summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/elementary_functions
diff options
context:
space:
mode:
authorSylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org>2010-04-16 10:01:06 +0200
committerVincent COUVERT <vincent.couvert@scilab.org>2010-04-16 10:08:48 +0200
commit8a20d76858bd728a2ae63786ee5c647ee851de6e (patch)
tree01284c44fb724034276aa87b0c00c9b04564011a /scilab/modules/elementary_functions
parent85af18da29f46723b2cffab73a4d7803f10d4840 (diff)
downloadscilab-8a20d76858bd728a2ae63786ee5c647ee851de6e.zip
scilab-8a20d76858bd728a2ae63786ee5c647ee851de6e.tar.gz
Update of localization files in all Scilab supported languages
Change-Id: Idd8ae314c618516fb6b19abc8dda8dd004858da7
Diffstat (limited to 'scilab/modules/elementary_functions')
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/ca_ES/elementary_functions.po9
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/de_DE/elementary_functions.po10
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/es_ES/elementary_functions.po9
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/fr_FR/elementary_functions.po9
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/it_IT/elementary_functions.po9
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/ja_JP/elementary_functions.po2
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/pt_BR/elementary_functions.po232
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/ru_RU/elementary_functions.po12
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/uk_UA/elementary_functions.po24
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_CN/elementary_functions.po2
-rw-r--r--scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_TW/elementary_functions.po2
11 files changed, 185 insertions, 135 deletions
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/ca_ES/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/ca_ES/elementary_functions.po
index c1ed1d1..cf47815 100644
--- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/ca_ES/elementary_functions.po
+++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/ca_ES/elementary_functions.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-10-22 15:52+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-04-10 18:53+0000\n"
12"Last-Translator: oriolsbd <oriolsbd@yahoo.es>\n" 12"Last-Translator: oriolsbd <oriolsbd@yahoo.es>\n"
13"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" 13"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 09:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 07:52+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -48,6 +48,8 @@ msgstr ""
48msgid "" 48msgid ""
49"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" 49"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
50msgstr "" 50msgstr ""
51"%s: L'argument d'entrada #%d és incorrecte: Ha de ser un escalar o una "
52"matriu d'enters sense signe.\n"
51 53
52#, c-format 54#, c-format
53msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 55msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
@@ -303,6 +305,8 @@ msgid ""
303"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " 305"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
304"expected.\n" 306"expected.\n"
305msgstr "" 307msgstr ""
308"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un escalar "
309"o una matriu d'enters sense signe.\n"
306 310
307#, c-format 311#, c-format
308msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" 312msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
@@ -335,6 +339,7 @@ msgstr ""
335#, c-format 339#, c-format
336msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expected.\n" 340msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expected.\n"
337msgstr "" 341msgstr ""
342"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser ''%s''.\n"
338 343
339#, c-format 344#, c-format
340msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 345msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/de_DE/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/de_DE/elementary_functions.po
index e783e251..08e9a6b 100644
--- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/de_DE/elementary_functions.po
+++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/de_DE/elementary_functions.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-10-23 08:17+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-02-22 08:01+0000\n"
12"Last-Translator: Keruskerfuerst <armin_mohring@web.de>\n" 12"Last-Translator: Keruskerfuerst <armin_mohring@web.de>\n"
13"Language-Team: German <de@li.org>\n" 13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 09:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 07:52+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -46,6 +46,8 @@ msgstr ""
46msgid "" 46msgid ""
47"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" 47"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
48msgstr "" 48msgstr ""
49"%s: falsches Eingangsargument #%d: Skalar/Matrix aus vorzeichenlosen "
50"Integern erwartet.\n"
49 51
50#, c-format 52#, c-format
51msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 53msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
@@ -261,6 +263,8 @@ msgid ""
261"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " 263"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
262"expected.\n" 264"expected.\n"
263msgstr "" 265msgstr ""
266"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: Skalar/Matrix aus vorzeichenlosen "
267"Integern erwartet.\n"
264 268
265#, c-format 269#, c-format
266msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" 270msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
@@ -286,7 +290,7 @@ msgstr ""
286 290
287#, c-format 291#, c-format
288msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expected.\n" 292msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expected.\n"
289msgstr "" 293msgstr "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s' erwartet.\n"
290 294
291#, c-format 295#, c-format
292msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 296msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/es_ES/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/es_ES/elementary_functions.po
index 6c4c5eb..0597e7a 100644
--- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/es_ES/elementary_functions.po
+++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/es_ES/elementary_functions.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-10-26 01:00+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:42+0000\n"
12"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 09:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 07:52+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -46,6 +46,8 @@ msgstr ""
46msgid "" 46msgid ""
47"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" 47"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
48msgstr "" 48msgstr ""
49"%s: Argumento de entrada #%d incorrecto: Se esperaba un escalar o una matriz "
50"de enteros positivos.\n"
49 51
50#, c-format 52#, c-format
51msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 53msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
@@ -288,6 +290,8 @@ msgid ""
288"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " 290"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
289"expected.\n" 291"expected.\n"
290msgstr "" 292msgstr ""
293"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un escalar o "
294"una matriz de enteros positivos.\n"
291 295
292#, c-format 296#, c-format
293msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" 297msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
@@ -318,6 +322,7 @@ msgstr ""
318#, c-format 322#, c-format
319msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expected.\n" 323msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expected.\n"
320msgstr "" 324msgstr ""
325"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba ''%s''.\n"
321 326
322#, c-format 327#, c-format
323msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 328msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/fr_FR/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/fr_FR/elementary_functions.po
index 0792046..757d35d 100644
--- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/fr_FR/elementary_functions.po
+++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/fr_FR/elementary_functions.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
9"Project-Id-Version: Scilab\n" 9"Project-Id-Version: Scilab\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@scilab.org>\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@scilab.org>\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2009-11-24 11:52+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2010-02-16 13:39+0000\n"
13"Last-Translator: Allan CORNET <Unknown>\n" 13"Last-Translator: Allan CORNET <Unknown>\n"
14"Language-Team: Scilab Localization <localization@scilab.org>\n" 14"Language-Team: Scilab Localization <localization@scilab.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 09:52+0000\n" 18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 07:52+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20"Revision-Date: 2008-04-24 15:38+0100\n" 20"Revision-Date: 2008-04-24 15:38+0100\n"
21 21
@@ -47,6 +47,8 @@ msgstr "%s : Mauvais argument d'entrée n°%d : Un entier non signé attendu.\n"
47msgid "" 47msgid ""
48"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" 48"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
49msgstr "" 49msgstr ""
50"%s: Mauvais argument d'entrée n°%d : Scalaire ou matrix d'entiers non signé "
51"attendu.\n"
50 52
51#, c-format 53#, c-format
52msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 54msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
@@ -280,6 +282,8 @@ msgid ""
280"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " 282"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
281"expected.\n" 283"expected.\n"
282msgstr "" 284msgstr ""
285"%s: Mauvais type pour l'argument d'entrée n°%d : Scalaire ou matrix "
286"d'entiers non signé attendu.\n"
283 287
284#, c-format 288#, c-format
285msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" 289msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
@@ -308,6 +312,7 @@ msgstr ""
308#, c-format 312#, c-format
309msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expected.\n" 313msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expected.\n"
310msgstr "" 314msgstr ""
315"%s : Mauvaise valeur pour l'argument d'entrée n°%d : ''%s'' attendu.\n"
311 316
312#, c-format 317#, c-format
313msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 318msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/it_IT/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/it_IT/elementary_functions.po
index eb2396f..bcf05b1 100644
--- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/it_IT/elementary_functions.po
+++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/it_IT/elementary_functions.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-10-26 17:34+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-02-16 11:44+0000\n"
12"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" 13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 09:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 07:52+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -49,6 +49,8 @@ msgstr ""
49msgid "" 49msgid ""
50"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" 50"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
51msgstr "" 51msgstr ""
52"%s: L'argomento in ingresso #%d è sbagliato: era atteso uno scalare/matrice "
53"di interi positivi.\n"
52 54
53#, c-format 55#, c-format
54msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 56msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
@@ -309,6 +311,8 @@ msgid ""
309"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " 311"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
310"expected.\n" 312"expected.\n"
311msgstr "" 313msgstr ""
314"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso uno "
315"scalare/matrice di interi positivi.\n"
312 316
313#, c-format 317#, c-format
314msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" 318msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
@@ -341,6 +345,7 @@ msgstr ""
341#, c-format 345#, c-format
342msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expected.\n" 346msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expected.\n"
343msgstr "" 347msgstr ""
348"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso \"%s\" .\n"
344 349
345#, c-format 350#, c-format
346msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 351msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/ja_JP/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/ja_JP/elementary_functions.po
index 1f3e9bf..c845ac2 100644
--- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/ja_JP/elementary_functions.po
+++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/ja_JP/elementary_functions.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 09:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 07:52+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19"X-Poedit-Country: Japan\n" 19"X-Poedit-Country: Japan\n"
20"X-Poedit-Language: Japanese\n" 20"X-Poedit-Language: Japanese\n"
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/pt_BR/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/pt_BR/elementary_functions.po
index fdc9d7f..49b3ab8 100644
--- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/pt_BR/elementary_functions.po
+++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/pt_BR/elementary_functions.po
@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-07-07 02:45+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-04-03 22:08+0000\n"
12"Last-Translator: Daniel de Souza Grilo <soporter@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: RodolfoRG <rodolforg@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" 13"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 09:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 07:52+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
21msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" 21msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
22msgstr "%s: Log de uma matriz singular.\n" 22msgstr "%s: Logaritmo de uma matriz singular.\n"
23 23
24#, c-format 24#, c-format
25msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" 25msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
@@ -35,99 +35,106 @@ msgstr "%s: Impossível diagonalizar.\n"
35 35
36#, c-format 36#, c-format
37msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" 37msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
38msgstr "%s: Argumento errado #%d: Esperava-se inteiro positivo.\n" 38msgstr "%s: Argumento errado #%d: esperava-se um inteiro positivo.\n"
39 39
40#, c-format 40#, c-format
41msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" 41msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
42msgstr "" 42msgstr ""
43"%s: Argumento de entrada errado #%d: Esperava-se um inteiro sem sinal.\n" 43"%s: Argumento de entrada errado #%d: esperava-se um número inteiro sem "
44"sinal.\n"
44 45
45#, c-format 46#, c-format
46msgid "" 47msgid ""
47"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" 48"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
48msgstr "" 49msgstr ""
50"%s: Argumento de entrada errado #%d: esperava-se um escalar ou uma matriz de "
51"números inteiros sem sinal.\n"
49 52
50#, c-format 53#, c-format
51msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 54msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
52msgstr "%s: Quantidade errada de argumento(s) de entrada: Esperava-se %d.\n" 55msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d.\n"
53 56
54#, c-format 57#, c-format
55msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" 58msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
56msgstr "" 59msgstr ""
57"%s: Número incorreto de argumentos de entrada: Esperava-se %d ou %d.\n" 60"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d ou %d.\n"
58 61
59#, c-format 62#, c-format
60msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" 63msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
61msgstr "" 64msgstr ""
62"%s: Quantidade errada de argumento(s) de entrada: Esperava-se pelo menos " 65"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se pelo menos "
63"%d.\n" 66"%d.\n"
64 67
65#, c-format 68#, c-format
66msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" 69msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
67msgstr "" 70msgstr ""
68"%s: Número errado de argumentos de entrada: Esperava-se pelo menos %d.\n" 71"%s: Quantidade incorreta de argumento de entrada: esperava-se no máximo %d.\n"
69 72
70#, c-format 73#, c-format
71msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected." 74msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected."
72msgstr "%s: Número errado de argumentos de entrada: Esperava-se %d." 75msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d."
73 76
74#, c-format 77#, c-format
75msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" 78msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
76msgstr "" 79msgstr ""
77"%s: Número errado de argumentos de entrada: Esperava-se pelo menos %d.\n" 80"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se pelo menos "
81"%d.\n"
78 82
79#, c-format 83#, c-format
80msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" 84msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
81msgstr "" 85msgstr ""
82"%s: Número errado de argumentos de entrada: Esperava-se no máximo %d.\n" 86"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se no máximo "
87"%d.\n"
83 88
84#, c-format 89#, c-format
85msgid "" 90msgid ""
86"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " 91"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
87"expected.\n" 92"expected.\n"
88msgstr "" 93msgstr ""
89"%s: Número errado de argumentos de saída vs. argumentos de entrada: Esperava-" 94"%s: Quantidade incorreta de argumentos de saída comparado à dos de entrada: "
90"se o mesmo número.\n" 95"esperava-se a mesma quantidade.\n"
91 96
92#, c-format 97#, c-format
93msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" 98msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
94msgstr "" 99msgstr ""
95"%s: Número errado de argumentos de saída: Esperava-se no máximo %d.\n" 100"%s: Quantidade incorreta de argumentos de saída: esperava-se no máximo %d.\n"
96 101
97#, c-format 102#, c-format
98msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" 103msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
99msgstr "%s: Tamanho errado para o argumento #%d: Esperava-se um vetor.\n" 104msgstr "%s: Tamanho incorreto para o argumento #%d: esperava-se um vetor.\n"
100 105
101#, c-format 106#, c-format
102msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" 107msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
103msgstr "%s: Tamanho errado para o argumento de entrada #%d.\n" 108msgstr "%s: Tamanho incorreto para o argumento #%d.\n"
104 109
105#, c-format 110#, c-format
106msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" 111msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
107msgstr "" 112msgstr ""
108"%s: Tamanho errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um inteiro " 113"%s: Tamanho incorreto para o argumento #%d: esperava-se um número inteiro "
109"positivo.\n" 114"positivo.\n"
110 115
111#, c-format 116#, c-format
112msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" 117msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
113msgstr "" 118msgstr ""
114"%s: Tamanho errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um número " 119"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
115"real.\n" 120"real.\n"
116 121
117#, c-format 122#, c-format
118msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" 123msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
119msgstr "" 124msgstr ""
120"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se uma matriz " 125"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma "
121"quadrada.\n" 126"matriz quadrada.\n"
122 127
123#, c-format 128#, c-format
124msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" 129msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
125msgstr "" 130msgstr ""
131"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um "
132"texto.\n"
126 133
127#, c-format 134#, c-format
128msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" 135msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
129msgstr "" 136msgstr ""
130"%s: Tamanho errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um número " 137"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
131"inteiro.\n" 138"inteiro.\n"
132 139
133#, c-format 140#, c-format
@@ -135,222 +142,234 @@ msgid ""
135"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " 142"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
136"#%d expected.\n" 143"#%d expected.\n"
137msgstr "" 144msgstr ""
138"%s: Tamanho errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se pelo menos o " 145"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se pelo "
139"tamanho do argumento de entrada #%d.\n" 146"menos o tamanho do argumento de entrada #%d.\n"
140 147
141#, c-format 148#, c-format
142msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" 149msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
143msgstr "" 150msgstr ""
144"%s: Tamanho errado para o argumento de entrada #%d: Deve ser <= %d.\n" 151"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: deve ser <= %d.\n"
145 152
146#, c-format 153#, c-format
147msgid "" 154msgid ""
148"%s: Wrong size for input argument #%d: Must be less than %d characters.\n" 155"%s: Wrong size for input argument #%d: Must be less than %d characters.\n"
149msgstr "" 156msgstr ""
150"%s: Tamanho errado para o argumento de entrada #%d: Deve ter menos que %d " 157"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: deve ter menos que %d "
151"caracteres.\n" 158"caracteres.\n"
152 159
153#, c-format 160#, c-format
154msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty string expected.\n" 161msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty string expected.\n"
155msgstr "" 162msgstr ""
156"%s: Tamanho errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se string o-" 163"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um texto "
157"vazio.\n" 164"não-vazio.\n"
158 165
159#, c-format 166#, c-format
160msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" 167msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
161msgstr "" 168msgstr ""
162"%s: Tamanho errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se uma matriz " 169"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma "
163"quadrada.\n" 170"matriz quadrada.\n"
164 171
165#, c-format 172#, c-format
166msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" 173msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
167msgstr "" 174msgstr ""
168"%s: Tamanho errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um vetor.\n" 175"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um "
176"vetor.\n"
169 177
170#, c-format 178#, c-format
171msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" 179msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
172msgstr "" 180msgstr ""
181"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se vetores "
182"esparsos.\n"
173 183
174#, c-format 184#, c-format
175msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" 185msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
176msgstr "" 186msgstr ""
177"%s: Tamanho errado para os argumentos de entrada: Tamanhos incompatíveis.\n" 187"%s: Tamanho incorreto para os argumentos de entrada: tamanhos "
188"incompatíveis.\n"
178 189
179#, c-format 190#, c-format
180msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" 191msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
181msgstr "" 192msgstr ""
182"%s: Tamanho errado para os argumentos de entrada: Esperava-se o mesmo " 193"%s: Tamanho incorreto para os argumentos de entrada: esperava-se tamanho "
183"tamanho.\n" 194"iguais.\n"
184 195
185#, c-format 196#, c-format
186msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" 197msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
187msgstr "" 198msgstr ""
188"%s: Tamanho errado para argumentos de entrada: Esperava-se tamanhos iguais\n" 199"%s: Tamanho incorreto para os argumentos de entrada: esperava-se tamanhos "
200"iguais.\n"
189 201
190#, c-format 202#, c-format
191msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" 203msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
192msgstr "%s: Tipo errado para o argumento #%d: Esperava-se real.\n" 204msgstr ""
205"%s: Tipo incorreto para o argumento #%d: esperava-se um número real.\n"
193 206
194#, c-format 207#, c-format
195msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" 208msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
196msgstr "%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d.\n" 209msgstr "%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d.\n"
197 210
198#, c-format 211#, c-format
199msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" 212msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
200msgstr "" 213msgstr ""
214"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz.\n"
201 215
202#, c-format 216#, c-format
203msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" 217msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
204msgstr "" 218msgstr ""
205"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um inteiro " 219"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
206"positivo.\n" 220"inteiro positivo.\n"
207 221
208#, c-format 222#, c-format
209msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" 223msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
210msgstr "" 224msgstr ""
211"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um real " 225"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
212"positivo.\n" 226"real positivo.\n"
213 227
214#, c-format 228#, c-format
215msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" 229msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
216msgstr "" 230msgstr ""
217"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um número " 231"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
218"real.\n" 232"real.\n"
219 233
220#, c-format 234#, c-format
221msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" 235msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
222msgstr "" 236msgstr ""
237"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um texto.\n"
223 238
224#, c-format 239#, c-format
225msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" 240msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
226msgstr "" 241msgstr ""
227"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um número " 242"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
228"inteiro.\n" 243"inteiro.\n"
229 244
230#, c-format 245#, c-format
231msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Array of reals expected.\n" 246msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Array of reals expected.\n"
232msgstr "" 247msgstr ""
233"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se array de " 248"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
234"reais.\n" 249"de números reais.\n"
235 250
236#, c-format 251#, c-format
237msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" 252msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
238msgstr "" 253msgstr ""
239"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se uma célula.\n" 254"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma célula.\n"
240 255
241#, c-format 256#, c-format
242msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" 257msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
243msgstr "" 258msgstr ""
244"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se uma matriz de " 259"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
245"strings.\n" 260"de textos.\n"
246 261
247#, c-format 262#, c-format
248msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" 263msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
249msgstr "" 264msgstr ""
250"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se uma matriz de " 265"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
251"textos.\n" 266"de textos.\n"
252 267
253#, c-format 268#, c-format
254msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" 269msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
255msgstr "" 270msgstr ""
256"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se uma matriz de " 271"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
257"números reais.\n" 272"de números reais.\n"
258 273
259#, c-format 274#, c-format
260msgid "" 275msgid ""
261"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" 276"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
262msgstr "" 277msgstr ""
263"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se uma matriz de " 278"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
264"números reais ou complexos.\n" 279"de números reais ou complexos\n"
265 280
266#, c-format 281#, c-format
267msgid "" 282msgid ""
268"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, complex, int matrix or matrix " 283"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, complex, int matrix or matrix "
269"of strings expected.\n" 284"of strings expected.\n"
270msgstr "" 285msgstr ""
271"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se uma matriz de " 286"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
272"reais, complexos, inteiros ou de strings.\n" 287"de números reais, complexos, inteiros ou matrizes de textos.\n"
273 288
274#, c-format 289#, c-format
275msgid "" 290msgid ""
276"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " 291"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
277"contents" 292"contents"
278msgstr "" 293msgstr ""
279"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se o mesmo tipo " 294"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se o mesmo tipo "
280"para todos os conteúdos das células" 295"para todos os conteúdos das células."
281 296
282#, c-format 297#, c-format
283msgid "" 298msgid ""
284"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " 299"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
285"expected.\n" 300"expected.\n"
286msgstr "" 301msgstr ""
302"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar "
303"ou uma matriz de números inteiros sem sinal.\n"
287 304
288#, c-format 305#, c-format
289msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" 306msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
290msgstr "" 307msgstr ""
291"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Tipo desconhecido.\n" 308"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: o tipo é desconhecido.\n"
292 309
293#, c-format 310#, c-format
294msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: integer expected.\n" 311msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: integer expected.\n"
295msgstr "" 312msgstr ""
296"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um inteiro.\n" 313"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
314"inteiro.\n"
297 315
298#, c-format 316#, c-format
299msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" 317msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
300msgstr "" 318msgstr ""
301"%s: Tipo errado para argumentos de entrada: Esperava-se tipos iguais.\n" 319"%s: Tipo incorreto para argumentos de entrada: esperava-se tipos iguais.\n"
302 320
303#, c-format 321#, c-format
304msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" 322msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
305msgstr "%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d.\n" 323msgstr "%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d.\n"
306 324
307#, c-format 325#, c-format
308msgid "" 326msgid ""
309"%s: Wrong value for input argument #%d: %d,''%s'',%d or ''%s'' expected\n" 327"%s: Wrong value for input argument #%d: %d,''%s'',%d or ''%s'' expected\n"
310msgstr "" 328msgstr ""
311"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se %d,''%s'',%d " 329"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se %d, "
312"ou ''%s''.\n" 330"\"%s\", %d ou \"%s\".\n"
313 331
314#, c-format 332#, c-format
315msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expected.\n" 333msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expected.\n"
316msgstr "" 334msgstr ""
335"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se ''%s''.\n"
317 336
318#, c-format 337#, c-format
319msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n" 338msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
320msgstr "" 339msgstr ""
321"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se ''%s''' ou " 340"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se \"%s\" ou "
322"''%s'.\n" 341"\"%s\".\n"
323 342
324#, c-format 343#, c-format
325msgid "" 344msgid ""
326"%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'', ''%s'', ''%s'', ''%s'' or " 345"%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'', ''%s'', ''%s'', ''%s'' or "
327"''%s'' expected.\n" 346"''%s'' expected.\n"
328msgstr "" 347msgstr ""
329"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se ''%s'', " 348"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se \"%s\", "
330"''%s'', ''%s'', ''%s'' ou ''%s''.\n" 349"\"%s\", \"%s\", \"%s\" ou \"%s\".\n"
331 350
332#, c-format 351#, c-format
333msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected\n" 352msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected\n"
334msgstr "" 353msgstr ""
335"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se 0 ou 1\n" 354"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se 0 ou 1\n"
336 355
337#, c-format 356#, c-format
338msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A positive integer expected" 357msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A positive integer expected"
339msgstr "" 358msgstr ""
340"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um inteiro " 359"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
341"positivo" 360"inteiro positivo"
342 361
343#, c-format 362#, c-format
344msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Integer >= %d expected.\n" 363msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Integer >= %d expected.\n"
345msgstr "" 364msgstr ""
346"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um inteiro >= " 365"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
347"%d.\n" 366"inteiro >= %d.\n"
348 367
349#, c-format 368#, c-format
350msgid "" 369msgid ""
351"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" 370"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
352msgstr "" 371msgstr ""
353"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: A matriz não é " 372"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: a matriz não é "
354"diagonalizável.\n" 373"diagonalizável.\n"
355 374
356#, c-format 375#, c-format
@@ -358,124 +377,133 @@ msgid ""
358"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix of strings made of zeros and " 377"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix of strings made of zeros and "
359"ones expected.\n" 378"ones expected.\n"
360msgstr "" 379msgstr ""
361"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se matriz de " 380"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
362"strings feitos de 0s e 1s.\n" 381"de textos compostos de 0s e 1s.\n"
363 382
364#, c-format 383#, c-format
365msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." 384msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
366msgstr "" 385msgstr ""
367"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Deve estar entre %d e %d." 386"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: deve estar entre %d e "
387"%d."
368 388
369#, c-format 389#, c-format
370msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" 390msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
371msgstr "" 391msgstr ""
372"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Deve estar enre %d e %d.\n" 392"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: deve estar entre %d e "
393"%d.\n"
373 394
374#, c-format 395#, c-format
375msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" 396msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
376msgstr "" 397msgstr ""
377"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Matriz não hermitiana.\n" 398"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: a matriz não é "
399"hermitiana.\n"
378 400
379#, c-format 401#, c-format
380msgid "" 402msgid ""
381"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integer matrix " 403"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integer matrix "
382"expected.\n" 404"expected.\n"
383msgstr "" 405msgstr ""
384"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se uma matriz de " 406"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
385"números inteiros não negativos.\n" 407"de números inteiros não negativos.\n"
386 408
387#, c-format 409#, c-format
388msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Real matrix expected.\n" 410msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
389msgstr "" 411msgstr ""
390"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se uma matriz de " 412"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
391"reais.\n" 413"de números reais.\n"
392 414
393#, c-format 415#, c-format
394msgid "" 416msgid ""
395"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" 417"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
396msgstr "" 418msgstr ""
397"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um número " 419"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar "
398"escalar inteiro positivo.\n" 420"inteiro positivo.\n"
399 421
400#, c-format 422#, c-format
401msgid "" 423msgid ""
402"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " 424"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
403"integers expected.\n" 425"integers expected.\n"
404msgstr "" 426msgstr ""
405"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um escalar / " 427"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar, "
406"um vetor / uma matriz de números inteiros.\n" 428"um vetor ou uma matriz de números inteiros.\n"
407 429
408#, c-format 430#, c-format
409msgid "" 431msgid ""
410"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " 432"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
411"positive integers expected.\n" 433"positive integers expected.\n"
412msgstr "" 434msgstr ""
413"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se " 435"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar, "
414"Escalar/vetor/matriz/hipermatriz de inteiros positivos.\n" 436"vetor, matriz ou hipermatriz de inteiros positivos.\n"
415 437
416#, c-format 438#, c-format
417msgid "" 439msgid ""
418"%s: Wrong value for input argument #%d: Unknown file extension, %s, %s, %s " 440"%s: Wrong value for input argument #%d: Unknown file extension, %s, %s, %s "
419"or %s expected" 441"or %s expected"
420msgstr "" 442msgstr ""
421"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Extensão de arquivo " 443"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: a extensão do arquivo é "
422"desconhecida, esperava-se, %s, %s, %s ou %s" 444"desconhecida; esperava-se %s, %s, %s ou %s"
423 445
424#, c-format 446#, c-format
425msgid "" 447msgid ""
426"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid hexadecimal representations " 448"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid hexadecimal representations "
427"expected.\n" 449"expected.\n"
428msgstr "" 450msgstr ""
429"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se representações " 451"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se "
430"válidas em hexadecimal.\n" 452"representações válidas em hexadecimal.\n"
431 453
432#, c-format 454#, c-format
433msgid "" 455msgid ""
434"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid octal representations " 456"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid octal representations "
435"expected.\n" 457"expected.\n"
436msgstr "" 458msgstr ""
437"%s: Valor errado errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se " 459"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se "
438"representações octais válidas.\n" 460"representações válidas em octal.\n"
439 461
440#, c-format 462#, c-format
441msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: [''d'' ''i''] expected.\n" 463msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: [''d'' ''i''] expected.\n"
442msgstr "" 464msgstr ""
465"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se [\"d\" "
466"\"i\"].\n"
443 467
444#, c-format 468#, c-format
445msgid "" 469msgid ""
446"%s: Wrong value for input argument #%d: [''g'' ''r'' ''c'' ''lc'' ''lr''] " 470"%s: Wrong value for input argument #%d: [''g'' ''r'' ''c'' ''lc'' ''lr''] "
447"expected.\n" 471"expected.\n"
448msgstr "" 472msgstr ""
473"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se [\"g\" "
474"\"r\" \"c\" \"lc\" \"lr\"].\n"
449 475
450#, c-format 476#, c-format
451msgid "" 477msgid ""
452"%s: Wrong value for input argument #%d: [''g'' ''r'' ''c''] expected.\n" 478"%s: Wrong value for input argument #%d: [''g'' ''r'' ''c''] expected.\n"
453msgstr "" 479msgstr ""
480"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se [\"g\" "
481"\"r\" \"c\"].\n"
454 482
455#, c-format 483#, c-format
456msgid "" 484msgid ""
457"%s: Wrong value for input argument(s): Valid base %d representations " 485"%s: Wrong value for input argument(s): Valid base %d representations "
458"expected.\n" 486"expected.\n"
459msgstr "" 487msgstr ""
460"%s: Valor errado para os argumentos: Esperava-se %d representações de base " 488"%s: Valor incorreto para os argumentos: esperava-se representações válidas "
461"válidas.\n" 489"na base %d.\n"
462 490
463#, c-format 491#, c-format
464msgid "" 492msgid ""
465"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " 493"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
466"r(1).\n" 494"r(1).\n"
467msgstr "" 495msgstr ""
468"%s: Valor errado para os argumentos de entrada #%d e #%d: c(1) deve ser " 496"%s: Valor incorreto para os argumentos de entrada #%d e #%d: c(1) deve ser "
469"igual a r(1).\n" 497"igual a r(1).\n"
470 498
471#, c-format 499#, c-format
472msgid "WARNING: Function %s is obsolete.\n" 500msgid "WARNING: Function %s is obsolete.\n"
473msgstr "" 501msgstr "AVISO: A função %s está obsoleta.\n"
474 502
475#, c-format 503#, c-format
476msgid "WARNING: Please use %s instead.\n" 504msgid "WARNING: Please use %s instead.\n"
477msgstr "" 505msgstr "AVISO: Por favor, use %s no lugar.\n"
478 506
479#, c-format 507#, c-format
480msgid "WARNING: This function will be permanently removed in Scilab %s.\n" 508msgid "WARNING: This function will be permanently removed in Scilab %s.\n"
481msgstr "" 509msgstr "AVISO: Esta função será removida permanentemente no Scilab %s.\n"
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/ru_RU/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/ru_RU/elementary_functions.po
index 72c9a32..721e3d3 100644
--- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/ru_RU/elementary_functions.po
+++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/ru_RU/elementary_functions.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-02-12 20:05+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-02-21 16:05+0000\n"
12"Last-Translator: Nkolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: kkirill <Unknown>\n"
13"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" 13"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 09:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 07:52+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
46msgid "" 46msgid ""
47"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" 47"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
48msgstr "" 48msgstr ""
49"%s: Неверный входной параметр #%d: Ожидался скаляр/матрица целых чисел без " 49"%s: Неверный входной параметр №%d: ожидался скаляр или матрица целых чисел "
50"знака.\n" 50"е ака.\n"
51 51
52#, c-format 52#, c-format
53msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 53msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
269"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " 269"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
270"expected.\n" 270"expected.\n"
271msgstr "" 271msgstr ""
272"%s: Неверный тип входного параметра #%d: Ожидался скаляр/матрица целых " 272"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался скаляр или матрица целых "
273"чисел без знака.\n" 273"чисел без знака.\n"
274 274
275#, c-format 275#, c-format
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/uk_UA/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/uk_UA/elementary_functions.po
index d33d34b..6812cf5 100644
--- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/uk_UA/elementary_functions.po
+++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/uk_UA/elementary_functions.po
@@ -2,20 +2,19 @@
2# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 2# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3# This file is distributed under the same license as the scilab package. 3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# 4#
5# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. 5# Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>, 2010.
6# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
7msgid "" 6msgid ""
8msgstr "" 7msgstr ""
9"Project-Id-Version: scilab\n" 8"Project-Id-Version: scilab\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-09-27 16:24+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-01-11 14:01+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-02-12 16:02+0000\n"
13"Last-Translator: yurchor <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" 13"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-21 15:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 07:52+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 19
21#, c-format 20#, c-format
@@ -47,11 +46,10 @@ msgstr ""
47 46
48#, c-format 47#, c-format
49msgid "" 48msgid ""
50"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned integers " 49"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
51"expected.\n"
52msgstr "" 50msgstr ""
53"%s: помилковий вхідний параметр №%d: слід використовувати " 51"%s: помилковий вхідний параметр №%d: слід використовувати число/матрицю "
54"исло/матриерматрицю ціих чисел без знака.\n" 52"цілих чисел без знака.\n"
55 53
56#, c-format 54#, c-format
57msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" 55msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
@@ -291,11 +289,11 @@ msgstr ""
291 289
292#, c-format 290#, c-format
293msgid "" 291msgid ""
294"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " 292"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
295"integers expected.\n" 293"expected.\n"
296msgstr "" 294msgstr ""
297"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати " 295"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати "
298"число/матрицю/гіперматрицю цілих чисел без знака.\n" 296"число/матрицю цілих чисел без знака.\n"
299 297
300#, c-format 298#, c-format
301msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" 299msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
@@ -321,7 +319,7 @@ msgstr ""
321"«%s», %d або «%s»\n" 319"«%s», %d або «%s»\n"
322 320
323#, c-format 321#, c-format
324msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expexted.\n" 322msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' expected.\n"
325msgstr "" 323msgstr ""
326"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати «%s».\n" 324"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати «%s».\n"
327 325
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_CN/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_CN/elementary_functions.po
index 7289943..1814f72 100644
--- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_CN/elementary_functions.po
+++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_CN/elementary_functions.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 09:52+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 07:52+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 19
20#, c-format 20#, c-format
diff --git a/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_TW/elementary_functions.po b/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_TW/elementary_functions.po
index 5caa7f8..821b9ca 100644
--- a/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_TW/elementary_functions.po
+++ b/scilab/modules/elementary_functions/locales/zh_TW/elementary_functions.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9"MIME-Version: 1.0\n" 9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 09:52+0000\n" 12"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 07:52+0000\n"
13"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 13"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
14"Revision-Date: 2008-04-26 11:56+0100\n" 14"Revision-Date: 2008-04-26 11:56+0100\n"
15 15