summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/io
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2010-01-21 17:03:15 +0100
committerSylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org>2010-01-21 17:03:15 +0100
commit65e66a8368d40bdd8c9c06b314d03a353e709a62 (patch)
tree5e62bd32b36fcdf54964c24586cb236850fce8fe /scilab/modules/io
parenta57bb4cbbc7fa77de07de8d26d5bb49202511515 (diff)
downloadscilab-65e66a8368d40bdd8c9c06b314d03a353e709a62.zip
scilab-65e66a8368d40bdd8c9c06b314d03a353e709a62.tar.gz
Ukrainian localization
Diffstat (limited to 'scilab/modules/io')
-rw-r--r--scilab/modules/io/locales/uk_UA/io.po110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/scilab/modules/io/locales/uk_UA/io.po b/scilab/modules/io/locales/uk_UA/io.po
new file mode 100644
index 0000000..187fe08
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/io/locales/uk_UA/io.po
@@ -0,0 +1,110 @@
1# Ukrainian translation for scilab
2# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4#
5# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
6# Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>, 2010.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: scilab\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-11-20 18:25+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-01-15 18:41+0000\n"
13"Last-Translator: yurchor <yurchor@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-21 15:52+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#, c-format
22msgid "%s : Memory allocation error.\n"
23msgstr "%s: помилка під час спроби виділення пам’яті.\n"
24
25#, c-format
26msgid "%s: No more memory.\n"
27msgstr "%s: доступну пам’ять вичерпано.\n"
28
29#, c-format
30msgid "%s: The file \"%s\" does not exist.\n"
31msgstr "%s: файла з назвою %s не існує.\n"
32
33#, c-format
34msgid "%s: The file does not exist.\n"
35msgstr "%s: такого файла не існує.\n"
36
37#, c-format
38msgid "%s: The system interpreter does not answer..."
39msgstr "%s: системний інтерпретатор команд не відповідає…"
40
41#, c-format
42msgid "%s: Undefined environment variable %s.\n"
43msgstr "%s: невизначена змінна середовища %s.\n"
44
45#, c-format
46msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
47msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути %d.\n"
48
49#, c-format
50msgid "%s: Wrong number of input argument.\n"
51msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів.\n"
52
53#, c-format
54msgid "%s: Wrong number of output argument(s).\n"
55msgstr "%s: помилкова кількість вихідних параметрів.\n"
56
57#, c-format
58msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
59msgstr ""
60"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати "
61"дійсне число.\n"
62
63#, c-format
64msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
65msgstr ""
66"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: слід використовувати рядок.\n"
67
68#, c-format
69msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A int expected.\n"
70msgstr ""
71"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип цілих "
72"значень (int).\n"
73
74#, c-format
75msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
76msgstr ""
77"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип "
78"«string».\n"
79
80#, c-format
81msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An int scalar expected.\n"
82msgstr ""
83"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати скалярний "
84"тип цілих чисел.\n"
85
86#, c-format
87msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
88msgstr ""
89"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип "
90"«string».\n"
91
92#, c-format
93msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' value expected.\n"
94msgstr ""
95"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати значення "
96"«%s».\n"
97
98#, c-format
99msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A int expected.\n"
100msgstr ""
101"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати ціле "
102"число.\n"
103
104#, c-format
105msgid "%s: error during %s execution"
106msgstr "%s: помилка під час спроби виконання %s"
107
108#, c-format
109msgid "Undefined environment variable %s.\n"
110msgstr "Невизначена змінна середовища %s.\n"