summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/data_structures/locales/de_DE/data_structures.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org>2011-02-24 09:45:35 +0100
committerVincent COUVERT <vincent.couvert@scilab.org>2011-03-04 15:25:44 +0100
commit5620834860a78ad91003cd56690760192938d2ef (patch)
tree977882c43a443fcccb239c1c59df3e12575765ec /scilab/modules/data_structures/locales/de_DE/data_structures.po
parent157e157e7c28cb30107cd27c0f20d11c79c2f9b4 (diff)
downloadscilab-5620834860a78ad91003cd56690760192938d2ef.zip
scilab-5620834860a78ad91003cd56690760192938d2ef.tar.gz
Renaming of the localization files.
This should help to allow the import of localization locally templates. See https://answers.launchpad.net/launchpad/+question/137882 for rational Change-Id: I51752834f4ffdb23b0c2b949a1aee2d7c7438e4b
Diffstat (limited to 'scilab/modules/data_structures/locales/de_DE/data_structures.po')
-rw-r--r--scilab/modules/data_structures/locales/de_DE/data_structures.po85
1 files changed, 0 insertions, 85 deletions
diff --git a/scilab/modules/data_structures/locales/de_DE/data_structures.po b/scilab/modules/data_structures/locales/de_DE/data_structures.po
deleted file mode 100644
index fcc4ef6..0000000
--- a/scilab/modules/data_structures/locales/de_DE/data_structures.po
+++ /dev/null
@@ -1,85 +0,0 @@
1# German translation for scilab
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-10-31 20:54+0000\n"
12"Last-Translator: Petersen <Unknown>\n"
13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19msgid " An hypermatrix extraction must have at least 2 arguments. "
20msgstr ""
21" Eine Extraktion einer Hypermatrix muß mindesten zwei Argumente haben. "
22
23msgid " An hypermatrix insertion must have at least 3 arguments. "
24msgstr ""
25
26msgid " Argument is not an hypermatrix. "
27msgstr " Argument ist keine Hypermatrix. "
28
29msgid " Bad hypermatrix insertion. "
30msgstr " Schlechtes Einfügen einer Hypermatrix. "
31
32msgid " Incompatible hypermatrix extraction. "
33msgstr " Inkompatible Extraktion einer Hypermatrix. "
34
35#, c-format
36msgid "%s: ''dims'' can not be used as a field name.\n"
37msgstr "%s: ''dims'' kann nicht als Feldname verwendet werden.\n"
38
39#, c-format
40msgid "%s: Number of entries does not match product of dimensions"
41msgstr ""
42
43#, c-format
44msgid "%s: Wrong number of input argument(s) : an even number is expected.\n"
45msgstr "%s: Falsche Anzahl Eingabeargumente: gerade Anzahl erwartet.\n"
46
47#, c-format
48msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
49msgstr "%s: Falsche Anzahl von Eingangsargumenten: %d erwartet.\n"
50
51#, c-format
52msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected"
53msgstr "%s: Falsche Anzahl von Eingangsargumenten: %d erwartet"
54
55#, c-format
56msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
57msgstr ""
58"%s: Falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine Zeichenkette erwartet.\n"
59
60#, c-format
61msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: struct array expected.\n"
62msgstr ""
63"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: ein strukturiertes Datenfeld "
64"erwartet.\n"
65
66#, c-format
67msgid ""
68"%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be non-negative "
69"integers.\n"
70msgstr ""
71"%s: Falsche Werte für das Eingabeargument #%d: die Elemente müssen positive "
72"ganze Zahlen sein.\n"
73
74#, c-format
75msgid "%s: field name ''%s'' defined twice.\n"
76msgstr "%s: Feldname ''%s'' doppelt definiert.\n"
77
78#, c-format
79msgid "Bad (%d th) index in hypermatrix extraction. "
80msgstr "Falscher (%d ter) Index in der Extraktion einer Hypermatrix. "
81
82msgid "Too many arguments in the stack, edit stack.h and enlarge intersiz.\n"
83msgstr ""
84"Zu viele Argumente im Stapel, editieren Sie stack.h und vergrößern Sie "
85"intersiz\n"