summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/genetic_algorithms
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan CORNET <allan.cornet@scilab.org>2010-01-22 10:25:31 +0100
committerAllan CORNET <allan.cornet@scilab.org>2010-01-22 10:25:31 +0100
commit15711cf58d78c0432ff22551252cc6c15a20cc6a (patch)
tree5bc9007d36f0406b4b4ad7b2ba5912d2c5252234 /scilab/modules/genetic_algorithms
parent739313cd70cad2e3e85cc44a4149638854a64f21 (diff)
parentbab7806d1e9c5a72faa9a48514e26e90d897ed50 (diff)
downloadscilab-15711cf58d78c0432ff22551252cc6c15a20cc6a.zip
scilab-15711cf58d78c0432ff22551252cc6c15a20cc6a.tar.gz
Merge remote branch 'refs/remotes/origin/5.2'
Diffstat (limited to 'scilab/modules/genetic_algorithms')
-rw-r--r--scilab/modules/genetic_algorithms/locales/uk_UA/genetic_algorithms.po60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/scilab/modules/genetic_algorithms/locales/uk_UA/genetic_algorithms.po b/scilab/modules/genetic_algorithms/locales/uk_UA/genetic_algorithms.po
new file mode 100644
index 0000000..ea29740
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/genetic_algorithms/locales/uk_UA/genetic_algorithms.po
@@ -0,0 +1,60 @@
1# Ukrainian translation for scilab
2# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4#
5# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
6# Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>, 2010.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: scilab\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11"POT-Creation-Date: 2008-06-02 10:00+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-01-15 18:36+0000\n"
13"Last-Translator: yurchor <yurchor@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-21 15:53+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#, c-format
22msgid " - min / max value found = %f / %f\n"
23msgstr " - виявлено значення min / max = %f / %f\n"
24
25#, c-format
26msgid "%s: F_in is mandatory"
27msgstr "%s: параметр F_in є обов’язковим"
28
29#, c-format
30msgid "%s: Initialization of the population\n"
31msgstr "%s: ініціалізація популяції\n"
32
33#, c-format
34msgid "%s: ga_f is mandatory"
35msgstr "%s: параметр ga_f є обов’язковим"
36
37#, c-format
38msgid "%s: iteration %d / %d"
39msgstr "%s: ітерація %d з %d"
40
41#, c-format
42msgid "%s: iteration %d / %d\n"
43msgstr "%s: ітерація %d з %d\n"
44
45#, c-format
46msgid "%s: optimization starting, please wait ...\n"
47msgstr "%s: почато оптимізацію, зачекайте…\n"
48
49#, c-format
50msgid "%s: wrong direction"
51msgstr "%s: помилковий напрям"
52
53msgid "Genetic Algorithms"
54msgstr "Генетичні алгоритми"
55
56msgid "optim_moga: ga_f is mandatory"
57msgstr "optim_moga: параметр ga_f є обов’язковим"
58
59msgid "optim_nsga2: ga_f is mandatory"
60msgstr "optim_nsga2: параметр ga_f є обов’язковим"