diff options
author | Sylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org> | 2009-11-03 16:17:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Sylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org> | 2009-11-03 16:17:55 +0100 |
commit | 54a43afd2ee930d422e77060941cb4b390997cce (patch) | |
tree | 82c1be6ace64c49bea3720b06531debd4a1081ed /scilab/modules/data_structures/locales/ru_RU | |
parent | d9b2bd5918162d5f0c34a38b4bb1672ad588e529 (diff) | |
download | scilab-54a43afd2ee930d422e77060941cb4b390997cce.zip scilab-54a43afd2ee930d422e77060941cb4b390997cce.tar.gz |
Update of the locaization files
Diffstat (limited to 'scilab/modules/data_structures/locales/ru_RU')
-rw-r--r-- | scilab/modules/data_structures/locales/ru_RU/data_structures.po | 42 |
1 files changed, 27 insertions, 15 deletions
diff --git a/scilab/modules/data_structures/locales/ru_RU/data_structures.po b/scilab/modules/data_structures/locales/ru_RU/data_structures.po index f8687ed..1f1020a 100644 --- a/scilab/modules/data_structures/locales/ru_RU/data_structures.po +++ b/scilab/modules/data_structures/locales/ru_RU/data_structures.po | |||
@@ -8,28 +8,45 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: scilab\n" | 8 | "Project-Id-Version: scilab\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:49+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2009-10-22 21:24+0000\n" |
12 | "Last-Translator: kkirill <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: kkirill <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-13 08:52+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-03 13:56+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | 19 | ||
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
21 | msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected" | 21 | msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" |
22 | msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: Ожидалось %d" | 22 | msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d.\n" |
23 | |||
24 | #, c-format | ||
25 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: struct array expected.\n" | ||
26 | msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался массив структур.\n" | ||
27 | |||
28 | #, c-format | ||
29 | msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" | ||
30 | msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась строка.\n" | ||
31 | |||
32 | #, c-format | ||
33 | msgid "%s: Wrong number of input argument(s) : an even number is expected." | ||
34 | msgstr "%s: Неверно число входных аргументов: ожидалось чётное число." | ||
23 | 35 | ||
24 | #, c-format | 36 | #, c-format |
25 | msgid "%s: Wrong number of input argument(s)." | 37 | msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected" |
26 | msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов." | 38 | msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d" |
39 | |||
40 | msgid "Too many arguments in the stack, edit stack.h and enlarge intersiz.\n" | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Слишком много параметров в стеке, отредактируйте stack.h и увеличьте " | ||
43 | "intersiz.\n" | ||
27 | 44 | ||
28 | msgid " An hypermatrix extraction must have at least 2 arguments. " | 45 | msgid " An hypermatrix extraction must have at least 2 arguments. " |
29 | msgstr " Извлечение из гиперматрицы должно иметь как минимум 2 аргумента. " | 46 | msgstr " Извлечение из гиперматрицы должно иметь как минимум 2 параметра. " |
30 | 47 | ||
31 | msgid " Argument is not an hypermatrix. " | 48 | msgid " Argument is not an hypermatrix. " |
32 | msgstr " румент не является гиперматрицей. " | 49 | msgstr " арметр не является гиперматрицей. " |
33 | 50 | ||
34 | msgid " Incompatible hypermatrix extraction. " | 51 | msgid " Incompatible hypermatrix extraction. " |
35 | msgstr " Несовместимое извлеченение из гиперматрицы. " | 52 | msgstr " Несовместимое извлеченение из гиперматрицы. " |
@@ -39,15 +56,10 @@ msgid "Bad (%d th) index in hypermatrix extraction. " | |||
39 | msgstr "Плохой (%d-й) индекс в извлечении из гиперматрицы. " | 56 | msgstr "Плохой (%d-й) индекс в извлечении из гиперматрицы. " |
40 | 57 | ||
41 | msgid " An hypermatrix insertion must have at least 3 arguments " | 58 | msgid " An hypermatrix insertion must have at least 3 arguments " |
42 | msgstr " Вставка в гиперматрицу должна иметь как минимум 3 арумента " | 59 | msgstr " Вставка в гиперматрицу должна иметь как минимум 3 рметра " |
43 | 60 | ||
44 | msgid " Argument is not an hypermatrix " | 61 | msgid " Argument is not an hypermatrix " |
45 | msgstr " румент не является гиперматрицей " | 62 | msgstr " арметр не является гиперматрицей " |
46 | 63 | ||
47 | msgid " Bad hypermatrix insertion. " | 64 | msgid " Bad hypermatrix insertion. " |
48 | msgstr " Плохая вставка в гиперматрицу. " | 65 | msgstr " Плохая вставка в гиперматрицу. " |
49 | |||
50 | msgid "Too many arguments in the stack, edit stack.h and enlarge intersiz.\n" | ||
51 | msgstr "" | ||
52 | "Слишком много аргументов в стеке, отредактируйте stack.h и увеличьте " | ||
53 | "intersiz.\n" | ||