" 66msgstr ""
87"%s: Argumentos de entrada #%d y #%d incompatibles: Se los esperaba del mismo " 67"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaba %d ó %d.\n"
88"tamaño.\n"
89 68
90#, c-format 69#, c-format
91msgid "" 70msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
92"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and "
93"the last %s.\n"
94msgstr "" 71msgstr ""
95"%s: Valores incorrectos para el argumento de entrada #%d: El primer elemento " 72"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban de %d a %d.\n"
96"debe ser %s y el último %s.\n"
97 73
98#, c-format 74#, c-format
99msgid "" 75msgid ""
100"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing " 76"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n"
101"order.\n"
102msgstr "" 77msgstr ""
103"%s: Valores incorrectos para el argumento de entrada #%d: Los elementos " 78"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un arreglo "
104"deben estar en orden creciente.\n" 79"de %d elementos.\n"
105
106#, c-format
107msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
108msgstr "%s: Cambio muy abrupto cerca del final del rango de frecuencia.\n"
109
110#, c-format
111msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
112msgstr "%s: Los argumentos #%d y #%d deben tener el mismo tamaño.\n"
113
114#, c-format
115msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n"
116msgstr "%s: El argumento de entrada #%d debe ser real.\n"
117 80
118#, c-format 81#, c-format
119msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" 82msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
120msgstr "" 83msgstr ""
121"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaba %d ó %d.\n" 84"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un "
85"polinomio.\n"
122 86
123#, c-format 87#, c-format
124msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n" 88msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
125msgstr "" 89msgstr ""
126"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz.\n" 90"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un escalar.\n"
127 91
128#, c-format 92#, c-format
129msgid "" 93msgid ""
@@ -134,6 +98,11 @@ msgstr ""
134"de entrada/salida simple.\n" 98"de entrada/salida simple.\n"
135 99
136#, c-format 100#, c-format
101msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n"
102msgstr ""
103"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz.\n"
104
105#, c-format
137msgid "" 106msgid ""
138"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row " 107"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row "
139"vector of floats expected.\n" 108"vector of floats expected.\n"
@@ -142,10 +111,32 @@ msgstr ""
142"lineal dinámico o un vector fila de decimales.\n" 111"lineal dinámico o un vector fila de decimales.\n"
143 112
144#, c-format 113#, c-format
145msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n" 114msgid ""
115"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
116"expected.\n"
146msgstr "" 117msgstr ""
147"%s: Valores incorrectos del argumento de entrada #%d: Los elementos deben " 118"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un arreglo de "
148"ser positivos.\n" 119"números de punto flotante.\n"
120
121#, c-format
122msgid ""
123"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n"
124msgstr ""
125"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un arreglo de "
126"fracciones racionales.\n"
127
128#, c-format
129msgid ""
130"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
131msgstr ""
132"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe estar en el "
133"intervalo [%s, %s].\n"
134
135#, c-format
136msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
137msgstr ""
138"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe estar en el conjunto "
139"{%s}.\n"
149 140
150#, c-format 141#, c-format
151msgid "" 142msgid ""
@@ -157,44 +148,80 @@ msgstr ""
157 148
158#, c-format 149#, c-format
159msgid "" 150msgid ""
160"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements " 151"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing "
161"expected.\n" 152"order.\n"
162msgstr "" 153msgstr ""
163"%s: Argumentos de entrada incompatibles #%d y #%d: Se esperaban con el mismo " 154"%s: Valores incorrectos para el argumento de entrada #%d: Los elementos "
164"número de elementos.\n" 155"deben estar en orden creciente.\n"
165 156
166#, c-format 157#, c-format
167msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n" 158msgid ""
159"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval "
160"[%s, %s].\n"
168msgstr "" 161msgstr ""
169"%s: Valores incorrectos del argumento de entrada #%d: No es lo " 162"%s: Valor incorrecto de argumento del entrada #%d: Los elementos deben estar "
170"suficientemente alto.\n" 163"en el intervalo [%s, %s].\n"
164
165#, c-format
166msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n"
167msgstr ""
168"%s: Valores incorrectos del argumento de entrada #%d: Los elementos deben "
169"ser positivos.\n"
171 170
172#, c-format 171#, c-format
173msgid "" 172msgid ""
174"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be " 173"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
175"less than argument #%d.\n"
176msgstr "" 174msgstr ""
177"%s: Argumentos de entrada incompatibles #%d y #%d: Se esperaba que el " 175"%s: Valores incorrectos de argumentos de entrada #%d: Se esperaban enteros "
178"argumento #%d sea menor que el argumento #%d.\n" 176"positivos.\n"
179 177
180#, c-format 178#, c-format
181msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" 179msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n"
182msgstr "" 180msgstr ""
183"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban de %d a %d.\n" 181"%s: Valores incorrectos del argumento de entrada #%d: No es lo "
182"suficientemente alto.\n"
184 183
185#, c-format 184#, c-format
186msgid "" 185msgid ""
187"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n" 186"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and "
187"the last %s.\n"
188msgstr "" 188msgstr ""
189"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un arreglo de " 189"%s: Valores incorrectos para el argumento de entrada #%d: El primer elemento "
190"fracciones racionales.\n" 190"debe ser %s y el último %s.\n"
191 191
192#, c-format 192#, c-format
193msgid "" 193msgid ""
194"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n" 194"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n"
195msgstr "" 195msgstr ""
196"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un arreglo " 196"%s: Valores incorrectos del argumento de entrada #%d: el grado debe estar en "
197"de %d elementos.\n" 197"el conjunto {%s}.\n"
198
199msgid "Arma identifcation"
200msgstr "Identificación de Arma"
198 201
199msgid "Signal Processing" 202msgid "Signal Processing"
200msgstr "Procesamiento de Señales" 203msgstr "Procesamiento de Señales"
204
205msgid "Spectral power"
206msgstr "Potencia del espectro"
207
208msgid "Theoritical value"
209msgstr "Valor teórico"
210
211msgid "Using macro mese"
212msgstr "Usando un macro mese"
213
214msgid "estimates xf"
215msgstr "xf estimado"
216
217msgid "estimates xs"
218msgstr "xs estimado"
219
220msgid "frequency"
221msgstr "frecuencia"
222
223msgid "real state"
224msgstr "estado real"
225
226msgid "spectral estimate"
227msgstr "espectro estimado"
diff --git a/scilab/modules/signal_processing/locales/fr_FR/signal_processing.po b/scilab/modules/signal_processing/locales/fr_FR/signal_processing.po
index b8c688d..54137a3 100644
--- a/scilab/modules/signal_processing/locales/fr_FR/signal_processing.po
+++ b/scilab/modules/signal_processing/locales/fr_FR/signal_processing.po
@@ -8,47 +8,27 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-10-13 07:28+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-12 09:22+0000\n"
12"Last-Translator: Pierre Lando <pierre.lando@scilab.org>\n" 12"Last-Translator: ycollet <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n" 13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-03 13:56+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
21msgid "" 21msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
22"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
23msgstr ""
24"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: Il doit être dans "
25"l'intervalle [%s, %s].\n"
26
27#, c-format
28msgid ""
29"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
30"expected.\n"
31msgstr ""
32"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n°%d: un tableau de nombre "
33"flottants est attendu.\n"
34
35#, c-format
36msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
37msgstr ""
38"%s: Mauvaise dimension pour l'argument d'entrée n° %d: Un scalaire attendu.\n"
39
40#, c-format
41msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
42msgstr "" 22msgstr ""
43"%s: Mauvaise taille pour l'argument d'entrée n° %d: Un polynôme est " 23"%s: Les arguments n° %d et n° %d doivent avoir les mêmes dimensions.\n"
44"attendu.\n"
45 24
46#, c-format 25#, c-format
47msgid "" 26msgid ""
48"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n" 27"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be "
28"less than argument #%d.\n"
49msgstr "" 29msgstr ""
50"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: Le degré doit être dans " 30"%s: Les arguments d'entrée n°%d et n°%d sont incompatibles: L'argument n°%d "
51"l'ensemble {%s}.\n" 31"doit être plus petit que l'argument %d.\n"
52 32
53#, c-format 33#, c-format
54msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n" 34msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n"
@@ -58,69 +38,65 @@ msgstr ""
58 38
59#, c-format 39#, c-format
60msgid "" 40msgid ""
61"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" 41"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements "
42"expected.\n"
62msgstr "" 43msgstr ""
63"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n° %d: Un entier non-négatif " 44"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Même nombre d'éléments "
64"attendu.\n" 45"attendu.\n"
65 46
66#, c-format 47#, c-format
67msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" 48msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
68msgstr "" 49msgstr ""
69"%s : Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d : Doit être dans " 50"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Même dimension "
70"l'ensemble {%s}.\n" 51"attendue.\n"
71 52
72#, c-format 53#, c-format
73msgid "" 54msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n"
74"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval " 55msgstr "%s : L'argument d'entrée n°%d doit être réel.\n"
75"[%s, %s].\n" 56
57#, c-format
58msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
76msgstr "" 59msgstr ""
77"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: Les élements doivent être " 60"%s: Changement trop brusque au voisinage de la fin de la bande de "
78"dans l'intervalle [%s, %s].\n" 61"fréquence.\n"
79 62
80#, c-format 63#, c-format
81msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 64msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
82msgstr "%s : Mauvais nombre d'argument(s) en entrée : %d attendu.\n" 65msgstr "%s : Mauvais nombre d'argument(s) en entrée : %d attendu.\n"
83 66
84#, c-format 67#, c-format
85msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" 68msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
86msgstr "" 69msgstr "%s : Mauvais nombre d'arguments d'entrée : %d ou %d attendus.\n"
87"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Même dimension "
88"attendue.\n"
89 70
90#, c-format 71#, c-format
91msgid "" 72msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
92"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and " 73msgstr "%s : Mauvais nombre d'arguments d'entrée : %d à %d attendu.\n"
93"the last %s.\n"
94msgstr ""
95"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: Le premier élement doit "
96"être %s et le dernier %s.\n"
97 74
98#, c-format 75#, c-format
99msgid "" 76msgid ""
100"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing " 77"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n"
101"order.\n"
102msgstr "" 78msgstr ""
103"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: Les élements doivent être " 79"%s: Mauvaise dimension pour l'argument d'entrée n°%d: Un tableau de %d "
104"en ordre croissant.\n" 80"éléments est attendu.\n"
105 81
106#, c-format 82#, c-format
107msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n" 83msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
108msgstr "" 84msgstr ""
109"%s: Changement trop brusque au voisinage de la fin de la bande de " 85"%s: Mauvaise taille pour l'argument d'entrée n° %d: Un polynôme est "
110"fréquence.\n" 86"attendu.\n"
111 87
112#, c-format 88#, c-format
113msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n" 89msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
114msgstr "" 90msgstr ""
115"%s: Les arguments n° %d et n° %d doivent avoir les mêmes dimensions.\n" 91"%s: Mauvaise dimension pour l'argument d'entrée n° %d: Un scalaire attendu.\n"
116
117#, c-format
118msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n"
119msgstr "%s : L'argument d'entrée n°%d doit être réel.\n"
120 92
121#, c-format 93#, c-format
122msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" 94msgid ""
123msgstr "%s : Mauvais nombre d'arguments d'entrée : %d ou %d attendus.\n" 95"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system "
96"expected.\n"
97msgstr ""
98"%s: Mauvaise taille pour l'argument d'entrée n° %d: Un système mono-entrée, "
99"mono-sortie est attendu.\n"
124 100
125#, c-format 101#, c-format
126msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n" 102msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n"
@@ -130,25 +106,39 @@ msgstr ""
130 106
131#, c-format 107#, c-format
132msgid "" 108msgid ""
133"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system " 109"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row "
110"vector of floats expected.\n"
111msgstr ""
112"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n°%d: Un système dynamique "
113"linéaire ou un vecteur de flottants est attendu.\n"
114
115#, c-format
116msgid ""
117"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
134"expected.\n" 118"expected.\n"
135msgstr "" 119msgstr ""
136"%s: Mauvaise taille pour l'argument d'entrée n° %d: Un système mono-entrée, " 120"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n°%d: un tableau de nombre "
137"mono-sortie est attendu.\n" 121"flottants est attendu.\n"
138 122
139#, c-format 123#, c-format
140msgid "" 124msgid ""
141"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row " 125"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n"
142"vector of floats expected.\n"
143msgstr "" 126msgstr ""
144"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n°%d: Un système dynamique " 127"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n°%d: tableau de fraction "
145"linéaire ou un vecteur de flottants est attendu.\n" 128"rationnelle attendu.\n"
146 129
147#, c-format 130#, c-format
148msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n" 131msgid ""
132"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
149msgstr "" 133msgstr ""
150"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: Les élements doivent être " 134"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: Il doit être dans "
151"positifs.\n" 135"l'intervalle [%s, %s].\n"
136
137#, c-format
138msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
139msgstr ""
140"%s : Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d : Doit être dans "
141"l'ensemble {%s}.\n"
152 142
153#, c-format 143#, c-format
154msgid "" 144msgid ""
@@ -160,43 +150,80 @@ msgstr ""
160 150
161#, c-format 151#, c-format
162msgid "" 152msgid ""
163"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements " 153"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing "
164"expected.\n" 154"order.\n"
165msgstr "" 155msgstr ""
166"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Mme nombre d'éléments " 156"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: Les lements doivent être "
167"attendu.\n" 157"en ordre croissant.\n"
168 158
169#, c-format 159#, c-format
170msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n" 160msgid ""
161"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval "
162"[%s, %s].\n"
171msgstr "" 163msgstr ""
172"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: L'échantillonage n'est " 164"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: Les élements doivent être "
173"pas assez fin.\n" 165"dans l'intervalle [%s, %s].\n"
166
167#, c-format
168msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n"
169msgstr ""
170"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: Les élements doivent être "
171"positifs.\n"
174 172
175#, c-format 173#, c-format
176msgid "" 174msgid ""
177"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be " 175"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
178"less than argument #%d.\n"
179msgstr "" 176msgstr ""
180"%s: Les arguments d'entrée n°%d et n°%d sont incompatibles: L'argument n°%d " 177"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n° %d: Un entier non-négatif "
181"doit être plus petit que l'argument n°%d.\n" 178"attendu.\n"
182 179
183#, c-format 180#, c-format
184msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" 181msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n"
185msgstr "%s : Mauvais nombre d'arguments d'entrée : %d à %d attendu.\n" 182msgstr ""
183"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: L'échantillonage n'est "
184"pas assez fin.\n"
186 185
187#, c-format 186#, c-format
188msgid "" 187msgid ""
189"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n" 188"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and "
189"the last %s.\n"
190msgstr "" 190msgstr ""
191"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n°%d: tableau de fraction " 191"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: Le premier élement doit "
192"rationnelle attendu.\n" 192"être %s et le dernier %s.\n"
193 193
194#, c-format 194#, c-format
195msgid "" 195msgid ""
196"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n" 196"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n"
197msgstr "" 197msgstr ""
198"%s: Mauvaise dimension pour l'argument d'entrée n°%d: Un tableau de %d " 198"%s: Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d: Le degré doit être dans "
199"éléments est attendu.\n" 199"l'ensemble {%s}.\n"
200
201msgid "Arma identifcation"
202msgstr "Identification ARMA"
200 203
201msgid "Signal Processing" 204msgid "Signal Processing"
202msgstr "Traitement du signal" 205msgstr "Traitement du signal"
206
207msgid "Spectral power"
208msgstr "Puissance spectrale"
209
210msgid "Theoritical value"
211msgstr "Valeur théorique"
212
213msgid "Using macro mese"
214msgstr "Utilise la macro mese"
215
216msgid "estimates xf"
217msgstr "Estime xf"
218
219msgid "estimates xs"
220msgstr "Estime xs"
221
222msgid "frequency"
223msgstr "fréquence"
224
225msgid "real state"
226msgstr "état réel"
227
228msgid "spectral estimate"
229msgstr "estimation spectrale"
diff --git a/scilab/modules/signal_processing/locales/it_IT/signal_processing.po b/scilab/modules/signal_processing/locales/it_IT/signal_processing.po
index 10cbbb1..da65ae0 100644
--- a/scilab/modules/signal_processing/locales/it_IT/signal_processing.po
+++ b/scilab/modules/signal_processing/locales/it_IT/signal_processing.po
@@ -8,48 +8,26 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-10-11 15:57+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-12 12:04+0000\n"
12"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" 13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-03 13:56+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
21msgid "" 21msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
22"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" 22msgstr "%s: Gli argomenti #%d e #%d devono avere le stesse dimensioni.\n"
23msgstr ""
24"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere "
25"nell'intervallo [%s, %s].\n"
26
27#, c-format
28msgid ""
29"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
30"expected.\n"
31msgstr ""
32"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un array di "
33"numeri a virgola mobile.\n"
34
35#, c-format
36msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
37msgstr ""
38"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso uno "
39"scalare.\n"
40
41#, c-format
42msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
43msgstr ""
44"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
45"polinomio.\n"
46 23
47#, c-format 24#, c-format
48msgid "" 25msgid ""
49"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n" 26"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be "
27"less than argument #%d.\n"
50msgstr "" 28msgstr ""
51"%s: L'argomento in ingresso #%d ha dei valori sbagliati: il grado deve " 29"%s: Gli 'argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: era atteso che "
52"essere nell'insieme {%s}.\n" 30"l'argomento #%d fosse minore dell'argomento #%d.\n"
53 31
54#, c-format 32#, c-format
55msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n" 33msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n"
@@ -59,24 +37,26 @@ msgstr ""
59 37
60#, c-format 38#, c-format
61msgid "" 39msgid ""
62"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" 40"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements "
41"expected.\n"
63msgstr "" 42msgstr ""
64"%s: L'argomento in ingresso #%d ha dei valori sbagliati: erano attesi degli " 43"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: era atteso lo "
65"interi non-negativi.\n" 44"stesso numero di elementi.\n"
66 45
67#, c-format 46#, c-format
68msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" 47msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
69msgstr "" 48msgstr ""
70"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere " 49"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: erano attese le "
71"nell'insieme {%s}.\n" 50"stesse dimensioni.\n"
72 51
73#, c-format 52#, c-format
74msgid "" 53msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n"
75"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval " 54msgstr "%s: L'argomento in ingresso #%d deve essere reale.\n"
76"[%s, %s].\n" 55
56#, c-format
57msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
77msgstr "" 58msgstr ""
78"%s: L'argomento in ingresso #%d ha dei valori sbagliati: gli elementi devono " 59"%s: C'è un cambio troppo brusco vicino alla fine della gamma di frequenze.\n"
79"essere nell'intervallo [%s, %s].\n"
80 60
81#, c-format 61#, c-format
82msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 62msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
@@ -84,44 +64,42 @@ msgstr ""
84"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n" 64"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n"
85 65
86#, c-format 66#, c-format
87msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" 67msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
88msgstr "" 68msgstr ""
89"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: erano attese le " 69"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso %d o %d.\n"
90"stesse dimensioni.\n"
91 70
92#, c-format 71#, c-format
93msgid "" 72msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
94"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and "
95"the last %s.\n"
96msgstr "" 73msgstr ""
97"%s: L'argomento in ingresso #%d ha dei valori sbagliati: il primo elemento " 74"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a "
98"deve essere %s e l'ultimo %s.\n" 75"%d.\n"
99 76
100#, c-format 77#, c-format
101msgid "" 78msgid ""
102"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing " 79"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n"
103"order.\n"
104msgstr "" 80msgstr ""
105"%s: L'argomento in ingresso #%d ha dei valori sbagliati: gli elementi devono " 81"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
106"essere in ordine crescente.\n" 82"aray con %d elementi.\n"
107 83
108#, c-format 84#, c-format
109msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n" 85msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
110msgstr "" 86msgstr ""
111"%s: C'è un cambio troppo brusco vicino alla fine della gamma di frequenze.\n" 87"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
112 88"polinomio.\n"
113#, c-format
114msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
115msgstr "%s: Gli argomenti #%d e #%d devono avere le stesse dimensioni.\n"
116 89
117#, c-format 90#, c-format
118msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n" 91msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
119msgstr "%s: L'argomento in ingresso #%d deve essere reale.\n" 92msgstr ""
93"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso uno "
94"scalare.\n"
120 95
121#, c-format 96#, c-format
122msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" 97msgid ""
98"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system "
99"expected.\n"
123msgstr "" 100msgstr ""
124"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso %d o %d.\n" 101"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
102"sistema con input e output singoli.\n"
125 103
126#, c-format 104#, c-format
127msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n" 105msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n"
@@ -131,25 +109,39 @@ msgstr ""
131 109
132#, c-format 110#, c-format
133msgid "" 111msgid ""
134"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system " 112"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row "
113"vector of floats expected.\n"
114msgstr ""
115"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un sistema "
116"dinamico lineare o un vettore riga di numeri con la virgola.\n"
117
118#, c-format
119msgid ""
120"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
135"expected.\n" 121"expected.\n"
136msgstr "" 122msgstr ""
137"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un " 123"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un array di "
138"sistema con input e output singoli.\n" 124"numeri a virgola mobile.\n"
139 125
140#, c-format 126#, c-format
141msgid "" 127msgid ""
142"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row " 128"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n"
143"vector of floats expected.\n"
144msgstr "" 129msgstr ""
145"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un sistema " 130"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un array di "
146"dinamico lineare o un vettore riga di numeri con la virgola.\n" 131"tipo frazionario razionale.\n"
147 132
148#, c-format 133#, c-format
149msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n" 134msgid ""
135"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
150msgstr "" 136msgstr ""
151"%s: L'argomento in ingresso #%d ha dei valori sbagliati: gli elementi devono " 137"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere "
152"essere positivi.\n" 138"nell'intervallo [%s, %s].\n"
139
140#, c-format
141msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
142msgstr ""
143"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere "
144"nell'insieme {%s}.\n"
153 145
154#, c-format 146#, c-format
155msgid "" 147msgid ""
@@ -161,45 +153,80 @@ msgstr ""
161 153
162#, c-format 154#, c-format
163msgid "" 155msgid ""
164"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements " 156"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing "
165"expected.\n" 157"order.\n"
166msgstr "" 158msgstr ""
167"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: era atteso lo " 159"%s: L'argomento in ingresso #%d ha dei valori sbagliati: gli elementi devono "
168"stesso numero di elementi.\n" 160"essere in ordine crescente.\n"
169 161
170#, c-format 162#, c-format
171msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n" 163msgid ""
164"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval "
165"[%s, %s].\n"
172msgstr "" 166msgstr ""
173"%s: L'argomento in ingresso #%d a dei valori sbagliati: non è stato " 167"%s: L'argomento in ingresso #%d ha dei valori sbagliati: gli elementi devono "
174"campionato alto a sufficienza.\n" 168"essere nell'intervallo [%s, %s].\n"
169
170#, c-format
171msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n"
172msgstr ""
173"%s: L'argomento in ingresso #%d ha dei valori sbagliati: gli elementi devono "
174"essere positivi.\n"
175 175
176#, c-format 176#, c-format
177msgid "" 177msgid ""
178"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be " 178"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
179"less than argument #%d.\n"
180msgstr "" 179msgstr ""
181"%s: Gli 'argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: era atteso che " 180"%s: L'argomento in ingresso #%d ha dei valori sbagliati: erano attesi degli "
182"l'argomento #%d fosse minore dell'argomento #%d.\n" 181"interi non-negativi.\n"
183 182
184#, c-format 183#, c-format
185msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" 184msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n"
186msgstr "" 185msgstr ""
187"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a " 186"%s: L'argomento in ingresso #%d a dei valori sbagliati: non è stato "
188"%d.\n" 187"campionato alto a sufficienza.\n"
189 188
190#, c-format 189#, c-format
191msgid "" 190msgid ""
192"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n" 191"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and "
192"the last %s.\n"
193msgstr "" 193msgstr ""
194"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un array di " 194"%s: L'argomento in ingresso #%d ha dei valori sbagliati: il primo elemento "
195"tipo frazionario razionale.\n" 195"deve essere %s e l'ultimo %s.\n"
196 196
197#, c-format 197#, c-format
198msgid "" 198msgid ""
199"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n" 199"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n"
200msgstr ""
201"%s: L'argomento in ingresso #%d ha dei valori sbagliati: il grado deve "
202"essere nell'insieme {%s}.\n"
203
204msgid "Arma identifcation"
200msgstr "" 205msgstr ""
201"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
202"aray con %d elementi.\n"
203 206
204msgid "Signal Processing" 207msgid "Signal Processing"
205msgstr "Elaborazione dei segnali" 208msgstr "Elaborazione dei segnali"
209
210msgid "Spectral power"
211msgstr "Energia spettrale"
212
213msgid "Theoritical value"
214msgstr "Valore teorico"
215
216msgid "Using macro mese"
217msgstr ""
218
219msgid "estimates xf"
220msgstr "stime xf"
221
222msgid "estimates xs"
223msgstr "stima xs"
224
225msgid "frequency"
226msgstr "frequenza"
227
228msgid "real state"
229msgstr "stato reale"
230
231msgid "spectral estimate"
232msgstr "valutazione spettrale"
diff --git a/scilab/modules/signal_processing/locales/ja_JP/signal_processing.po b/scilab/modules/signal_processing/locales/ja_JP/signal_processing.po
index 57a8f5a..c9ed9aa 100644
--- a/scilab/modules/signal_processing/locales/ja_JP/signal_processing.po
+++ b/scilab/modules/signal_processing/locales/ja_JP/signal_processing.po
@@ -14,73 +14,26 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-03 13:56+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19"X-Poedit-Country: Japan\n" 19"X-Poedit-Country: Japan\n"
20"X-Poedit-Language: Japanese\n" 20"X-Poedit-Language: Japanese\n"
21 21
22# 22#
23# File: macros/%asn.sci, line: 23 23# File: macros/cspect.sci, line: 67
24# File: macros/remezb.sci, line: 40 24# File: macros/pspect.sci, line: 75
25# File: macros/window.sci, line: 78
26#, c-format
27msgid ""
28"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
29msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: [%s, %s] の間でなくてはなりません。\n"
30
31#
32# File: macros/bilt.sci, line: 25
33# File: macros/bilt.sci, line: 28
34# File: macros/bilt.sci, line: 31
35# File: macros/detrend.sci, line: 40
36# File: macros/detrend.sci, line: 43
37# File: macros/detrend.sci, line: 46
38# File: macros/hilbert.sci, line: 19
39# File: macros/iir.sci, line: 40
40# File: macros/iir.sci, line: 56
41# File: macros/iir.sci, line: 59
42# File: macros/lattn.sci, line: 50
43# File: macros/lattn.sci, line: 59
44# File: macros/lattn.sci, line: 68
45# File: macros/trans.sci, line: 36
46# File: macros/trans.sci, line: 39
47# File: macros/trans.sci, line: 53
48#, c-format
49msgid ""
50"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
51"expected.\n"
52msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な型: 浮動小数点の配列を想定します。\n"
53
54#
55# File: macros/bilt.sci, line: 34
56# File: macros/hilb.sci, line: 39
57# File: macros/iir.sci, line: 43
58# File: macros/lattn.sci, line: 53
59# File: macros/lattn.sci, line: 62
60# File: macros/trans.sci, line: 42
61# File: macros/trans.sci, line: 57
62#, c-format
63msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
64msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正なサイズ: スカラーを想定します。\n"
65
66#
67# File: macros/bilt.sci, line: 37
68# File: macros/bilt.sci, line: 40
69# File: macros/frmag.sci, line: 46
70# File: macros/frmag.sci, line: 58
71# File: macros/frmag.sci, line: 63
72# File: macros/frmag.sci, line: 67
73# File: macros/frmag.sci, line: 72
74#, c-format 25#, c-format
75msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n" 26msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
76msgstr "%s: 数 #%d 不正サイズ: 多項式。\n" 27msgstr "%s: 引数 #%d #%d イズをくてはなり\n"
77 28
78# 29#
79# File: macros/bilt.sci, line: 46 30# File: macros/pspect.sci, line: 38
80#, c-format 31#, c-format
81msgid "" 32msgid ""
82"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n" 33"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be "
83msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: set {%s} をしなくてはなりません。\n" 34"less than argument #%d.\n"
35msgstr ""
36"%1$s: 入力引数 #%2$d と #%3$d で互換性がありません: 引数 #%5$d よりも小さい引数 #%4$d を想定します。\n"
84 37
85# 38#
86# File: macros/bilt.sci, line: 49 39# File: macros/bilt.sci, line: 49
@@ -89,39 +42,34 @@ msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n"
89msgstr "%s: 入力引数 #%d と #%d で互換性がありません: 多少小さくなくてはなりません。\n" 42msgstr "%s: 入力引数 #%d と #%d で互換性がありません: 多少小さくなくてはなりません。\n"
90 43
91# 44#
92# File: macros/iir.sci, line: 46 45# File: macros/cepstrum.sci, line: 36
93# File: macros/lattn.sci, line: 56
94#, c-format 46#, c-format
95msgid "" 47msgid ""
96"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" 48"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements "
97msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 負数でない整数を想定します。\n" 49"expected.\n"
50msgstr "%s: 入力引数 #%d と #%d で互換性がありません: 小さい数、または要素を想定します。\n"
98 51
99# 52#
100# File: macros/analpf.sci, line: 58 53# File: macros/remezb.sci, line: 45
101# File: macros/cspect.sci, line: 33 54# File: macros/remezb.sci, line: 48
102# File: macros/detrend.sci, line: 89 55# File: macros/yulewalk.sci, line: 44
103# File: macros/eqiir.sci, line: 43
104# File: macros/eqiir.sci, line: 56
105# File: macros/hilb.sci, line: 42
106# File: macros/iir.sci, line: 50
107# File: macros/iir.sci, line: 53
108# File: macros/pspect.sci, line: 41
109# File: macros/sincd.sci, line: 40
110# File: macros/trans.sci, line: 50
111# File: macros/window.sci, line: 154
112#, c-format 56#, c-format
113msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" 57msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
114msgstr "%s: 入力引数 #%d 値: set {%s} 。\n" 58msgstr "%s: 入力引数 #%d #%d にん: を想定。\n"
115 59
116# 60#
117# File: macros/iir.sci, line: 63 61# File: macros/cepstrum.sci, line: 18
118# File: macros/iir.sci, line: 66 62# File: macros/cepstrum.sci, line: 21
119# File: macros/lattn.sci, line: 65 63# File: macros/hilbert.sci, line: 26
120#, c-format 64#, c-format
121msgid "" 65msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n"
122"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval " 66msgstr "%s: 入力引数 #%d は実でなくてはなりません。\n"
123"[%s, %s].\n" 67
124msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 要素は、[%s, %s] の間でなくてはなりません。\n" 68#
69# File: macros/yulewalk.sci, line: 75
70#, c-format
71msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
72msgstr "%s: 周波範囲の終端近くの突然の変化です。\n"
125 73
126# 74#
127# File: macros/lattn.sci, line: 47 75# File: macros/lattn.sci, line: 47
@@ -133,56 +81,58 @@ msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
133msgstr "%s: 入力引数(s)で不正な数: %d を想定します。\n" 81msgstr "%s: 入力引数(s)で不正な数: %d を想定します。\n"
134 82
135# 83#
136# File: macros/remezb.sci, line: 45 84# File: macros/fft2.sci, line: 57
137# File: macros/remezb.sci, line: 48 85# File: macros/trans.sci, line: 47
138# File: macros/yulewalk.sci, line: 44
139#, c-format 86#, c-format
140msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" 87msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
141msgstr "%s: 入力引数 #%d #%d に: 小イズ想定します。\n" 88msgstr "%s: 入力引数数: %d %d を想定します。\n"
142 89
143# 90#
144# File: macros/yulewalk.sci, line: 53 91# File: macros/detrend.sci, line: 32
145#, c-format 92#, c-format
146msgid "" 93msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
147"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and " 94msgstr "%1$s: 入力引数で不正な数: %3$d への %2$d を想定します。\n"
148"the last %s.\n"
149msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 最初の要素は、 %s で 最後の %s でなくてはなりません。\n"
150 95
151# 96#
152# File: macros/yulewalk.sci, line: 62 97# File: macros/trans.sci, line: 62
153#, c-format 98#, c-format
154msgid "" 99msgid ""
155"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing " 100"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n"
156"order.\n" 101msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正なサイズ: %d 要素配列を想定します。\n"
157msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 要素は、増加順序を持たなくてはなりません。\n"
158
159#
160# File: macros/yulewalk.sci, line: 75
161#, c-format
162msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
163msgstr "%s: 周波範囲の終端近くの突然の変化です。\n"
164 102
165# 103#
166# File: macros/cspect.sci, line: 67 104# File: macros/bilt.sci, line: 37
167# File: macros/pspect.sci, line: 75 105# File: macros/bilt.sci, line: 40
106# File: macros/frmag.sci, line: 46
107# File: macros/frmag.sci, line: 58
108# File: macros/frmag.sci, line: 63
109# File: macros/frmag.sci, line: 67
110# File: macros/frmag.sci, line: 72
168#, c-format 111#, c-format
169msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n" 112msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
170msgstr "%s: 引数 #%d #%d イズをくてはなり\n" 113msgstr "%s: 数 #%d 不正サイズ: 多項式。\n"
171 114
172# 115#
173# File: macros/cepstrum.sci, line: 18 116# File: macros/bilt.sci, line: 34
174# File: macros/cepstrum.sci, line: 21 117# File: macros/hilb.sci, line: 39
175# File: macros/hilbert.sci, line: 26 118# File: macros/iir.sci, line: 43
119# File: macros/lattn.sci, line: 53
120# File: macros/lattn.sci, line: 62
121# File: macros/trans.sci, line: 42
122# File: macros/trans.sci, line: 57
176#, c-format 123#, c-format
177msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n" 124msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
178msgstr "%s: 入力引数 #%d 。\n" 125msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正: ーを想定。\n"
179 126
180# 127#
181# File: macros/fft2.sci, line: 57 128# File: macros/frmag.sci, line: 35
182# File: macros/trans.sci, line: 47 129# File: macros/frmag.sci, line: 41
130# File: macros/trans.sci, line: 27
183#, c-format 131#, c-format
184msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" 132msgid ""
185msgstr "%s: 入力引数で不正な数: %d または、%d を想定します。\n" 133"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system "
134"expected.\n"
135msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正なサイズ: 単一入力、単一出力を想定します。\n"
186 136
187# 137#
188# File: macros/lattn.sci, line: 73 138# File: macros/lattn.sci, line: 73
@@ -192,30 +142,68 @@ msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n"
192msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正なサイズ: 大きい行列を想定します。\n" 142msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正なサイズ: 大きい行列を想定します。\n"
193 143
194# 144#
195# File: macros/frmag.sci, line: 35 145# File: macros/frmag.sci, line: 53
196# File: macros/frmag.sci, line: 41
197# File: macros/trans.sci, line: 27
198#, c-format 146#, c-format
199msgid "" 147msgid ""
200"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system " 148"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row "
149"vector of floats expected.\n"
150msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な型: 直線方程式、または、浮動行ベクトルを想定します。\n"
151
152#
153# File: macros/bilt.sci, line: 25
154# File: macros/bilt.sci, line: 28
155# File: macros/bilt.sci, line: 31
156# File: macros/detrend.sci, line: 40
157# File: macros/detrend.sci, line: 43
158# File: macros/detrend.sci, line: 46
159# File: macros/hilbert.sci, line: 19
160# File: macros/iir.sci, line: 40
161# File: macros/iir.sci, line: 56
162# File: macros/iir.sci, line: 59
163# File: macros/lattn.sci, line: 50
164# File: macros/lattn.sci, line: 59
165# File: macros/lattn.sci, line: 68
166# File: macros/trans.sci, line: 36
167# File: macros/trans.sci, line: 39
168# File: macros/trans.sci, line: 53
169#, c-format
170msgid ""
171"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
201"expected.\n" 172"expected.\n"
202msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正なサイズ: を想定します。\n" 173msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な: 数点を想定します。\n"
203 174
204# 175#
205# File: macros/frmag.sci, line: 53 176# File: macros/trans.sci, line: 24
206#, c-format 177#, c-format
207msgid "" 178msgid ""
208"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row " 179"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n"
209"vector of floats expected.\n" 180msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な型: 有理分数配列を想定します。\n"
210msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な型: 直線方程式、または、浮動行ベクトルを想定します。\n"
211 181
212# 182#
213# File: macros/cepstrum.sci, line: 29 183# File: macros/%asn.sci, line: 23
214# File: macros/cepstrum.sci, line: 45 184# File: macros/remezb.sci, line: 40
215# File: macros/window.sci, line: 65 185# File: macros/window.sci, line: 78
216#, c-format 186#, c-format
217msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n" 187msgid ""
218msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 要素は明確でなくてはいけません。\n" 188"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
189msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: [%s, %s] の間でなくてはなりません。\n"
190
191#
192# File: macros/analpf.sci, line: 58
193# File: macros/cspect.sci, line: 33
194# File: macros/detrend.sci, line: 89
195# File: macros/eqiir.sci, line: 43
196# File: macros/eqiir.sci, line: 56
197# File: macros/hilb.sci, line: 42
198# File: macros/iir.sci, line: 50
199# File: macros/iir.sci, line: 53
200# File: macros/pspect.sci, line: 41
201# File: macros/sincd.sci, line: 40
202# File: macros/trans.sci, line: 50
203# File: macros/window.sci, line: 154
204#, c-format
205msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
206msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: set {%s} しなくてはなりません。\n"
219 207
220# 208#
221# File: macros/cepstrum.sci, line: 32 209# File: macros/cepstrum.sci, line: 32
@@ -226,48 +214,87 @@ msgid ""
226msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 最大から最小の要素は %g よりも大きくなくてはなりません。\n" 214msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 最大から最小の要素は %g よりも大きくなくてはなりません。\n"
227 215
228# 216#
229# File: macros/cepstrum.sci, line: 36 217# File: macros/yulewalk.sci, line: 62
230#, c-format 218#, c-format
231msgid "" 219msgid ""
232"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements " 220"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing "
233"expected.\n" 221"order.\n"
234msgstr "%s: 入力引数 #%d #%d ん: 想定。\n" 222msgstr "%s: 入力引数 #%d で値: 加順\n"
235 223
236# 224#
237# File: macros/cepstrum.sci, line: 80 225# File: macros/iir.sci, line: 63
226# File: macros/iir.sci, line: 66
227# File: macros/lattn.sci, line: 65
238#, c-format 228#, c-format
239msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n" 229msgid ""
240msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 十分に高いサンプルになりません。\n" 230"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval "
231"[%s, %s].\n"
232msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 要素は、[%s, %s] の間でなくてはなりません。\n"
241 233
242# 234#
243# File: macros/pspect.sci, line: 38 235# File: macros/cepstrum.sci, line: 29
236# File: macros/cepstrum.sci, line: 45
237# File: macros/window.sci, line: 65
238#, c-format
239msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n"
240msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 要素は明確でなくてはいけません。\n"
241
242#
243# File: macros/iir.sci, line: 46
244# File: macros/lattn.sci, line: 56
244#, c-format 245#, c-format
245msgid "" 246msgid ""
246"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be " 247"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
247"less than argument #%d.\n" 248msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 負数でない整数を想定します。\n"
248msgstr ""
249"%1$s: 入力引数 #%2$d と #%3$d で互換性がありません: 引数 #%5$d よりも小さい引数 #%4$d を想定します。\n"
250 249
251# 250#
252# File: macros/detrend.sci, line: 32 251# File: macros/cepstrum.sci, line: 80
253#, c-format 252#, c-format
254msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" 253msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n"
255msgstr "%1$s: 入力引数で不正な: %3$d %2$d 。\n" 254msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な: 十分なり\n"
256 255
257# 256#
258# File: macros/trans.sci, line: 24 257# File: macros/yulewalk.sci, line: 53
259#, c-format 258#, c-format
260msgid "" 259msgid ""
261"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n" 260"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and "
262msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な型: 有理分数配列を想定します。\n" 261"the last %s.\n"
262msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 最初の要素は、 %s で 最後の %s でなくてはなりません。\n"
263 263
264# 264#
265# File: macros/trans.sci, line: 62 265# File: macros/bilt.sci, line: 46
266#, c-format 266#, c-format
267msgid "" 267msgid ""
268"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n" 268"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n"
269msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正なサイズ: %d 要素配列を想定します。\n" 269msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: set {%s} をしなくてはなりません。\n"
270
271msgid "Arma identifcation"
272msgstr ""
270 273
271# File: etc/signal_processing.start, line: 13 274# File: etc/signal_processing.start, line: 13
272msgid "Signal Processing" 275msgid "Signal Processing"
273msgstr "シグナル処理" 276msgstr "シグナル処理"
277
278msgid "Spectral power"
279msgstr ""
280
281msgid "Theoritical value"
282msgstr ""
283
284msgid "Using macro mese"
285msgstr ""
286
287msgid "estimates xf"
288msgstr ""
289
290msgid "estimates xs"
291msgstr ""
292
293msgid "frequency"
294msgstr ""
295
296msgid "real state"
297msgstr ""
298
299msgid "spectral estimate"
300msgstr ""
diff --git a/scilab/modules/signal_processing/locales/ru_RU/signal_processing.po b/scilab/modules/signal_processing/locales/ru_RU/signal_processing.po
index db43cee..34d4de9 100644
--- a/scilab/modules/signal_processing/locales/ru_RU/signal_processing.po
+++ b/scilab/modules/signal_processing/locales/ru_RU/signal_processing.po
@@ -8,42 +8,26 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-04-15 11:22+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:44+0000\n"
12"Last-Translator: Aleksey Vorona <voronaam@yandex.ru>\n" 12"Last-Translator: Nkolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" 13"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-03 13:56+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
21msgid "" 21msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
22"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" 22msgstr "%s: Аргументы №%d и №%d должны иметь одинаковые размеры.\n"
23msgstr ""
24"%s: Неверное значение аргумента #%d: Должно быть в интервале [%s, %s].\n"
25
26#, c-format
27msgid ""
28"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
29"expected.\n"
30msgstr ""
31"%s: Неверный тип аргумента #%d: Ожидался массив чисел с плавающей точкой.\n"
32
33#, c-format
34msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
35msgstr "%s: Неверный размер аргумента #%d: Ожидался скаляр.\n"
36
37#, c-format
38msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
39msgstr "%s: Неверный размер аргумента #%d: Ожидался полином.\n"
40 23
41#, c-format 24#, c-format
42msgid "" 25msgid ""
43"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n" 26"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be "
27"less than argument #%d.\n"
44msgstr "" 28msgstr ""
45"%s: Неверные значения аргумента #%d: степень должна принадлежать множеству " 29"%s: Несовместимые аргументы #%d и #%d: Аргумент #%d должен быть меньше "
46"{%s}.\n" 30"аргумента #%d.\n"
47 31
48#, c-format 32#, c-format
49msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n" 33msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n"
@@ -51,69 +35,50 @@ msgstr "%s: Несовместимые аргументы #%d и #%d: Степе
51 35
52#, c-format 36#, c-format
53msgid "" 37msgid ""
54"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" 38"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements "
39"expected.\n"
55msgstr "" 40msgstr ""
56"%s: Неверные значения аргумента #%d: Ожидались неотрицательные целые числа.\n" 41"%s: Несовместимые аргументы #%d и #%d: Должно быть одинаковое количество "
42"элементов.\n"
57 43
58#, c-format 44#, c-format
59msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" 45msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
60msgstr "" 46msgstr ""
61"%s: Неверное значение аргумента #%d: Должно быть из множества {%s}.\n" 47"%s: Несовместимые аргументы #%d и #%d: Они должны иметь одинаковые размеры.\n"
62 48
63#, c-format 49#, c-format
64msgid "" 50msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n"
65"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval " 51msgstr "%s: Аргумент #%d должен быть действительным числом.\n"
66"[%s, %s].\n" 52
53#, c-format
54msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
67msgstr "" 55msgstr ""
68"%s: Неверные значения аргумента #%d: Элементы должны быть в интервале [%s, " 56"%s: Слишком неожиданное изменение около границы частотного диапазона.\n"
69"%s].\n"
70 57
71#, c-format 58#, c-format
72msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 59msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
73msgstr "%s: Неверное количество аргументов: Ожидалось %d.\n" 60msgstr "%s: Неверное количество аргументов: Ожидалось %d.\n"
74 61
75#, c-format 62#, c-format
76msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" 63msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
77msgstr "" 64msgstr "%s: Неверное количество аргументов: Ожидалось %d или %d.\n"
78"%s: Несовместимые аргументы #%d и #%d: Они должны иметь одинаковые размеры.\n"
79 65
80#, c-format 66#, c-format
81msgid "" 67msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
82"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and " 68msgstr "%s: Неверное количество аргументов: Ожидалось от %d до %d.\n"
83"the last %s.\n"
84msgstr ""
85"%s: Неверные значения аргумента #%d: Первый элементы должен быть %s, а "
86"последний %s.\n"
87 69
88#, c-format 70#, c-format
89msgid "" 71msgid ""
90"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing " 72"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n"
91"order.\n" 73msgstr "%s: Неверный размер аргумента #%d: Ожидалось %d элементов массива.\n"
92msgstr ""
93"%s: Неверные значения аргумента #%d: Элементы должны быть отсортированы по "
94"возрастанию\n"
95
96#, c-format
97msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
98msgstr ""
99"%s: Слишком неожиданное изменение около границы частотного диапазона.\n"
100
101#, c-format
102msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
103msgstr "%s: Аргументы №%d и №%d должны иметь одинаковые размеры.\n"
104
105#, c-format
106msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n"
107msgstr "%s: Аргумент #%d должен быть действительным числом.\n"
108 74
109#, c-format 75#, c-format
110msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" 76msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
111msgstr "%s: Неверне чтво аргументв: Ожидалос %d ли %d.\n" 77msgstr "%s: Неверны ре аргумент #%d: Ожидалс ином.\n"
112 78
113#, c-format 79#, c-format
114msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n" 80msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
115msgstr "" 81msgstr "%s: Неверный размер аргумента #%d: Ожидался скаляр.\n"
116"%s: Неверный размер аргумента #%d: Ожидалась высокая матрица (tall matrix).\n"
117 82
118#, c-format 83#, c-format
119msgid "" 84msgid ""
@@ -124,6 +89,11 @@ msgstr ""
124"выходом.\n" 89"выходом.\n"
125 90
126#, c-format 91#, c-format
92msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n"
93msgstr ""
94"%s: Неверный размер аргумента #%d: Ожидалась высокая матрица (tall matrix).\n"
95
96#, c-format
127msgid "" 97msgid ""
128"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row " 98"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row "
129"vector of floats expected.\n" 99"vector of floats expected.\n"
@@ -132,9 +102,28 @@ msgstr ""
132"вектор-строка чисел с плавающей точкой.\n" 102"вектор-строка чисел с плавающей точкой.\n"
133 103
134#, c-format 104#, c-format
135msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n" 105msgid ""
106"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
107"expected.\n"
136msgstr "" 108msgstr ""
137"%s: Неверные значения аргумента #%d: Элементы должны быть положительными.\n" 109"%s: Неверный тип аргумента #%d: Ожидался массив чисел с плавающей точкой.\n"
110
111#, c-format
112msgid ""
113"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n"
114msgstr ""
115"%s: Неверный тип аргумента #%d: Ожидался массив рациональных функций.\n"
116
117#, c-format
118msgid ""
119"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
120msgstr ""
121"%s: Неверное значение аргумента #%d: Должно быть в интервале [%s, %s].\n"
122
123#, c-format
124msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
125msgstr ""
126"%s: Неверное значение аргумента #%d: Должно быть из множества {%s}.\n"
138 127
139#, c-format 128#, c-format
140msgid "" 129msgid ""
@@ -146,39 +135,77 @@ msgstr ""
146 135
147#, c-format 136#, c-format
148msgid "" 137msgid ""
149"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements " 138"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing "
150"expected.\n" 139"order.\n"
151msgstr "" 140msgstr ""
152"%s: Несовместимые аргументы #%d и #%d: Должно быть одинаковое количество " 141"%s: Неверные значения аргумента #%d: Элементы должны быть отсортированы по "
153"энт.\n" 142"рию\n"
154 143
155#, c-format 144#, c-format
156msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n" 145msgid ""
146"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval "
147"[%s, %s].\n"
157msgstr "" 148msgstr ""
158"%s: Неверные значения аргумента #%d: Недостаточная частота отсчётов.\n" 149"%s: Неверные значения аргумента #%d: Элементы должны быть в интервале [%s, "
150"%s].\n"
151
152#, c-format
153msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n"
154msgstr ""
155"%s: Неверные значения аргумента #%d: Элементы должны быть положительными.\n"
159 156
160#, c-format 157#, c-format
161msgid "" 158msgid ""
162"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be " 159"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
163"less than argument #%d.\n"
164msgstr "" 160msgstr ""
165"%s: Несовместимые аргументы #%d и #%d: Аргумент #%d должен быть меньше " 161"%s: Неверные значения аргумента #%d: Ожидались неотрицательные целые числа.\n"
166"аргумента #%d.\n"
167 162
168#, c-format 163#, c-format
169msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" 164msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n"
170msgstr "%s: Неверное количество аргументов: Ожидалось от %d до %d.\n" 165msgstr ""
166"%s: Неверные значения аргумента #%d: Недостаточная частота отсчётов.\n"
171 167
172#, c-format 168#, c-format
173msgid "" 169msgid ""
174"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n" 170"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and "
171"the last %s.\n"
175msgstr "" 172msgstr ""
176"%s: Неверный тип аргумента #%d: Ожидался массив рациональных функций.\n" 173"%s: Неверные значения аргумента #%d: Первый элементы должен быть %s, а "
174"последний %s.\n"
177 175
178#, c-format 176#, c-format
179msgid "" 177msgid ""
180"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n" 178"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n"
181msgstr "%s: Неверный размер аргумента #%d: Ожидалось %d элементов массива.\n" 179msgstr ""
180"%s: Неверные значения аргумента #%d: степень должна принадлежать множеству "
181"{%s}.\n"
182
183msgid "Arma identifcation"
184msgstr "ARMA идентификация"
182 185
183msgid "Signal Processing" 186msgid "Signal Processing"
184msgstr "Обработка сигналов" 187msgstr "Обработка сигналов"
188
189msgid "Spectral power"
190msgstr "Спектральная мощность"
191
192msgid "Theoritical value"
193msgstr "Теоретическое значение"
194
195msgid "Using macro mese"
196msgstr "Использовать макрос mese"
197
198msgid "estimates xf"
199msgstr ""
200
201msgid "estimates xs"
202msgstr ""
203
204msgid "frequency"
205msgstr "частота"
206
207msgid "real state"
208msgstr "действительное состояние"
209
210msgid "spectral estimate"
211msgstr "оценка спектральной плотности"
diff --git a/scilab/modules/signal_processing/locales/zh_CN/signal_processing.po b/scilab/modules/signal_processing/locales/zh_CN/signal_processing.po
index a27450f..0d23d28 100644
--- a/scilab/modules/signal_processing/locales/zh_CN/signal_processing.po
+++ b/scilab/modules/signal_processing/locales/zh_CN/signal_processing.po
@@ -14,32 +14,18 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-03 13:56+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
21msgid "" 21msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
22"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" 22msgstr "%s:参数#%d和参数#%d必须为同样大小。\n"
23msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:必须在区间[%s, %s]中。\n"
24
25#, c-format
26msgid ""
27"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
28"expected.\n"
29msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为浮点数组。\n"
30
31#, c-format
32msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
33msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为一个标量。\n"
34
35#, c-format
36msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
37msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为一个多项式。\n"
38 23
39#, c-format 24#, c-format
40msgid "" 25msgid ""
41"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n" 26"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be "
42msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:度数必须在集合{%s}中。\n" 27"less than argument #%d.\n"
28msgstr "%s:输入参数#%d和#%d不兼容:参数#%d应该小于参数#%d。\n"
43 29
44#, c-format 30#, c-format
45msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n" 31msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n"
@@ -47,54 +33,52 @@ msgstr "%s:输入参数#%d和#%d不兼容:应该为同样的度数。\n"
47 33
48#, c-format 34#, c-format
49msgid "" 35msgid ""
50"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" 36"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements "
51msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:应该为非负整数矩阵。\n" 37"expected.\n"
38msgstr "%s:输入参数#%d和#%d不兼容:元素的数目相同。\n"
52 39
53#, c-format 40#, c-format
54msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" 41msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
55msgstr "%s:输入参数#%d错误须在集合{%s}。\n" 42msgstr "%s:输入参数#%d#%d不同样大小。\n"
56 43
57#, c-format 44#, c-format
58msgid "" 45msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n"
59"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval " 46msgstr "%s:输入参数#%d必须为实数。\n"
60"[%s, %s].\n" 47
61msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:元素必须在区间[%s, %s]中。\n" 48#, c-format
49msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
50msgstr "%s:在频率范围的结束处有非常突然的变化。\n"
62 51
63#, c-format 52#, c-format
64msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 53msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
65msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为%d。\n" 54msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为%d。\n"
66 55
67#, c-format 56#, c-format
68msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" 57msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
69msgstr "%s:输入参数#%d和#%d不兼:应该为大小。\n" 58msgstr "%s:输入参数错误:应该为%d个%d个。\n"
70 59
71#, c-format 60#, c-format
72msgid "" 61msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
73"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and " 62msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为%d到%d个参数。\n"
74"the last %s.\n"
75msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:第一个元素必须是%s,最后一个是%s。\n"
76 63
77#, c-format 64#, c-format
78msgid "" 65msgid ""
79"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing " 66"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n"
80"order.\n" 67msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为一个有%d个元素的数组。\n"
81msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:元素必须以升序排列。\n"
82
83#, c-format
84msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
85msgstr "%s:在频率范围的结束处有非常突然的变化。\n"
86 68
87#, c-format 69#, c-format
88msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n" 70msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
89msgstr "%s:参数#%d#%d必。\n" 71msgstr "%s:数#%d误:应该一个。\n"
90 72
91#, c-format 73#, c-format
92msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n" 74msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
93msgstr "%s:输入参数#%d。\n" 75msgstr "%s:输入参数#%d误:应该一个。\n"
94 76
95#, c-format 77#, c-format
96msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" 78msgid ""
97msgstr "%s:输入参数数目错误:应该为%d个或%d个。\n" 79"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system "
80"expected.\n"
81msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为一个单输入、单输出系统。\n"
98 82
99#, c-format 83#, c-format
100msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n" 84msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n"
@@ -102,19 +86,29 @@ msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为一个tall矩阵。\n"
102 86
103#, c-format 87#, c-format
104msgid "" 88msgid ""
105"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system " 89"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row "
90"vector of floats expected.\n"
91msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为线性动态系统或浮点行向量。\n"
92
93#, c-format
94msgid ""
95"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
106"expected.\n" 96"expected.\n"
107msgstr "%s:输入参数#%d的错误:应该为一个单输入、单输出。\n" 97msgstr "%s:输入参数#%d的错误:应该为。\n"
108 98
109#, c-format 99#, c-format
110msgid "" 100msgid ""
111"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row " 101"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n"
112"vector of floats expected.\n" 102msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为有理分数数组。\n"
113msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为线性动态系统或浮点行向量。\n"
114 103
115#, c-format 104#, c-format
116msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n" 105msgid ""
117msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:元素必须为正数。\n" 106"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
107msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:必须在区间[%s, %s]中。\n"
108
109#, c-format
110msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
111msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:必须在集合{%s}中。\n"
118 112
119#, c-format 113#, c-format
120msgid "" 114msgid ""
@@ -124,33 +118,66 @@ msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:最大元素和最小元素的距离
124 118
125#, c-format 119#, c-format
126msgid "" 120msgid ""
127"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements " 121"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing "
128"expected.\n" 122"order.\n"
129msgstr "%s:输入参数#%d#%d不:元素目相。\n" 123msgstr "%s:输入参数#%d错误:元素必须以升序。\n"
130 124
131#, c-format 125#, c-format
132msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n" 126msgid ""
133msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:Not sampled high enough。\n" 127"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval "
128"[%s, %s].\n"
129msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:元素必须在区间[%s, %s]中。\n"
130
131#, c-format
132msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n"
133msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:元素必须为正数。\n"
134 134
135#, c-format 135#, c-format
136msgid "" 136msgid ""
137"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be " 137"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
138"less than argument #%d.\n" 138msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:应该为非负整数矩阵。\n"
139msgstr "%s:输入参数#%d和#%d不兼容:参数#%d应该小于参数#%d。\n"
140 139
141#, c-format 140#, c-format
142msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" 141msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n"
143msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为%d到%d个参数。\n" 142msgstr "%s:输入参数#%d错误:Not sampled high enough。\n"
144 143
145#, c-format 144#, c-format
146msgid "" 145msgid ""
147"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n" 146"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and "
148msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为有理分数数组。\n" 147"the last %s.\n"
148msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:第一个元素必须是%s,最后一个是%s。\n"
149 149
150#, c-format 150#, c-format
151msgid "" 151msgid ""
152"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n" 152"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n"
153msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为一个有%d个元素的数组。\n" 153msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:度数必须在集合{%s}中。\n"
154
155msgid "Arma identifcation"
156msgstr ""
154 157
155msgid "Signal Processing" 158msgid "Signal Processing"
156msgstr "信号处理" 159msgstr "信号处理"
160
161msgid "Spectral power"
162msgstr ""
163
164msgid "Theoritical value"
165msgstr ""
166
167msgid "Using macro mese"
168msgstr ""
169
170msgid "estimates xf"
171msgstr ""
172
173msgid "estimates xs"
174msgstr ""
175
176msgid "frequency"
177msgstr ""
178
179msgid "real state"
180msgstr ""
181
182msgid "spectral estimate"
183msgstr ""
diff --git a/scilab/modules/signal_processing/locales/zh_TW/signal_processing.po b/scilab/modules/signal_processing/locales/zh_TW/signal_processing.po
index c310f16..c0000c4 100644
--- a/scilab/modules/signal_processing/locales/zh_TW/signal_processing.po
+++ b/scilab/modules/signal_processing/locales/zh_TW/signal_processing.po
@@ -14,31 +14,17 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-03 13:56+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 15:21+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
21msgid "" 21msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
22"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
23msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應在區間 [%s, %s] 內.\n"
24
25#, c-format
26msgid ""
27"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
28"expected.\n"
29msgstr ""
30
31#, c-format
32msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
33msgstr ""
34
35#, c-format
36msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
37msgstr "" 22msgstr ""
38 23
39#, c-format 24#, c-format
40msgid "" 25msgid ""
41"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n" 26"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be "
27"less than argument #%d.\n"
42msgstr "" 28msgstr ""
43 29
44#, c-format 30#, c-format
@@ -47,17 +33,20 @@ msgstr ""
47 33
48#, c-format 34#, c-format
49msgid "" 35msgid ""
50"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" 36"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements "
37"expected.\n"
51msgstr "" 38msgstr ""
52 39
53#, c-format 40#, c-format
54msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" 41msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
42msgstr "%s: 第 %d 及 第 %d 輸入參數不相容 : 應為相同大小.\n"
43
44#, c-format
45msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n"
55msgstr "" 46msgstr ""
56 47
57#, c-format 48#, c-format
58msgid "" 49msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
59"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval "
60"[%s, %s].\n"
61msgstr "" 50msgstr ""
62 51
63#, c-format 52#, c-format
@@ -65,55 +54,60 @@ msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
65msgstr "%s: 輸入參數數目錯誤:應為 %d.\n" 54msgstr "%s: 輸入參數數目錯誤:應為 %d.\n"
66 55
67#, c-format 56#, c-format
68msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" 57msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
69msgstr "%s: 第 %d 及 第 %d 輸入參數不相容 : 應為相同大小.\n" 58msgstr ""
70 59
71#, c-format 60#, c-format
72msgid "" 61msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
73"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and " 62msgstr "%s: 輸入參數之數目錯誤: 應為 %d 到 %d 之數.\n"
74"the last %s.\n"
75msgstr ""
76 63
77#, c-format 64#, c-format
78msgid "" 65msgid ""
79"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing " 66"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n"
80"order.\n"
81msgstr "" 67msgstr ""
82 68
83#, c-format 69#, c-format
84msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n" 70msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
85msgstr "" 71msgstr ""
86 72
87#, c-format 73#, c-format
88msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n" 74msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
89msgstr "" 75msgstr ""
90 76
91#, c-format 77#, c-format
92msgid "%s: Input argument #%d must be real.\n" 78msgid ""
79"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system "
80"expected.\n"
93msgstr "" 81msgstr ""
94 82
95#, c-format 83#, c-format
96msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" 84msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n"
97msgstr "" 85msgstr ""
98 86
99#, c-format 87#, c-format
100msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n" 88msgid ""
89"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row "
90"vector of floats expected.\n"
101msgstr "" 91msgstr ""
102 92
103#, c-format 93#, c-format
104msgid "" 94msgid ""
105"%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system " 95"%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
106"expected.\n" 96"expected.\n"
107msgstr "" 97msgstr ""
108 98
109#, c-format 99#, c-format
110msgid "" 100msgid ""
111"%s: Wrong type for input argument #%d: Linear dynamical system or row " 101"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n"
112"vector of floats expected.\n"
113msgstr "" 102msgstr ""
114 103
115#, c-format 104#, c-format
116msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n" 105msgid ""
106"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
107msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應在區間 [%s, %s] 內.\n"
108
109#, c-format
110msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
117msgstr "" 111msgstr ""
118 112
119#, c-format 113#, c-format
@@ -124,33 +118,66 @@ msgstr ""
124 118
125#, c-format 119#, c-format
126msgid "" 120msgid ""
127"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements " 121"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing "
128"expected.\n" 122"order.\n"
129msgstr "" 123msgstr ""
130 124
131#, c-format 125#, c-format
132msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n" 126msgid ""
127"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval "
128"[%s, %s].\n"
129msgstr ""
130
131#, c-format
132msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n"
133msgstr "" 133msgstr ""
134 134
135#, c-format 135#, c-format
136msgid "" 136msgid ""
137"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be " 137"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
138"less than argument #%d.\n"
139msgstr "" 138msgstr ""
140 139
141#, c-format 140#, c-format
142msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" 141msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n"
143msgstr "%s: 輸入參數之數目錯誤: 應為 %d 到 %d 之數.\n" 142msgstr ""
144 143
145#, c-format 144#, c-format
146msgid "" 145msgid ""
147"%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n" 146"%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and "
147"the last %s.\n"
148msgstr "" 148msgstr ""
149 149
150#, c-format 150#, c-format
151msgid "" 151msgid ""
152"%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n" 152"%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n"
153msgstr ""
154
155msgid "Arma identifcation"
153msgstr "" 156msgstr ""
154 157
155msgid "Signal Processing" 158msgid "Signal Processing"
156msgstr "" 159msgstr ""
160
161msgid "Spectral power"
162msgstr ""
163
164msgid "Theoritical value"
165msgstr ""
166
167msgid "Using macro mese"
168msgstr ""
169
170msgid "estimates xf"
171msgstr ""
172
173msgid "estimates xs"
174msgstr ""
175
176msgid "frequency"
177msgstr ""
178
179msgid "real state"
180msgstr ""
181
182msgid "spectral estimate"
183msgstr ""