summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/data_structures
diff options
context:
space:
mode:
authorSylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org>2010-05-05 00:29:49 +0200
committerYann Collette <yann.collette@scilab.org>2010-05-06 11:15:44 +0200
commit852da82d413071da683bb80a92478b7a8c481e30 (patch)
tree67fc73ebbf16b229e1592b406a98d0e1eeec67bc /scilab/modules/data_structures
parent5aee6df12790d6fccecda6bd6e307d6aa809e8dc (diff)
downloadscilab-852da82d413071da683bb80a92478b7a8c481e30.zip
scilab-852da82d413071da683bb80a92478b7a8c481e30.tar.gz
* Polish localization added. Thanks to Paweł Dąbrowski, Ernest Życiński,
Sebastian Sławski, Kamil Dąbrowsk, Kamil Strojek, Kamil Dąbrowski, Michał Snoc, Piotr Seroka... Change-Id: I0d2b3c72f08f947a45b69f59f2a76aedfd4fd92c
Diffstat (limited to 'scilab/modules/data_structures')
-rw-r--r--scilab/modules/data_structures/locales/pl_PL/data_structures.po77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/scilab/modules/data_structures/locales/pl_PL/data_structures.po b/scilab/modules/data_structures/locales/pl_PL/data_structures.po
new file mode 100644
index 0000000..95dbd35
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/data_structures/locales/pl_PL/data_structures.po
@@ -0,0 +1,77 @@
1# Polish translation for scilab
2# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-04-29 19:05+0000\n"
12"Last-Translator: ErnestŻyciński <Unknown>\n"
13"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-04 21:28+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20msgid " An hypermatrix extraction must have at least 2 arguments. "
21msgstr " Wyprowadzenie hipermacierzy musi mieć przynajmniej 2 parametry. "
22
23msgid " An hypermatrix insertion must have at least 3 arguments "
24msgstr " Wprowadzenie hipermacierzy musi mieć przynajmniej 3 parametry "
25
26msgid " Argument is not an hypermatrix "
27msgstr " Parametr nie jest hipermacierza "
28
29msgid " Argument is not an hypermatrix. "
30msgstr " Parametr nie jest hipermacierza. "
31
32msgid " Bad hypermatrix insertion. "
33msgstr " Złe wprwadzenie hipermacierzy. "
34
35msgid " Incompatible hypermatrix extraction. "
36msgstr " Niekompatybilne wyprowadzenie hipermacierzy. "
37
38#, c-format
39msgid "%s: ''dims'' can not be used as a field name.\n"
40msgstr "%s: ''dims'' nie może zostać użyte jako nazwa pola.\n"
41
42#, c-format
43msgid "%s: Wrong number of input argument(s) : an even number is expected.\n"
44msgstr ""
45"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych : Oczekiwano liczb "
46"parzystych.\n"
47
48#, c-format
49msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
50msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d.\n"
51
52#, c-format
53msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected"
54msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d."
55
56#, c-format
57msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
58msgstr ""
59"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego #%d: Oczekiwano wartości typu "
60"string.\n"
61
62#, c-format
63msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: struct array expected.\n"
64msgstr ""
65"%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego #%d: oczekiwano struktury "
66"tablicy.\n"
67
68#, c-format
69msgid "%s: field name ''%s'' defined twice.\n"
70msgstr "%s: Nazwa pola ''%s'' zdefiniowana jest dwa razy.\n"
71
72#, c-format
73msgid "Bad (%d th) index in hypermatrix extraction. "
74msgstr "Zły (%d) indeks w wyprowadzeniu hipermacierzy. "
75
76msgid "Too many arguments in the stack, edit stack.h and enlarge intersiz.\n"
77msgstr "Zbyt wiele parametrów w stosie, edytuj stack.k i zwiększ intersiz.\n"