summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scilab/modules/scicos
diff options
context:
space:
mode:
authorSylvestre Ledru <sylvestre.ledru@scilab.org>2010-05-05 00:29:49 +0200
committerYann Collette <yann.collette@scilab.org>2010-05-06 11:15:44 +0200
commit852da82d413071da683bb80a92478b7a8c481e30 (patch)
tree67fc73ebbf16b229e1592b406a98d0e1eeec67bc /scilab/modules/scicos
parent5aee6df12790d6fccecda6bd6e307d6aa809e8dc (diff)
downloadscilab-852da82d413071da683bb80a92478b7a8c481e30.zip
scilab-852da82d413071da683bb80a92478b7a8c481e30.tar.gz
* Polish localization added. Thanks to Paweł Dąbrowski, Ernest Życiński,
Sebastian Sławski, Kamil Dąbrowsk, Kamil Strojek, Kamil Dąbrowski, Michał Snoc, Piotr Seroka... Change-Id: I0d2b3c72f08f947a45b69f59f2a76aedfd4fd92c
Diffstat (limited to 'scilab/modules/scicos')
-rw-r--r--scilab/modules/scicos/locales/pl_PL/scicos.po136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/scilab/modules/scicos/locales/pl_PL/scicos.po b/scilab/modules/scicos/locales/pl_PL/scicos.po
new file mode 100644
index 0000000..4cc0001
--- /dev/null
+++ b/scilab/modules/scicos/locales/pl_PL/scicos.po
@@ -0,0 +1,136 @@
1# Polish translation for scilab
2# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: scilab\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2008-09-22 14:07+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-05-03 09:40+0000\n"
12"Last-Translator: Kamil Strojek <Unknown>\n"
13"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-04 21:29+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20#, c-format
21msgid " %s.mo cannot be compiled\n"
22msgstr " %s.mo nie może być skompilowany\n"
23
24#, c-format
25msgid " %s.mo compilation forced\n"
26msgstr " %s.mo przymusowa kompilacja\n"
27
28#, c-format
29msgid " %s.mo must be recompiled\n"
30msgstr " %s.mo muszą być re-kompilowane\n"
31
32#, c-format
33msgid "%s: An error occurred during the compilation of the Modelica block."
34msgstr "%s: Wystąpił błąd podczas kompilacji bloku Modelica."
35
36#, c-format
37msgid "%s: Cannot find any MO files in the following location: %s.\n"
38msgstr ""
39"%s: Nie można znaleźć żadnych plików MO w następującej lokalizacji: %s.\n"
40
41#, c-format
42msgid "%s: Diagram does not compile in pass %d.\n"
43msgstr ""
44
45#, c-format
46msgid "%s: Error : the following command line failed to execute: %s.\n"
47msgstr "%s: Błąd : nie wykonano następujących poleceń wiersza: %s.\n"
48
49#, c-format
50msgid "%s: Error: A scifunc block has not been defined."
51msgstr "%s: Błąd: blok scifunc nie został zdefiniowany."
52
53#, c-format
54msgid "%s: Error: Modelica compiler (MODELICAC) is unavailable."
55msgstr "%s: Błąd: kompilator modelica (MODELICAC) jest niedostępny."
56
57#, c-format
58msgid "%s: Input ports are not numbered properly.\n"
59msgstr "%s: Porty wejściowe nie są właściwie ponumerowane.\n"
60
61#, c-format
62msgid "%s: Output ports are not numbered properly.\n"
63msgstr "%s: Porty wyjściowe nie są numerowane odpowiednio.\n"
64
65#, c-format
66msgid "%s: Wrong number of input arguments. Must be between %d and %d.\n"
67msgstr ""
68"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych. Musi być między %d i %d.\n"
69
70#, c-format
71msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
72msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d.\n"
73
74#, c-format
75msgid "%s: Wrong number of output arguments: %d expected.\n"
76msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wyjściowych: oczekiwano %d.\n"
77
78#, c-format
79msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Single integer expected.\n"
80msgstr ""
81"%s: Nieprawidłowy rozmiar argumentu wejściowego #%d: oczekiwana pojedyncza "
82"liczba całkowita.\n"
83
84#, c-format
85msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Single string expected.\n"
86msgstr ""
87"%s: Nieprawidłowy rozmiar argumentu wejściowego #%d: Oczekiwano pojedynczego "
88"łańcuchu znaków.\n"
89
90#, c-format
91msgid "%s: Wrong size for input arguments #%d and #%d.\n"
92msgstr "%s: Nieprawidłowy rozmiar argumentów wejściowych #%d i #%d.\n"
93
94#, c-format
95msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Integer expected.\n"
96msgstr ""
97"%s: Nieprawidłowy typ parametru wejściowego #%d: Oczekiwana wartości "
98"całkowita.\n"
99
100#, c-format
101msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
102msgstr ""
103"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego #%d: oczekiwany jest ciąg "
104"znaków.\n"
105
106msgid "&?"
107msgstr "&?"
108
109msgid "&Edit"
110msgstr "&Edycja"
111
112msgid "&File"
113msgstr "&Plik"
114
115msgid "&Tools"
116msgstr "&Narzędzia"
117
118msgid "''scicos'' is no more available, please use ''xcos'' instead.\n"
119msgstr "''scicos'' nie jest już dostępny, proszę użyć ''xcos'' zamiast.\n"
120
121msgid "A compatible C compiler required."
122msgstr "Wymagany zgodny kompilator C."
123
124msgid "Only one block can be selected in current window for this operation."
125msgstr ""
126"Tylko jeden blok może zostać wybrany w bieżącym oknie do tej operacji."
127
128#, c-format
129msgid "Problem while building library %s\n"
130msgstr "Problem przy budowie biblioteki %s\n"
131
132msgid "Sorry compiling problem"
133msgstr "Przepraszamy problem kompilacji"
134
135msgid "The current icon depends on block parameter\n"
136msgstr "Bieżąca ikona zależy od parametrów bloku\n"